1016万例文収録!

「と面会する」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > と面会するに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

と面会するの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 170



例文

顧客と面会する例文帳に追加

meet with clients - Weblio英語基本例文集

と面会する約束をとる。例文帳に追加

Make an appointment with him.  - Tanaka Corpus

一 面会を要求すること。例文帳に追加

(i) To request a meeting;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

今日は人に面会するのはいやだ例文帳に追加

I am in no mood to receive company.  - 斎藤和英大辞典

例文

人の居所を訪ねて,面会する例文帳に追加

action done to person (go and visit person)  - EDR日英対訳辞書


例文

面会管理サーバ100の面会申請受付部101は面会申請者PC301から面会申請を受信し,面会承認依頼部102は被面会者PC151へ面会申請を送信して回答を受信する例文帳に追加

A meeting application receiving part 101 of a meeting management server 100 receives a meeting application from a meeting applicant PC 301, a meeting approval requesting part 102 transmits the meeting application to a PC 151 of a person to be met and receives an answer. - 特許庁

私は彼女と面会することができなかった。例文帳に追加

I wasn't able to have a meeting with her.  - Weblio Email例文集

彼女は大統領と面会する光栄に浴した.例文帳に追加

She had the privilege of meeting the President.  - 研究社 新英和中辞典

特に目上の人の所へ訪ねていって面会する例文帳に追加

to visit especially one's superiors  - EDR日英対訳辞書

例文

万延元年(1860年)3月11日に久光と初めて面会する例文帳に追加

He met Hisamitsu for the first time on March 11th, 1860.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

再生債務者等に対する面会強請等の罪例文帳に追加

Crime of Forcibly Demanding Meeting, etc. with the Rehabilitation Debtor, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

破産者等に対する面会強請等の罪例文帳に追加

Crime of Forcibly Demanding Meeting, etc. with the Bankrupt, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

面会を求める依頼書を提出する.例文帳に追加

put in a request for an interview  - 研究社 新英和中辞典

彼は西洋人に面会する時は通弁付きだ例文帳に追加

When he sees a foreigner, he speaks through an interpreter.  - 斎藤和英大辞典

彼は西洋人に面会する時は通訳官が付く例文帳に追加

When he sees a foreigner, he speaks through an interpreter.  - 斎藤和英大辞典

患者に対する負担を考慮して適切な面会場所を選択することのできる面会場所選択プログラム、面会場所選択装置、及び面会場所選択方法の提供を目的とする例文帳に追加

To provide an interview place selection program, an interview place selection device and an interview place selection method for selecting a proper interview place under the consideration of a burden on a patient. - 特許庁

情報読取部201は面会予約を面会管理サーバ100へ送信し,面会予約照合部106は面会予約と管理情報を照合し,両者が一致したらゲート装置200へ照合済みを送信する例文帳に追加

An information reading part 201 transmits the meeting appointment to the meeting management server 100, and a meeting appointment collating part 106 collates the meeting appointment with the management information, and transmits the collated data to the gate device 200 when both coincide with each other. - 特許庁

面会人のセレクトを受け付けると(S1)、面会人のコンピュータ装置との間で会話を成立するためのデータ通信を開始する(S2)。例文帳に追加

When selection of a visitor is accepted (S1), data communication for establishing conversation with a computer device of the visitor is started (S2). - 特許庁

彼女が多忙だったため、私は彼女と面会することができなかった。例文帳に追加

Due to her being very busy, I was not able to have an interview with her.  - Weblio Email例文集

身柄拘束された人に直接面会し物を授受すること例文帳に追加

the action of meeting with a person who has been taken into custody and exchanging something with that person  - EDR日英対訳辞書

桑名の光徳寺にて橋本実梁に面会した後、京に上洛する例文帳に追加

She met Saneyana HASHIMOTO at Kotoku-ji Temple of Kuwana Domain and went to the capital Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。例文帳に追加

In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors. - Tatoeba例文

細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。例文帳に追加

In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.  - Tanaka Corpus

2 前項の面会の相手方の人数は、三人以内とする例文帳に追加

(2) The number of visitors in a visit prescribed in the preceding paragraph shall be three or less.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

同様に陪臣が他家の主君に直接面会することも出来なかった。例文帳に追加

Baishin could not directly meet with lords of other clans, either.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

競技の参加者と指導者が面会する必要のない指導装置例文帳に追加

COACHING SYSTEM WITHOUT REQUIRING ENTRY AND COACH OF GAME TO MEET TOGETHER - 特許庁

第二百十八条 留置業務管理者は、その指名する職員に、未決拘禁者の面会(弁護人等との面会を除く。)に立ち会わせ、又はその面会の状況を録音させ、若しくは録画させるものとする例文帳に追加

Article 218 (1) The detention services manager shall have a designated staff member attend at any of the visits to unsentenced persons (other than those visits by a defense counsel, etc.), or have the staff member make a sound or video recording of it.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

情報作成部103は,回答が承認であれば,面会予約の管理情報を作成し管理情報記憶部110に記憶し,面会申請者PCへ面会予約を送信する例文帳に追加

When the answer shows approval, an information preparing part 103 prepares the management information of a meeting appointment, stores the management information into a management information storing part 110 and transmits the meeting appointment to the meeting applicant PC. - 特許庁

一 被留置者又は面会の相手方が次のイ又はロのいずれかに該当する行為をするとき。例文帳に追加

(i) Cases where the detainee or the visitor commits any act falling under either of acts set out under the following subitems (a) or (b):  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 留置業務管理者は、被留置者と弁護人等以外の者との面会に関し、内閣府令で定めるところにより、面会の相手方の人数、面会の場所、日及び時間帯、面会の時間及び回数その他面会の態様について、留置施設の規律及び秩序の維持その他管理運営上必要な制限をすることができる。例文帳に追加

(5) With respect to the visit to a detainee by a person other than a defense counsels, etc., the detention services manager may, pursuant to a Cabinet Office Ordinance, impose such restrictions necessary for either the maintenance of discipline and order or the management and administration of the detention facility as to the number of visitors, the visiting site, date and time, duration and frequency of visits, and other conditions of visits.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 受刑者又は面会の相手方が次のイ又はロのいずれかに該当する行為をするとき。例文帳に追加

(i) Cases where the sentenced person or the visitor commits any act falling under either of acts set out under the following subitems (a) or (b):  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百十四条 刑事施設の長は、受刑者の面会に関し、法務省令で定めるところにより、面会の相手方の人数、面会の場所、日及び時間帯、面会の時間及び回数その他面会の態様について、刑事施設の規律及び秩序の維持その他管理運営上必要な制限をすることができる。例文帳に追加

Article 114 (1) With regard to the visits a sentenced person receives, the warden of the penal institution may, pursuant to a Ministry of Justice Ordinance, impose such restrictions necessary for either the maintenance of discipline and order or the management and administration of the penal institution as to the number of visitors, the visiting site, date and time, duration and frequency of visits, and other conditions of visits.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

腫瘍の診断と治療を目的とした表面会合抗原を同定すること例文帳に追加

To identify a surface-associated antigen for the purpose of diagnosing and treating a tumor. - 特許庁

3 面会の立会いに当たる捕虜収容所の職員は、被収容者又は面会の相手方が面会の許可に係る用務の処理のために必要な範囲を明らかに逸脱する行為又は発言を行ったときは、その行為若しくは発言を制止し、又はその面会を一時停止させることができる。この場合においては、面会の一時停止のため、面会の場所から被収容者又は面会の相手方を退出させることその他必要な処置をとることができる。例文帳に追加

(3) In the cases where the detainee or the visitor commits any act clearly deviating from, or makes any oral statement those contents clearly deviates from what is necessary to carry out the business to which the visit has permitted, a staff member of prisoners of war camp may either restrain the conducts or oral statements, or suspend the visit. In this case, the staff member may order the detainee or the visitor to withdraw from the visiting site, or may take any other necessary measures to suspend the visit.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

再び大石と面会するために安兵衛は、元禄15年6月29日(旧暦)(1702年7月23日)に京都に入った。例文帳に追加

To meet with Oishi again, Yasubei came to Kyoto on July 23, 1702.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

体調が良くないので、2:30 に顧客と面会したあとで直帰するつもりです。例文帳に追加

I’m feeling unwell and am going straight home after meeting with clients at 2:30. - Weblio英語基本例文集

三 第百十一条の面会することができる時間又は回数を定めること。例文帳に追加

(iii) Treatments to decide on the time or the number of visits prescribed in Article 111;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

帰国後は静岡に謹慎していた慶喜と面会し、静岡藩に出仕することを命じられる。例文帳に追加

After returning home, Eichi met Yoshinobu in Shizuoka and was ordered to serve the Shizuoka clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三 面会により死刑確定者の心情の安定に資すると認められる者例文帳に追加

(iii) A person whose visit is deemed instrumental to help the inmate sentenced to death maintain peace of mind.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

氏燕は急病と偽って面会を断り、家老朝比奈縫殿が代って対応する例文帳に追加

Ujiyoshi declined the meeting under pretense of a sudden illness and the chief retainer Nuidono ASAHINA met instead.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二百六十六条 海上保安留置業務管理者は、海上保安留置担当官に、未決拘禁者の面会(弁護人等との面会を除く。)に立ち会わせ、又はその面会の状況を録音させ、若しくは録画させるものとする例文帳に追加

Article 266 (1) The coast guard detention services manager shall have a coast guard detention officer attend at any of the visits to unsentenced persons (other than those visits by a defense counsel, etc.), or have the officer make a sound or video recording of it.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 面会すること(弁護人等と面会する場合及び被告人若しくは被疑者としての権利の保護又は訴訟の準備その他の権利の保護に必要と認められる場合を除く。)。例文帳に追加

(v) To receive visits (except cases where he/she receives a visit from a defense counsel, etc., and where it is deemed necessary for the protection of the rights of defendant or suspect, or for the protection of rights such as to make arrangements for a lawsuit);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百十三条 刑事施設の職員は、次の各号のいずれかに該当する場合には、その行為若しくは発言を制止し、又はその面会を一時停止させることができる。この場合においては、面会の一時停止のため、受刑者又は面会の相手方に対し面会の場所からの退出を命じ、その他必要な措置を執ることができる。例文帳に追加

Article 113 (1) In cases falling under any of the cases set out under the following items, a staff member of the penal institution may either restrain the conducts or oral statements, or suspend the visit. In this case, the staff member may order the sentenced person or the visitor to withdraw from the visiting site, or may take any other necessary measures to suspend the visit:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明では、来訪者に応対する面会者への電話通知を良好に行うことができる受付システムを提供することを目的とする例文帳に追加

To provide a reception system capable of excellently performing telephone notification to an interviewer dealing with a visitor. - 特許庁

4 留置業務管理者は、第一項の面会に関し、内閣府令で定めるところにより、面会の場所について、留置施設の規律及び秩序の維持その他管理運営上必要な制限をすることができる。例文帳に追加

(4) The detention services manager may, pursuant to a Cabinet Office Ordinance, impose such restrictions on the visiting site that are necessary for either the maintenance of discipline and order or the management and administration of the detention facility as to the visit prescribed in paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

春嶽の紹介状を携え、12月、勝海舟に面会して弟子となる一説には勝を暗殺するために面会に行ったとされるが、これには色々と異説があり、正確な史実は確定していない。例文帳に追加

Regarding the fact that with a referral from Shungaku, Ryoma met Kaishu KATSU and became a disciple of KATSU in December, one theory has it that Ryoma met KATSU to kill him but there are lots of different theories and the correct historical evidence has not yet been confirmed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユーザに煩雑な操作を必要とさせず、1面会議端末と多面会議端末とを複数の映像を用いて相互接続できる接続装置および接続方法を提供する例文帳に追加

To provide a connection apparatus and a connection method, which can interconnect a single-sided conference terminal and a multiscreen conference terminal using multiple video images without requiring complicated operation for a user. - 特許庁

4 刑事施設の長は、第一項の面会に関し、法務省令で定めるところにより、面会の場所について、刑事施設の規律及び秩序の維持その他管理運営上必要な制限をすることができる。例文帳に追加

(4) The warden of the penal institution may, pursuant to a Ministry of Justice Ordinance, impose such restrictions on the visiting site that are necessary for either the maintenance of discipline and order or the management and administration of the penal institution as to the visit prescribed in paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の面会には、面会の相手方の用務の処理の目的に反しない限り、捕虜収容所の職員による立会いを行うものとする例文帳に追加

(2) The staff member of the prisoner of war camp shall attend the visit set forth in the preceding paragraph to the extent the attendance is not inconsistent with the business purposes of the visitors.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

ゲストXにより指定する訪問先相手Aと、前記ゲストXと実際に面会した面会人Bとの関係を把握する記憶手段と、前記記憶手段の記憶内容に基づいて、前記訪問先相手Aと前記面会人Bとが所定の関係であると判断するときに一定の判断結果を出力する例文帳に追加

The system includes a storage means which obtains a relation between a visiting destination A designated by a guest X and a customer B who actually meets the guest X, and outputs a fixed determination result when it is determined that the visiting destination A and the customer B have a predetermined relation based on the storage contents of the storage means. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS