1016万例文収録!

「どろどろ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > どろどろの意味・解説 > どろどろに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

どろどろを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 69



例文

どろどろと太鼓が鳴った.例文帳に追加

The drums rolled.  - 研究社 新和英中辞典

どろどろのぬかるみの道例文帳に追加

a muddy and slushy road  - EDR日英対訳辞書

地面がどろどろになる例文帳に追加

of the ground, to be muddy  - EDR日英対訳辞書

道がどろどろになる例文帳に追加

of a road, to become muddy  - EDR日英対訳辞書

例文

泥々の前庭例文帳に追加

muddy barnyard  - 日本語WordNet


例文

どろどろと太鼓が鳴った.例文帳に追加

I heard a roll of drums.  - 研究社 新和英中辞典

どろどろした果肉状の柔らかさ例文帳に追加

a mushy pulpy softness  - 日本語WordNet

地殻の中のどろどろに溶けた岩石例文帳に追加

molten rock in the earth's crust  - 日本語WordNet

野菜をどろどろになるまでゆでる例文帳に追加

boil vegetables to a pulp - Eゲイト英和辞典

例文

「みごとなスープ、みどりのどろどろ例文帳に追加

`Beautiful Soup, so rich and green,  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

例文

ドロドロした物例文帳に追加

a substance of a thick consistency  - 斎藤和英大辞典

雪がドロドロになる例文帳に追加

Snow becomes slushy―sludgy.  - 斎藤和英大辞典

太鼓がドロドロ鳴る例文帳に追加

A drum rolls.  - 斎藤和英大辞典

遠雷がドロドロ鳴る例文帳に追加

Thunder rumbles in the distance.  - 斎藤和英大辞典

ゴムをドロドロにする例文帳に追加

masticate rubber  - 日本語WordNet

豆をすりつぶしてどろどろの状態にする.例文帳に追加

mash beans into (a) pulp  - 研究社 新英和中辞典

太鼓がどろどろと鳴るとお化けがでてくるのがきまりだ.例文帳に追加

A ghost usually makes its appearance at the sinister rolls of drums.  - 研究社 新和英中辞典

水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。例文帳に追加

Add water and mix to a firm dough. - Tatoeba例文

どろどろの競馬場でよく走る競走馬例文帳に追加

a racehorse that runs well on a muddy racetrack  - 日本語WordNet

歌舞伎で,大太鼓がどろどろと鳴るさま例文帳に追加

in Japanese theatre, the sinister rumbling of the large drums in a "kabuki" performance  - EDR日英対訳辞書

往来する車馬などがどろどろと音をたてるさま例文帳に追加

the condition of carriages making a rumbling noise as they come and go  - EDR日英対訳辞書

土が水気を多く含み,どろどろしたもの例文帳に追加

muddy earth which is very moist  - EDR日英対訳辞書

雨や雪どけなどでどろどろになっている所例文帳に追加

a place made muddy by rain or snow  - EDR日英対訳辞書

カニの殻中のどろどろした味噌状のもの例文帳に追加

the internal organs of a crab  - EDR日英対訳辞書

雨や雪どけなどでどろどろになっている所例文帳に追加

a muddy place after the rain on snow  - EDR日英対訳辞書

水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。例文帳に追加

Add water and mix to a firm dough.  - Tanaka Corpus

その血はどろどろしており、ふつうとは違った色なのでした。例文帳に追加

which was thick and of an unusual colour.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

ドロドロの泥の中にはまった車例文帳に追加

a car stuck in the churned-up mud  - 日本語WordNet

ドロドロの密度を持つさま例文帳に追加

having the consistency of mush  - 日本語WordNet

彼はそれを叩いてドロドロにした例文帳に追加

he pounded it to a pulp  - 日本語WordNet

地面が泥々になること例文帳に追加

of the ground, the state of being muddy  - EDR日英対訳辞書

サクランボ泥(どろ)棒(ぼう)はもう結構!例文帳に追加

No More Cherry Thieves!  - 浜島書店 Catch a Wave

健康食物ドロドロ汁製造機例文帳に追加

HEALTHY FOOD MUSHY JUICE PRODUCING MACHINE - 特許庁

すり鉢の中ですりつぶしたり、どろどろにしたり、粉々にしたりする例文帳に追加

grind, mash or pulverize in a mortar  - 日本語WordNet

液体から固体へまたはどろどろ状態になるようにする例文帳に追加

cause to change from a liquid to a solid or thickened state  - 日本語WordNet

時間が経つと最後には具が多少溶けて、汁と絡まってどろどろになる。例文帳に追加

Some of the ingredients gradually break down over time to make the broth liquid thick.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(おからとは,豆腐を作る過程で残った大(だい)豆(ず)のどろどろのかすである。例文帳に追加

(Okara is the soybean pulp left over from the process of making tofu.)  - 浜島書店 Catch a Wave

岸辺に打ち寄せられた彼は寝そべる、のろのろどろどろと流れる青い鱗。例文帳に追加

Thrown upon the beach he lies, blunt, obtuse, shedding dry blue scales.  - Virginia Woolf『青と緑』

夜も更けていき、浴槽の中身はどろどろになっていった。例文帳に追加

At the end of a few hours there was only a swimming mass in the tub.  - Melville Davisson Post『罪体』

砂糖またはシロップをどろどろになるまで煮詰めて艶がでるまで伸ばした、噛みごたえのあるキャンディ例文帳に追加

chewy candy of sugar or syrup boiled until thick and pulled until glossy  - 日本語WordNet

ローストされた種子の芯はどろどろのペースト状になるまですりつぶされます。例文帳に追加

The roasted seed cores are ground to make a thick paste.  - 浜島書店 Catch a Wave

液体またはドロドロのものなどでごちゃごちゃの例文帳に追加

mess around, as in a liquid or paste  - 日本語WordNet

子供はペイントの中でドロドロになるのが好きである例文帳に追加

The children are having fun puddling in paint  - 日本語WordNet

泥々の地面の向こう側に敷かれた遊歩道例文帳に追加

a boardwalk laid across muddy ground  - 日本語WordNet

やがて、自転車選手はドロドロ血を薄めることを学んだ。例文帳に追加

In time, cyclists learned to thin out their enriched blood. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ドロドロの生地がついてこなかったら頃合である。例文帳に追加

If the dough is not thick, it is time to eat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この際、微音で警蹕が行われ(太鼓が入る場合もある)る様子が怪談映画などの「ひゅ~どろどろどろ」といった効果音の原型となっている。例文帳に追加

In this rite, the priest mumbles "keihitsu," or sounds of heralding (sometimes with a drum), and this sound is prototype of the onomatopoeia (sound effect) 'hyu-doro-doro-doro,' which is used in Japanese ghost films.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鶏ガラがドロドロになるまで煮込んで作る、とろみの強い白湯スープ。例文帳に追加

Thick white broth prepared by boiling chicken bone until melted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

農家は,現在,泥(どろ)棒(ぼう)からサクランボを守るために大変苦労している。例文帳に追加

The farmers are now taking great pains to protect their cherries from thieves.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

体内にあるドロドロの汚れた血液をサラサラの綺麗な血液にする酵素食品。例文帳に追加

To obtain an enzyme food capable of making mushy and dirty blood into fluent and clean blood. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Blue & Green ”

邦題:『青と緑』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト(予定)。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived.
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS