意味 | 例文 (999件) |
の前での部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49946件
午前9時から午前11時までの時間例文帳に追加
a period of time between nine and eleven in the morning - EDR日英対訳辞書
で、前述の手順に従った場合 midnight という名前になります。例文帳に追加
, which is called midnight,if you followed the instructions above. - NetBeans
名前への束縛 (name binding) 操作を行うと、名前を導入できます。例文帳に追加
Names are introduced byname binding operations. - Python
古墳時代前期の前方後円墳である。例文帳に追加
It is a large keyhole-shaped mound constructed in the early Kofun period (tumulus period). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前記複数の袋は前記ネットで形成される。例文帳に追加
The plurality of bags are formed by the net. - 特許庁
前記電子部品は、前記複数の導電部に接続される。例文帳に追加
The electronic component is connected to the plurality of conductive parts. - 特許庁
「あれは、前へ前へとつきすすむ、そんな運命にあったのですよ。例文帳に追加
"Jimmy was bound to get ahead. - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
トムの奥さんの名前はメアリーで、彼の息子の名前はホラスです。例文帳に追加
The name of Tom's wife is Mary and his son's is Horace. - Tatoeba例文
前記ロック手段82と前記ロック部121が、前記ソケット6の中で前記コネクタ4をロックする。例文帳に追加
The locking means 82 and the locking portion 121 lock the connector 4 in the socket 6. - 特許庁
前記鍔部3と前記外装体7との間で前記グリップ6を前後方向に挟持固定する。例文帳に追加
The grip 6 is pinchingly fixed back and forth between the flange part 3 and the outer facing body 7. - 特許庁
ひじの前の腕の部分の、または、ひじの前の腕の部分に関する例文帳に追加
of or relating to the region of the arm in front of the elbow - 日本語WordNet
彼女は彼の前でおならをする。例文帳に追加
She farts in front of him. - Weblio Email例文集
彼女の前では引け目を感じる.例文帳に追加
I feel small in her presence. - 研究社 新和英中辞典
彼は彼女の前で気取って見せた。例文帳に追加
He put on airs in her presence. - Tatoeba例文
能舞台で,正面前方の位置例文帳に追加
a place in front of a noh theater stage - EDR日英対訳辞書
建物の前面を大理石で張る例文帳に追加
front a building with marble - Eゲイト英和辞典
もう30分ほど前に頼んだのですが。例文帳に追加
I ordered it thirty minutes ago. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼は彼女の前で気取って見せた。例文帳に追加
He put on airs in her presence. - Tanaka Corpus
本来のその人の腕前例文帳に追加
of a person, his/her natural ability - EDR日英対訳辞書
また、前記所定部分での前記光ビームの前記第1方向に沿った幅は、前記被計測物の前記第1方向に沿った幅以下である。例文帳に追加
The width of the light beam along the first direction at the prescribed part is not greater than the width of the article along the first direction. - 特許庁
前記接点の前記自由端が前記突起の両側にある状態で、前記接点の各々が前記通路の各々内に遊嵌されている。例文帳に追加
Each contact is engaged with a play in each passage with the free ends of the contact being on both sides of the protuberance. - 特許庁
またさらに当該方法は、前記取り出しの前に、前記基板の前処理と前記high-k誘電膜の後処理をその場で行う手順を有して良い。例文帳に追加
The method can still further include pre-treating the substrates and post-treating the high-k dielectric film in-situ prior to the removing. - 特許庁
私の覚えてる限りではこの前お会いしたのは3年前ですね。例文帳に追加
As far as I can remember, it was three years ago that we last met. - Tatoeba例文
私の覚えてる限りではこの前お会いしたのは3年前ですね。例文帳に追加
As far as I can remember, it was three years ago that we last met. - Tanaka Corpus
前記固定部材は、前記基板の前記第2の導電部と前記導通部材とに接触するとともに、前記基板を前記基部に固定する。例文帳に追加
The fixing members contacts the second conductive part of the base plate and the conduction member, and the base plate is fixed to the base part. - 特許庁
前記可動部50は、前記第1のウェーハ30と前記第3のウェーハ20との間で動かすことができる。例文帳に追加
The movable part 50 can be moved between the first wafer 30 and the third wafer 20. - 特許庁
うどん屋「福山」の出前持ちで、大きな出前箱を担いでいる。例文帳に追加
He is a vendor of the noodle shop 'Fukuyama,' selling noodles from a large box over his shoulder. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は私たちの前で泣いていた。例文帳に追加
He was crying in front of us. - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |