1016万例文収録!

「にあっては」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > にあってはの意味・解説 > にあってはに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

にあってはの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49922



例文

彼は危機にあっても冷静であった。例文帳に追加

He was cool in the crisis. - Tatoeba例文

彼は危機にあっても冷静であった。例文帳に追加

He was cool in the crisis.  - Tanaka Corpus

腹にあって口に出せぬ智慧例文帳に追加

inarticulate wisdom  - 斎藤和英大辞典

そこには、こう書いてあった。例文帳に追加

It stated  - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

俺には似合ってる。例文帳に追加

It suits me. - Tatoeba例文


例文

軍の支配下にあって.例文帳に追加

under the control of the army  - 研究社 新英和中辞典

かつては家庭に一台はあった。例文帳に追加

Traditionally, this chabitsu was found in every household.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこには何て書いてあったのですか。例文帳に追加

What was written there?  - Weblio Email例文集

彼は苦境にあった[苦しい目にあっていた].例文帳に追加

He was placed in difficult circumstances.  - 研究社 新英和中辞典

例文

我々には必要なものはすべてあった.例文帳に追加

We had everything necessary.  - 研究社 新英和中辞典

例文

箱はすでに荷造りしてあった.例文帳に追加

The boxes were ready packed.  - 研究社 新英和中辞典

はしごが壁に立てかけてあった.例文帳に追加

A ladder stood against the wall.  - 研究社 新英和中辞典

木にはしごが立てかけてあっ例文帳に追加

The ladder stood against the tree. - Eゲイト英和辞典

前記パネルは積層体であっても2層であってもよい。例文帳に追加

The panel may be a laminated body or two layer. - 特許庁

そこには花束が置いてあった。例文帳に追加

Bouquets were placed there.  - Weblio Email例文集

彼らは、来世について話しあった。例文帳に追加

They had a talk about the future life. - Tatoeba例文

私は初めて彼にあった。例文帳に追加

I met him for the first time. - Tatoeba例文

かつてはここに橋があった。例文帳に追加

There used to be a bridge here. - Tatoeba例文

かつてはここに橋があった。例文帳に追加

At one time, there was a bridge here. - Tatoeba例文

彼らは、来世について話あった。例文帳に追加

They had a talk about the future life.  - Tanaka Corpus

私は初めて彼にあった。例文帳に追加

I met him for the first time.  - Tanaka Corpus

私は3年前始めて彼にあった。例文帳に追加

I first met him three years ago.  - Tanaka Corpus

かつてはここに橋があった。例文帳に追加

There used to be a bridge here.  - Tanaka Corpus

船は嵐にあって転覆した.例文帳に追加

The ship capsized in the storm.  - 研究社 新和英中辞典

低いテーブルは和室にあっている例文帳に追加

Low tables suit Japanese‐style rooms. - Eゲイト英和辞典

彼らは災難にあっても冷静であった.例文帳に追加

They were calm in the face of disaster.  - 研究社 新英和中辞典

それはあなたによく似あっているね例文帳に追加

It looks good on you. - Weblio Email例文集

彼はあっという間に逃げてしまった。例文帳に追加

He disappeared in an instant. - Tatoeba例文

牛乳には水が混ぜてあった。例文帳に追加

The milk was diluted with water. - Tatoeba例文

彼はあっという間に逃げてしまった。例文帳に追加

He disappeared in an instant.  - Tanaka Corpus

牛乳には水が混ぜてあった。例文帳に追加

The milk was adulterated with water.  - Tanaka Corpus

そして彼らには子供が一人あった。例文帳に追加

and they had one child.  - James Joyce『痛ましい事件』

彼は金を持っていて人気があった。例文帳に追加

He had money and he was popular;  - James Joyce『レースの後に』

雨に加えて激しい風にもあった。例文帳に追加

Besides the rain, we experienced heavy winds. - Tatoeba例文

雨に加えて激しい風にもあった。例文帳に追加

Besides the rain, we experienced heavy winds.  - Tanaka Corpus

今年はあっという間に過ぎていく。例文帳に追加

This year is going by fast.  - Weblio Email例文集

それにはスタンプが押してあった。例文帳に追加

There was a stamp there.  - Weblio Email例文集

それはかつてここにあったそうです。例文帳に追加

Apparently that has been here since long ago.  - Weblio Email例文集

そこには鶴の絵が描いてあった。例文帳に追加

There was a picture of a crane drawn there.  - Weblio Email例文集

なにがあっても君は強い。例文帳に追加

You are strong no matter what.  - Weblio Email例文集

正札には49セントと書いてあった。例文帳に追加

The pricetag said 49 cents.  - Weblio英語基本例文集

看板には「道路工事」と書いてあった。例文帳に追加

The sign read "Roadworks."  - Weblio英語基本例文集

仕事に不注意であってはいけない.例文帳に追加

Don't be careless about [in] your work.  - 研究社 新英和中辞典

彼にとって人生は地獄であった.例文帳に追加

For him, life was hell.  - 研究社 新英和中辞典

船はあらしにあって波をかぶった.例文帳に追加

The boat shipped water in a storm.  - 研究社 新英和中辞典

彼は危険にあって勇敢だった.例文帳に追加

He showed bravery in the face of danger.  - 研究社 新英和中辞典

霜にあってもこの植木は枯れない.例文帳に追加

Frost won't kill [blight] these plants.  - 研究社 新和英中辞典

彼は俗界にあって俗化しない.例文帳に追加

He is in this world, but not of it.  - 研究社 新和英中辞典

お墓に花が供えてあった.例文帳に追加

There were flowers on the grave.  - 研究社 新和英中辞典

例文

彼は落雷にあって死んだ.例文帳に追加

The lightning struck him dead.  - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”A Painful Case”

邦題:『痛ましい事件』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS