とり立てるの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 449件
借金を取り立てること例文帳に追加
the act of collecting debts - EDR日英対訳辞書
人を重い役目に取り立てる例文帳に追加
to give someone an important position - EDR日英対訳辞書
タイヤコードを組立てる取付けヘッド例文帳に追加
FITTING HEAD FOR ASSEMBLING TIRE CORD - 特許庁
きびしく借金をとり立てる金貸しのこと例文帳に追加
a merciless debt collector - EDR日英対訳辞書
税を取り立てる、税を徴収する例文帳に追加
to collect the taxes - 斎藤和英大辞典
税金を集める[勘定を取り立てる].例文帳に追加
collect taxes [bills] - 研究社 新英和中辞典
(金銭を)貸すことと取り立てること例文帳に追加
the act of both loaning and collecting - EDR日英対訳辞書
不足の金銭をあとから取り立てる例文帳に追加
to collect the balance of an unpaid debt later - EDR日英対訳辞書
一セントも取り立てることができずにね。例文帳に追加
without a cent having been paid on account! - O Henry『最後の一枚の葉』
固い物が当たって,ことりと音を立てるさま例文帳に追加
a small sound made when certain hard materials, especially metals, touch briefly, called clinking - EDR日英対訳辞書
収税吏という,税を取り立てる役職例文帳に追加
an occupational post of collecting taxes called tax collector - EDR日英対訳辞書
とりあえず判断するまたは、の予想を立てる(量または時間)例文帳に追加
judge tentatively or form an estimate of (quantities or time) - 日本語WordNet
地面を踏み鳴らして鳥などを追い立てる例文帳に追加
to scatter birds into the air by stomping one's feet noisily upon the ground - EDR日英対訳辞書
見取り図と奥行き線画との間に壁を見立てる。例文帳に追加
Walls are simulated between the drawing and the depth line drawing. - 特許庁
株式オプション取引の勉強をして、投資に役立てる。例文帳に追加
Studying stock option trading will be useful to my investments. - Weblio英語基本例文集
これらの裂の取り合わせが画面をいっそう引き立てる。例文帳に追加
The combination of these fabrics can add more greatness to the picture plane. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私は明日、友達と旅行の計画を立てる予定です。例文帳に追加
Tomorrow, I plan to make my trip schedule with my friend. - Weblio Email例文集
私は明日、友達と旅行の計画を立てる予定です。例文帳に追加
Tomorrow I plan to make up my trip schedule with my friend. - Weblio Email例文集
またあるいは、牛を悟り、童子を修行者と見立てる。例文帳に追加
Alternatively, the cow is portrayed as enlightenment, and the child as a practitioner of austerities. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
主義と利益と相反する時はいずれを立てるべきものか例文帳に追加
When your principles run counter to your interests, which should you adhere to? - 斎藤和英大辞典
地方自治体の一つである府が府民から取り立てる地方税例文帳に追加
a regional tax that a prefecture levies upon its residents - EDR日英対訳辞書
おまえが申し立てる最善のアリバイが 映画を見に行っていたって・・・ それも ひとりでな例文帳に追加
And yet the best alibi that you can offer is that you were at the movies... by yourself. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
所有者は取消又は変更に対して異議を申し立てることができる例文帳に追加
Owner may oppose cancellation or alteration - 特許庁
音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。例文帳に追加
Don't make any noise or you'll scare the birds away. - Tanaka Corpus
音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。例文帳に追加
Don't make any noise or you'll scare the birds away. - Tatoeba例文
今までと同様で特に取り立てるほどの違いが認められるさま例文帳に追加
being unable to recognize any particular differences or changes from a previous state - EDR日英対訳辞書
組み立てる遊びのかわりに、ロールプレイをすることで取り組むことが出来ます例文帳に追加
Instead of building play, this can be approached with roleplay. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
次のターン 「トイチ」が取り立てるライフは 「悪徳商法」で倍になり 6000ポイント!例文帳に追加
Next turn, the amount of life points toichi collects will be 6000 due to corrupt business! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
光学エレメントを組み立てる部品のキット、光学エレメントを組み立てる方法、光学エレメント、リソグラフィ装置、およびデバイス製造法例文帳に追加
KIT OF OPTICAL ELEMENT ASSEMBLING PART, METHOD OF ASSEMBLING OPTICAL ELEMENT, OPTICAL ELEMENT, LITHOGRAPHIC APPARATUS, AND MANUFACTURING METHOD OF DEVICE - 特許庁
ストリームブロック生成器102は、圧縮映像信号から2つづつDIFブロックを取りだし、ストリームブロックを組み立てる。例文帳に追加
A stream block generator 102 extracts two DIF(digital interface) blocks from the compressed video signal at a time and constructs a stream block. - 特許庁
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Last Leaf” 邦題:『最後の一枚の葉』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)