意味 | 例文 (999件) |
どのあたりの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1909件
どのあたり例文帳に追加
about where - EDR日英対訳辞書
それをどのあたりに置いたのですか.例文帳に追加
Whereabouts did you leave it? - 研究社 新英和中辞典
痛いのはどのあたりですか?例文帳に追加
What is the area that hurts? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
その場,その時間,その程度のあたり例文帳に追加
around that place, fine or degree - EDR日英対訳辞書
あなたはどの辺りに座っていますか。例文帳に追加
Around where are you sitting? - Weblio Email例文集
(花などの)よい香りがあたりにただよう例文帳に追加
to have a nice fragrance in the air - EDR日英対訳辞書
学生服のカラーののどのあたりがとてもきつい例文帳に追加
The collar of my school uniform is too tight around my throat. - Eゲイト英和辞典
このあたりでは学費はどのくらいですか?例文帳に追加
What is the tuition rate around here? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ここはどこ、どのあたりなんでしょうか?」例文帳に追加
--where or in what part of this country he may now be?" - Robert Louis Stevenson『宝島』
単位面積あたりの磁場の強度の単位例文帳に追加
a measure of the strength of a magnetic field per unit area - 日本語WordNet
2006年度の1日あたりの乗車人員は約375人である。例文帳に追加
The number of passengers per day was about 375 people in fiscal year 2006. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006年度の1日あたりの乗車人員は約400人である。例文帳に追加
In fiscal year 2006, the number of passengers who used the station was about 400 a day. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006年度の1日あたりの乗車人員は約1,255人である。例文帳に追加
In fiscal year 2006, the number of passengers who used the station was about 1,255 a day. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006年度の1日あたりの乗車人員は約340人である。例文帳に追加
In fiscal year 2006, the number of passengers who used the station was about 340 a day. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006年度の1日あたりの乗車人員は約1,507人である。例文帳に追加
The number of daily passengers in fiscal year 2006 was about 1,507 people. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006年度の1日あたりの乗車人員は約55人である。例文帳に追加
The number of daily passengers using the station was about 55 in fiscal year 2006. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006年度の1日あたりの乗車人員は約129人である。例文帳に追加
The number of daily passengers was about 129 in fiscal year 2006. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006年度の1日あたりの乗車人員は約93人である。例文帳に追加
The number of daily passengers was about 93 in fiscal year 2006. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006年度の1日あたりの乗車人員は約6,063人である。例文帳に追加
According to research conducted in fiscal year 2006, approximately 6,063 people used the facility each day. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006年度の1日あたりの乗車人員は約4,595人である。例文帳に追加
According to research conducted in fiscal year 2006, each day approximately 4,595 people used the station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006年度の1日あたりの乗車人員は約6,929人である。例文帳に追加
The number of passengers per day was about 6,929 in fiscal year 2006. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006年度の1日あたりの乗車人員は30,211人。例文帳に追加
The number of passengers per day was about 30,211 in fiscal year 2006. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006年度の1日あたりの乗車人員は約4,904人である。例文帳に追加
In fiscal year 2006, each day approximately 4,904 people boarded at this station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006年度の1日あたりの乗車人員は約60人である。例文帳に追加
The number of daily passengers was about 60 in fiscal year 2006. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006年度の1日あたりの乗車人員は約1,778人である。例文帳に追加
Approximately 1,778 passengers used the station each day in fiscal 2006. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006年度の1日あたりの乗車人員は約2,701人である。例文帳に追加
The number of daily passengers was about 2,701 in fiscal 2006. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006年度の1日あたりの乗車人員は約1,682人である。例文帳に追加
Approximately 1,682 passengers used this station each day in fiscal 2006. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006年度の1日あたりの乗車人員は約6,997人である。例文帳に追加
The average number of daily passengers in fiscal year 2006 was 6,997. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006年度の1日あたりの乗車人員は約4,090人である。例文帳に追加
The average daily number of passengers at this station in fiscal year 2006 was 4,090. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006年度の1日あたりの乗車人員は約4,364人である。例文帳に追加
The average daily number of passengers who used this station in fiscal year 2006 was 4,364. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006年度の1日あたりの乗車人員は約5,170人である。例文帳に追加
The average daily number of passengers who used the station in fiscal year 2006 was 5,170. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006年度の1日あたりの乗車人員は約22人である。例文帳に追加
The number of daily passengers using the station was about 22 in fiscal year 2006. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006年度の1日あたりの乗車人員は約236人である。例文帳に追加
The average daily number of passengers using the station was 236 in fiscal year 2006. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006年度の1日あたりの乗車人員は約33人である。例文帳に追加
The average daily number of passengers was about 33 in fiscal year 2006. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006年度の1日あたりの乗車人員は約27人である。例文帳に追加
In fiscal year 2006, the average daily number of persons who boarded at this station was 27. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006年度の1日あたりの乗車人員は約123人である。例文帳に追加
In fiscal year 2006, the average daily number of persons who boarded at this station was 123. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |