1016万例文収録!

「というところ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > というところに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

というところの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2593



例文

言わぬが花というところだった.例文帳に追加

It would have been better left unsaid.  - 研究社 新英和中辞典

株価はじり安というところだ.例文帳に追加

I would put it that stock prices are gradually [steadily] going down.  - 研究社 新和英中辞典

今ひと息というところで負けた例文帳に追加

Another effort, and I should have won the day - 斎藤和英大辞典

今ひと息というところで負けた例文帳に追加

I lost the day by sparing the final effort.  - 斎藤和英大辞典

例文

危機一髪というところを助かった例文帳に追加

I was saved at a critical moment  - 斎藤和英大辞典


例文

危機一髪というところを助かった例文帳に追加

I had a hairbreadth escape.  - 斎藤和英大辞典

今ひと奮発というところだった例文帳に追加

You should have made another effort.  - 斎藤和英大辞典

もう一息というところで負けた例文帳に追加

Another effort, and we should have own the day.  - 斎藤和英大辞典

間髪を容れずというところを遁れた例文帳に追加

I had a hairbreadth escape  - 斎藤和英大辞典

例文

間髪を容れずというところを遁れた例文帳に追加

I escaped by a hair's breadth  - 斎藤和英大辞典

例文

もう一息というところです。例文帳に追加

It's getting there. - Tatoeba例文

ところこんぶという食品例文帳に追加

of a food from the sea, sliced kelp called 'tororo-kombu'  - EDR日英対訳辞書

もう一息というところです。例文帳に追加

It's getting there.  - Tanaka Corpus

「ここはなんというところだ?」例文帳に追加

"What's the name of this place here?"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「さもありなんというところかな、」例文帳に追加

"I'll engage they did,"  - James Joyce『死者たち』

ところが、何ということでしょう!例文帳に追加

Alas !  - Edgar Allan Poe『約束』

甘野老という植物例文帳に追加

a species of plant called Polygonatum officinale  - EDR日英対訳辞書

所沢市という例文帳に追加

a city in Japan called Tokorozawa  - EDR日英対訳辞書

他所払い手形という手形例文帳に追加

a promissory note called 'tashyobaraitegata'  - EDR日英対訳辞書

野老という,ヤマノイモ科の植物例文帳に追加

a plant called 'tokoro'; (Dioscorea tokoro)  - EDR日英対訳辞書

走り野老という植物例文帳に追加

a plant called 'hashiridokoro'; (Scopolia japonica)  - EDR日英対訳辞書

三所攻めという,相撲の技例文帳に追加

a sumo wrestling technique, called {'mitokorozeme'}  - EDR日英対訳辞書

一頃という土地の広さ例文帳に追加

a unit of width of land called {'ikkei'}  - EDR日英対訳辞書

彼女の一番いいところは明るいということです。例文帳に追加

Her best quality is that she is cheerful. - Weblio Email例文集

よい仕事ではないがまあまあというところだ.例文帳に追加

It's not a good job, but it's a /éɪ/ job.  - 研究社 新英和中辞典

私の見るところでは[どうやら]…ということらしい.例文帳に追加

My guess is that  - 研究社 新英和中辞典

まあまあというところだ 《How are you? の答えに用いる》.例文帳に追加

Things [It] could be worse.  - 研究社 新英和中辞典

彼女はもう少しというところでうまくできない.例文帳に追加

She doesn't quite cut it.  - 研究社 新英和中辞典

本番前の足ならしというところです.例文帳に追加

It's no move than a work‐out in preparation for the real race.  - 研究社 新和英中辞典

電車が今出るというところだった.例文帳に追加

The train was about to start [on the point of leaving].  - 研究社 新和英中辞典

正に虚々実々というところだった.例文帳に追加

It was (a case of) diamond cut diamond.  - 研究社 新和英中辞典

兄たりがたく弟たりがたし, というところだ.例文帳に追加

There's little [not much] to choose between them.  - 研究社 新和英中辞典

兄たりがたく弟たりがたし, というところだ.例文帳に追加

They are (about) equal [on a par].  - 研究社 新和英中辞典

彼としてはさもありなんというところだ.例文帳に追加

It was just like him to do that.  - 研究社 新和英中辞典

彼としてはさもありなんというところだ.例文帳に追加

That was typical of him.  - 研究社 新和英中辞典

たとえそれが事実としたところでどうだというのだ.例文帳に追加

Even if it should be [Even if it were] true, what would it matter?  - 研究社 新和英中辞典

月収は平均 17 万ないし 18 万というところです.例文帳に追加

Their average monthly income ranges [varies] from 170,000 to 180,000 yen.  - 研究社 新和英中辞典

(金を残すところが)借金をせぬというだけだ例文帳に追加

I can barely keep out of my debt.  - 斎藤和英大辞典

ギリギリというところはいくらだ例文帳に追加

What is the very lowest price―the lowest possible priceyou can take for it?  - 斎藤和英大辞典

僕のところでは何トンというほどの石炭を炊く例文帳に追加

We burn coal by the ton.  - 斎藤和英大辞典

汽車が今たったというところへ行った例文帳に追加

I found that the train had just started.  - 斎藤和英大辞典

行ってみると医者が今来たというところだった例文帳に追加

I found that the doctor had just come.  - 斎藤和英大辞典

汽車が今たつというところへ行った例文帳に追加

I found the train on the point of starting.  - 斎藤和英大辞典

汽車が今立つという危ないところだった例文帳に追加

The train was on the point of starting.  - 斎藤和英大辞典

汽車が今たつというところへ行き着いた例文帳に追加

I get to the station as the train was on the point of leaving.  - 斎藤和英大辞典

僕のところでは何トンという石炭を焚く例文帳に追加

We burn tons of coal.  - 斎藤和英大辞典

間髪を容れずというところを遁れた例文帳に追加

I missed it by the skin of my teeth.  - 斎藤和英大辞典

そうであるということは世人の皆知るところである例文帳に追加

All the world knows―Every body knows―that it is so.  - 斎藤和英大辞典

広島に口和というところがあります。例文帳に追加

There's a place called Kuchiwa in Hiroshima. - Tatoeba例文

例文

彼女は多く見ても20歳というところだ。例文帳に追加

She's at most 20 years old. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS