1016万例文収録!

「に即して」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > に即しての意味・解説 > に即してに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

に即しての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 929



例文

それは実態に即している。例文帳に追加

That is founded on reality.  - Weblio Email例文集

それは実態に即している。例文帳に追加

That is based on facts.  - Weblio Email例文集

実際の物に即して考えないさま例文帳に追加

to think abstractly  - EDR日英対訳辞書

時代に即していること例文帳に追加

the condition of occurring in or belonging to the present time  - EDR日英対訳辞書

例文

正式の規定に即した規則例文帳に追加

a standard or fixed thing  - EDR日英対訳辞書


例文

それが現実に即しているかどうか疑わしい。例文帳に追加

It's questionable whether or not that is based on reality.  - Weblio Email例文集

この計画は現実に即していない.例文帳に追加

This plan is quite unrealistic [has little to do with the realities of the world].  - 研究社 新和英中辞典

彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。例文帳に追加

His biography is quite true to life. - Tatoeba例文

内容に即した例として出される問題例文帳に追加

a problem given as an example, whose content is adapted  - EDR日英対訳辞書

例文

実際の物事に即して考えたり,行動したりするさま例文帳に追加

the way that one thinks and acts based on concrete things  - EDR日英対訳辞書

例文

彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。例文帳に追加

His biography is quite true to life.  - Tanaka Corpus

これらは,各国の状況に即して差別化される。例文帳に追加

These will be differentiated and tailored to national circumstances.  - 財務省

現実に即して取り組むため、実現可能性が高い例文帳に追加

As efforts are made in line with current situation, the possibility of realizing is high. - 経済産業省

デジタルコンテンツの利用に即した課金処理を行なう。例文帳に追加

To perform a charging process conforming to use of digital contents. - 特許庁

今回は、これらについてデータに即して明らかにしようと努めた。例文帳に追加

In the current report, we made an effort to shed some light on these issues according to the data. - 経済産業省

医療環境における人間に対して、個人に即した体験を与えるシステム例文帳に追加

SYSTEM FOR PROVIDING PERSONALIZED EXPERIENCE TO PERSON IN MEDICAL ENVIRONMENT - 特許庁

その正当不当にかかわらず実質に即し全ての所得に課税すること例文帳に追加

actual taxation  - EDR日英対訳辞書

現実に起きた,あるいは現実に即して確認された事柄例文帳に追加

something actually existing in the present or past, or something known to be true  - EDR日英対訳辞書

そのため、佐藤彦五郎を介して近藤に帰府を即している。例文帳に追加

Consequently, Shusuke urged Kondo to return to the capital through Hikogoro SATO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

請求する考案についての簡潔で事実に即した名称例文帳に追加

a brief and factual title of the claimed creation  - 特許庁

コンテンツの内容に即した情報をより効果的に表示可能とする。例文帳に追加

To more effectively display information corresponding to substance of content. - 特許庁

画像形成装置において実機に即したオーバランエラーを予測する。例文帳に追加

To estimate an overrun error corresponding to an actual apparatus in the image-forming apparatus. - 特許庁

新興黒字国は国の状況に即して次の改革を実施する。例文帳に追加

Emerging surplus economies will undertake reforms tailored to country circumstances to:  - 財務省

教科書に即し学習活動の補助として作成された書物例文帳に追加

a book used in one's studies, called study book  - EDR日英対訳辞書

コンテンツの提供態様をユーザの希望に即したものとすること例文帳に追加

To make a content providing form coincident with a user's desire. - 特許庁

組香とは、ある一定のルールに即した香りの楽しみ方のひとつである。例文帳に追加

Kumiko is one of the ways to enjoy incense in accordance with a certain rituals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

視点に従った分類を生成してこの分類に即して利用者が文書を特定できるようにする。例文帳に追加

To enable a user to specify a document in accordance with classification by generating the classification following a viewpoint. - 特許庁

本発明は、医療環境における人間に対して、個人に即した体験を与えるシステムに関する。例文帳に追加

To provide a system for providing a personalized experience to a person in a medical environment. - 特許庁

ユーザニーズに即したエンコーダ、特に多機能化において優れるエンコーダを提供すること。例文帳に追加

To provide an encoder adapted to user needs and excellent especially in multifunction properties. - 特許庁

オプション価格を現実に即して合理的に算出できるオプション価格決定方法を提供する。例文帳に追加

To propose an option price determination method of realistically and rationally calculating an option price. - 特許庁

ユーザの意図に即して表示面に指が接触しなくても操作を受け付ける技術の提供。例文帳に追加

To provide a technology for receiving an operation even if a finger does not contact with a display surface in conformity with the user's intention. - 特許庁

そこは、我が国の実態に即して考えていくのが妥当だろうと思っております。例文帳に追加

The appropriate thing to do will be to consider that issue in light of the actual situation in Japan.  - 金融庁

大量の繊維製品に対する洗濯の手順を、ユーザの事情に即してきめ細やかに管理する。例文帳に追加

To manage the procedure for washing a large quantity of textile products in detail according to users' circumstances. - 特許庁

この場合においては、本監督指針の趣旨を踏まえ、実態に即して検証を行うこととなる。例文帳に追加

In these cases, actual situations need to be checked in accordance with the purport of these Supervision Guidelines.  - 金融庁

この場合においては、本監督指針の趣旨を踏まえ、実態に即して検証を行うこととする。例文帳に追加

In this case, examination should be conducted with due consideration of the actual status of management based on the purpose of this Guideline.  - 金融庁

より現実に即した雑音スペクトルを推定し、もって雑音抑圧効果をより実効的にする。例文帳に追加

To estimate a noise spectrum based on actualities, and to make a noise suppression effect more effective. - 特許庁

利用者の興味に即して注目すべきスレッドを適切に抽出可能とする。例文帳に追加

To properly extract a thread to be considered according to the interest of a user. - 特許庁

さしあたっての目的に即した関心事は、原始人自身が事態をどう理解しているのか、ということである。例文帳に追加

but whether that is his own apprehension of the matter.  - Thorstein Veblen『所有権の起源』

実際の商品の販売量に即した適切な価格を設定して顧客満足度を向上させる。例文帳に追加

To improve customer satisfaction level by setting a suitable price according to the actual sales volume of a commodity. - 特許庁

電子文書の内容に即した電子広告情報を文書中に効果的に埋込む。例文帳に追加

To effectively embed electronic advertisement information according to the content of an electronic document in a document. - 特許庁

シールド空間に現実に加わる磁界強度に即したシールド施工の提供。例文帳に追加

To provide shield construction adapted to magnetic field intensity actually added to a shield space. - 特許庁

生活に即した民芸品に注目して「用の美」を唱え、民芸運動を起こした。例文帳に追加

He declared the 'beauty of usage' by focusing on folk art that was used for living, and triggered the Mingei Movement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すなわち「物に格(いた)る」(事物に即して理を極める、格=至)とした。例文帳に追加

In other words, he interpreted the word as 'to investigate things' (investigate ri to the utmost in conformity with things, with 'kaku' meaning 'reach'.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3こうした要請に対応するため、検査等は、以下の基本原則に即して実施される必要がある。例文帳に追加

3. In order to meet these requirements, inspections, etc. need to be conducted in accordance with the following basic principles.  - 金融庁

・ 各業務に即した遵守すべき法令等に関する具体的かつ詳細な留意点例文帳に追加

- Specific and detailed notes with regard to Laws that must be complied with in relation to each operation  - 金融庁

歩行者用の経路探索装置において、歩行者の多様な要望に即した経路を探索可能とする。例文帳に追加

To search routes according to various requests of pedestrians in a routing system for pedestrians. - 特許庁

音声対話装置において、話者の感性に即した円滑な対話を行うこと。例文帳に追加

To perform smooth interaction adapted to speaker's sensitiveness in a voice interaction apparatus. - 特許庁

現実の車両設計に即して変更箇所を最小限に抑えつつ車両の剛性を高める。例文帳に追加

To enhance the rigidity of a vehicle while minimizing a change position in conformity with actual vehicle design. - 特許庁

設備の実運用に即した訓練パターンを過去の実績データを用いて簡易に作成する。例文帳に追加

To create a training pattern adapted to actual operation of a facility easily by using past result data. - 特許庁

例文

少ない手間で容易に車両の状況に即した制御が可能な車両制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a vehicle controller capable of easily performing control agreeing with a vehicle situation with a little trouble. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS