意味 | 例文 (999件) |
だいすの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49946件
しだいにする例文帳に追加
to do something little by little - EDR日英対訳辞書
座ったらどうだい!例文帳に追加
bring yourselves to! - Robert Louis Stevenson『宝島』
大内裏(だいだいり)とは、平安京における宮城を指す。例文帳に追加
Daidairi is an Imperial Palace in the ancient capital of Heian. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東京都知事一覧(第8代)、貴族院(日本)、司法大臣(第6代)、文部大臣(第6代、第7代、第11代)、内務大臣(第12代、第16代、第23代)、逓信大臣(第9代、第12代)、枢密院副議長(第4代)を務めた。例文帳に追加
He held the following posts: (the eighth) Governor of Tokyo, a member of the House of Peers (of Japan), (the sixth) Minister of Justice, (the sixth, seventh and eleventh) Minister of Education, (the twelfth, sixteenth and twenty third) Minister of Home Affairs, (the ninth and twelfth) Minister of Communication, and (the fourth) Vice Chairman of the Privy Council. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今朝はだいぶ涼しいです。例文帳に追加
This morning is quite cool. - Weblio Email例文集
だいじょうぶですか例文帳に追加
Are you alright? - Weblio Email例文集
だいじょうぶですか?例文帳に追加
Are you alright? - Weblio Email例文集
ただいま計算中です例文帳に追加
Currently being calculated - Weblio Email例文集
大丈夫!問題ないです例文帳に追加
Sure! No problem. - Weblio Email例文集
大多数、大々多数例文帳に追加
a large majority―an overwhelming majority―a swingeing majority - 斎藤和英大辞典
ただいま話し中です。例文帳に追加
The line is busy now. - Tatoeba例文
ただいま参ります。例文帳に追加
I will be with you right away. - Tatoeba例文
ただいまお話中です。例文帳に追加
The line is busy. - Tatoeba例文
ごきょうだいはいますか?例文帳に追加
Do you have any siblings? - Tatoeba例文
きょうだいはいますか?例文帳に追加
Do you have any brothers or sisters? - Tatoeba例文
きょうだいはいますか?例文帳に追加
Do you have brothers and sisters? - Tatoeba例文
代役を務める、代演する例文帳に追加
act as a substitute - 日本語WordNet
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |