1016万例文収録!

「のろい」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > のろいの意味・解説 > のろいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

のろいを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 343



例文

のろいこと例文帳に追加

slowness  - EDR日英対訳辞書

のろいの言葉例文帳に追加

a magic spell  - EDR日英対訳辞書

のろいのろい主に返る。例文帳に追加

Curses, like chickens, come home to roost. - Tatoeba例文

のろいのろい主に返る。例文帳に追加

Curses, like chickens, come home to roost.  - Tanaka Corpus

例文

動作ののろい例文帳に追加

someone who moves slowly  - 日本語WordNet


例文

人にのろいをかける.例文帳に追加

imprecate a curse upon a person  - 研究社 新英和中辞典

のろいが確実に働く.例文帳に追加

work slowly but surely  - 研究社 新英和中辞典

彼は計算がのろい.例文帳に追加

He is slow at figures.  - 研究社 新和英中辞典

この汽車はのろい例文帳に追加

This train goes slow.  - 斎藤和英大辞典

例文

君は足がのろい例文帳に追加

You are slow of foot―a slow walker.  - 斎藤和英大辞典

例文

あの人は仕事がのろい例文帳に追加

He is a slow worker.  - 斎藤和英大辞典

彼は理解力がのろい例文帳に追加

He is slow of understanding. - Tatoeba例文

動作がのろいこと例文帳に追加

having a slow manner  - EDR日英対訳辞書

動作がのろい例文帳に追加

a person with a slow manner  - EDR日英対訳辞書

彼は理解力がのろい例文帳に追加

He is slow of understanding.  - Tanaka Corpus

《諺》 のろいのろい主に返る, 「人をのろわば穴二つ」.例文帳に追加

Curses (, like chickens,) come home to roost.  - 研究社 新英和中辞典

呪いだよ。例文帳に追加

It's a curse. - Tatoeba例文

呪いだよ。例文帳に追加

It is a curse. - Tatoeba例文

魔術ののろいの対象例文帳に追加

a target of an obeah curse  - Weblio英語基本例文集

人にのろいをかける.例文帳に追加

call down [lay, put] a curse on [upon] a personlay a person under a curse  - 研究社 新英和中辞典

彼はのろい代りに間違いが無い例文帳に追加

He is slow but sure.  - 斎藤和英大辞典

西洋人は女にのろい例文帳に追加

Foreigners are susceptible to female charms.  - 斎藤和英大辞典

彼はのろいの言葉をつぶやいた。例文帳に追加

He muttered a curse. - Tatoeba例文

何て歩みののろいやつだろう。例文帳に追加

How slow you are! - Tatoeba例文

言動などが,にぶくてのろいさま例文帳に追加

of speech and behaviour, dull and slow  - EDR日英対訳辞書

愚かで行動がのろい程度例文帳に追加

the degree to which someone or something is stupidly silly  - EDR日英対訳辞書

言動などが鈍くてのろいこと例文帳に追加

dullness and bovinity of speech and behaviour  - EDR日英対訳辞書

言動が鈍くてのろいさま例文帳に追加

the state of being dull and slow in behavior and speech  - EDR日英対訳辞書

彼はのろいの言葉をつぶやいた。例文帳に追加

He muttered a curse.  - Tanaka Corpus

何て歩みののろいやつだろう。例文帳に追加

How slow you are!  - Tanaka Corpus

呪いの呪文例文帳に追加

a spell to curse - Weblio Email例文集

魔女はソフィーに呪(のろ)いをかけ,彼女を90歳の女性に変えてしまう。例文帳に追加

The Witch puts a curse on Sophie and turns her into a 90-year-old woman.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼女は彼に向ってのろいの言葉を叫んだ。例文帳に追加

She shouted imprecations at him.  - Weblio英語基本例文集

のろい[天恵]が人の頭上にふりかかるように祈る.例文帳に追加

call down curses [a blessing] on a person's head  - 研究社 新英和中辞典

魔法使いは王女にのろいをかけた.例文帳に追加

The witch put a curse on the princess.  - 研究社 新和英中辞典

のろいけれども確実な進歩をしている.例文帳に追加

We are making slow but steady progress.  - 研究社 新和英中辞典

あの男はのろいように見えてもなかなか抜け目が無い例文帳に追加

He appears to be dull, but is quite shrewd.  - 斎藤和英大辞典

彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。例文帳に追加

She drives not carefully but slowly. - Tatoeba例文

彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。例文帳に追加

He is a little slow, but otherwise he is a good student. - Tatoeba例文

言動などが鈍くてのろい程度例文帳に追加

the degree to which speech and behaviour is slow and dulled  - EDR日英対訳辞書

お姫さまがカエルにキスをするとのろいが解けた例文帳に追加

The spell was broken when the princess kissed the frog. - Eゲイト英和辞典

彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。例文帳に追加

She drives not carefully but slowly.  - Tanaka Corpus

彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。例文帳に追加

He is a little slow, but otherwise he is a good student.  - Tanaka Corpus

漢訳では呪、明呪と訳される。例文帳に追加

It is written in Chinese transliteration of the Sanskrit as (ju) or 明呪 (myoju).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翁の呪歌:翁が祝言の呪歌を謡う。例文帳に追加

Juka of Okina: Okina chants a celebratory Juka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

呪侮呪撫(ジュブジュブ)鳥にも警戒を、しておそかなき例文帳に追加

Beware the Jubjub bird, and shun  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

そのごろつきは、またのろいの言葉をはいたんだ。例文帳に追加

and when the ruffian had told him, with another oath,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

その炉石をここに運んできてくれ。例文帳に追加

Bring the hearthstone over here.  - Weblio英語基本例文集

未開社会の呪医という役目例文帳に追加

the role of a medicine man in primitive society  - EDR日英対訳辞書

例文

塗器の工法としての蝋色塗り例文帳に追加

a process of making lacquerware, called 'roiro-nuri'  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS