1016万例文収録!

「とんちゃん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とんちゃんの意味・解説 > とんちゃんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とんちゃんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24429



例文

ちゃんと坐れ例文帳に追加

Sit properly!  - 斎藤和英大辞典

ちゃんと行くよ.例文帳に追加

I'll be there all right.  - 研究社 新英和中辞典

ちゃんと座ってろ。例文帳に追加

Sit tight. - Tatoeba例文

ちゃんとやって。例文帳に追加

Do it right. - Tatoeba例文

例文

ちゃんと聞いてる?例文帳に追加

Are you listening closely? - Tatoeba例文


例文

ちゃんことば例文帳に追加

baby talk - Eゲイト英和辞典

ちゃんと座ってろ。例文帳に追加

Sit tight.  - Tanaka Corpus

ちゃんと言うのよ、例文帳に追加

Say:  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

ちゃんとやるわ、例文帳に追加

"I will do my best.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

物事がちゃんぽん例文帳に追加

medley  - EDR日英対訳辞書

例文

男の赤ちゃん.例文帳に追加

a boy baby  - 研究社 新英和中辞典

男の赤ちゃん例文帳に追加

a baby boy - Eゲイト英和辞典

ちゃんと写ったと思う?例文帳に追加

Think I managed to capture it? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ちゃんと眠れません。例文帳に追加

I do not get proper sleep. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

みんなちゃんと渡った?例文帳に追加

Make sure you have all the copies.  - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)

ちゃんと出たんですか?」例文帳に追加

`What was THAT like?'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

ストーブちゃんと消した?例文帳に追加

Did you turn off the stove? - Tatoeba例文

ストーブちゃんと消した?例文帳に追加

Did you turn the stove off? - Tatoeba例文

手紙、ちゃんと届いたよ。例文帳に追加

I received your letter. - Tatoeba例文

ちゃんとした“鳥”にも」例文帳に追加

"Nor exactly a bird?"  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

おばあちゃんと対面例文帳に追加

meeting with grandma  - Weblio Email例文集

ちゃんと見ていてください例文帳に追加

Keep your eyes on...  - Weblio Email例文集

ちゃんと食べましたか?例文帳に追加

Did you eat like you should?  - Weblio Email例文集

ちゃんと英訳しろ。例文帳に追加

Translate into English right!  - Weblio Email例文集

彼はちゃんと寝た?例文帳に追加

Did he sleep like he should?  - Weblio Email例文集

ちゃんと作られている例文帳に追加

Made properly  - Weblio Email例文集

ちゃんと食べましたか?例文帳に追加

Did you have a proper meal?  - Weblio Email例文集

ちゃんとした家庭[育ち].例文帳に追加

a respectable home [upbringing]  - 研究社 新英和中辞典

チャンチャンと行って来い例文帳に追加

Be quick!  - 斎藤和英大辞典

ちゃんとおすわりなさい例文帳に追加

Sit properly.  - 斎藤和英大辞典

私がちゃんとやるから。例文帳に追加

I'll fix it up all right. - Tatoeba例文

ちゃんと聞いてるよ。例文帳に追加

I'm all ears. - Tatoeba例文

ちゃんとぶつかるさま例文帳に追加

of a thing, clanking because of  - EDR日英対訳辞書

ちゃんとやっています例文帳に追加

I'm doing fine. - Eゲイト英和辞典

とても愛らしい赤ちゃん例文帳に追加

a cute little baby - Eゲイト英和辞典

部屋をちゃんと掃除する例文帳に追加

clean up the room - Eゲイト英和辞典

ちゃんと聞いていなかった。例文帳に追加

I didn't hear right. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ちゃんと指導できるの?例文帳に追加

Can you do the trainings? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ちゃんとペイした?例文帳に追加

Did you get a bang for your buck? - サラリと言えると格好いいスラングな英語

私がちゃんとやるから。例文帳に追加

I'll fix it up all right.  - Tanaka Corpus

ちゃんときいてないな!」例文帳に追加

`You are not attending!'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

ちゃんと逃がしましたぜ」例文帳に追加

"we let her go."  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

トムは赤ちゃんなんだ。例文帳に追加

Tom is a baby. - Tatoeba例文

男[女]の赤ちゃん.例文帳に追加

a baby boy [girl]  - 研究社 新英和中辞典

その赤ちゃんはトムです。例文帳に追加

The baby is called Tom.  - Tanaka Corpus

ちゃん客の事。例文帳に追加

Kin-chan: A customer  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シャフト強固ちゃん例文帳に追加

SHAFT STIFFENER - 特許庁

チャンと鳴る例文帳に追加

to clang  - 斎藤和英大辞典

チャン例文帳に追加

with a plop - Eゲイト英和辞典

例文

私たち、おじいちゃんとおばあちゃんのことが心配だったの。例文帳に追加

We're worried about Grandma and Grandpa. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
愛知県総合教育センター
©Aichi Prefectural Education Center
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
サラリと言えると格好いいスラングな英語
Copyright (C) 河出書房新社 All Right Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS