1016万例文収録!

「だいす」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > だいすの意味・解説 > だいすに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

だいすの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49946



例文

橙酢例文帳に追加

orange vinegar  - 斎藤和英大辞典

代数第35代/第37代例文帳に追加

Generation: 35th and 37th  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

及台子(きゅうだいす例文帳に追加

Kyu Daisu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ダイ例文帳に追加

DICE - 特許庁

例文

だいだい色が好きよ。例文帳に追加

I like the color orange. - Tatoeba例文


例文

すべり台例文帳に追加

SLIDE - 特許庁

「今すぐだ!」例文帳に追加

"Quick!"  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

参内(さんだい)する.例文帳に追加

go to court  - 研究社 新英和中辞典

大好き。例文帳に追加

I love you. - Tatoeba例文

例文

ガス代例文帳に追加

a gas bill - Eゲイト英和辞典

例文

真台子例文帳に追加

Shin Daisu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竹台子例文帳に追加

Take Daisu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

滑り台例文帳に追加

SLIDE - 特許庁

だいぶもめますね例文帳に追加

Words are running high  - 斎藤和英大辞典

だいぶもめますね例文帳に追加

They can not agree.  - 斎藤和英大辞典

だいにする例文帳に追加

to do something little by little  - EDR日英対訳辞書

花が、大大大好きなんだ。例文帳に追加

I really love flowers. - Tatoeba例文

飛鳥時代(27代から37代)例文帳に追加

Asuka Period (27th to 37th generations)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飛鳥時代(27代から37代)例文帳に追加

Asuka Period (27th to 37th emperors)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ダイヤモンドダイ例文帳に追加

DIAMOND DIE - 特許庁

「長椅子でどうだい例文帳に追加

"Try the settee,"  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

座ったらどうだい例文帳に追加

bring yourselves to!  - Robert Louis Stevenson『宝島』

大内裏(だいだいり)とは、平安京における宮城を指す。例文帳に追加

Daidairi is an Imperial Palace in the ancient capital of Heian.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東京都知事一覧(第8代)、貴族院(日本)、司法大臣(第6代)、文部大臣(第6代、第7代、第11代)、内務大臣(第12代、第16代、第23代)、逓信大臣(第9代、第12代)、枢密院副議長(第4代)を務めた。例文帳に追加

He held the following posts: (the eighth) Governor of Tokyo, a member of the House of Peers (of Japan), (the sixth) Minister of Justice, (the sixth, seventh and eleventh) Minister of Education, (the twelfth, sixteenth and twenty third) Minister of Home Affairs, (the ninth and twelfth) Minister of Communication, and (the fourth) Vice Chairman of the Privy Council.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今朝はだいぶ涼しいです。例文帳に追加

This morning is quite cool. - Weblio Email例文集

だいま充電中です。例文帳に追加

I am currently charging it.  - Weblio Email例文集

彼はただいま不在です。例文帳に追加

He is not here right now.  - Weblio Email例文集

だいじょうぶですか例文帳に追加

Are you alright?  - Weblio Email例文集

だいじょうぶですか?例文帳に追加

Are you alright?  - Weblio Email例文集

だいま計算中です例文帳に追加

Currently being calculated  - Weblio Email例文集

大丈夫!問題ないです例文帳に追加

Sure! No problem.  - Weblio Email例文集

機会のありしだい…する.例文帳に追加

take the first opportunity of doing  - 研究社 新英和中辞典

兄弟を大事にする例文帳に追加

to cherish one's brother  - 斎藤和英大辞典

誉を代々に輝かす例文帳に追加

to shed lustre on one's family  - 斎藤和英大辞典

大多数、大々多数例文帳に追加

a large majorityan overwhelming majority―a swingeing majority  - 斎藤和英大辞典

だいぶ手間がとれますね例文帳に追加

It requires much time  - 斎藤和英大辞典

だいぶもめますね例文帳に追加

The dispute is running high  - 斎藤和英大辞典

だいま話し中です。例文帳に追加

The line is busy now. - Tatoeba例文

だいま参ります。例文帳に追加

I will be with you right away. - Tatoeba例文

だいまお話中です。例文帳に追加

The line is engaged. - Tatoeba例文

だいまお話中です。例文帳に追加

The line is busy. - Tatoeba例文

だいたい6時です。例文帳に追加

It's almost six o'clock. - Tatoeba例文

だいたい5マイルです。例文帳に追加

It's about five miles. - Tatoeba例文

ごきょうだいはいますか?例文帳に追加

Do you have any siblings? - Tatoeba例文

きょうだいはいますか?例文帳に追加

Do you have any brothers or sisters? - Tatoeba例文

きょうだいはいますか?例文帳に追加

Do you have brothers and sisters? - Tatoeba例文

宿題するの大っ嫌い。例文帳に追加

I'm allergic to doing homework. - Tatoeba例文

代役を務める、代演する例文帳に追加

act as a substitute  - 日本語WordNet

だいま在庫切れです。例文帳に追加

It isn't available at this time. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

だいまお調べします。例文帳に追加

I will check right away. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS