1016万例文収録!

「はなれて」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はなれてに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はなれての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22830



例文

はなれている例文帳に追加

The monkey is tame.  - 斎藤和英大辞典

離れてて。例文帳に追加

Keep away. - Tatoeba例文

離れた所に, 離れて.例文帳に追加

at a distance  - 研究社 新英和中辞典

離れていく、離れる例文帳に追加

move or draw apart  - 日本語WordNet

例文

遠く離れて例文帳に追加

to a remote degree  - 日本語WordNet


例文

他とは離れて例文帳に追加

apart from others  - 日本語WordNet

離れている例文帳に追加

be part of  - 日本語WordNet

離れ業例文帳に追加

a feat―(米国にては)―a stunt  - 斎藤和英大辞典

何マイルも離れて.例文帳に追加

miles away  - 研究社 新英和中辞典

例文

…から離れて座る.例文帳に追加

sit clear of  - 研究社 新英和中辞典

例文

(…から)少し離れて.例文帳に追加

at a distance (from…)  - 研究社 新英和中辞典

3マイル離れて.例文帳に追加

three miles off  - 研究社 新英和中辞典

…から離れて立つ.例文帳に追加

stand apart from…  - 研究社 新英和中辞典

遠く離れて例文帳に追加

When far apart are we,  - 斎藤和英大辞典

遠く離れている例文帳に追加

to be far apart  - 斎藤和英大辞典

ドアから離れて。例文帳に追加

Get away from that door. - Tatoeba例文

岸から離れて例文帳に追加

away from shore  - 日本語WordNet

離れて立つさま例文帳に追加

standing apart  - 日本語WordNet

少し離れている例文帳に追加

keep at a distance  - 日本語WordNet

(距離的に)遠くはなれていく例文帳に追加

of distance, to become further apart  - EDR日英対訳辞書

政権を離れる[離れている].例文帳に追加

go [be] out of office  - 研究社 新英和中辞典

二人はなれ合って外人をだました例文帳に追加

They conspired together to cheat the foreigner.  - 斎藤和英大辞典

彼女は、早起きにはなれている。例文帳に追加

She is accustomed to rising early. - Tatoeba例文

彼女は、早起きにはなれている。例文帳に追加

She's used to getting up early. - Tatoeba例文

彼女は、早起きにはなれている。例文帳に追加

She's accustomed to getting up early. - Tatoeba例文

彼女は、早起きにはなれている。例文帳に追加

She is used to getting up early. - Tatoeba例文

彼女は、早起きにはなれている。例文帳に追加

She’s accustomed to rising early. - Tatoeba例文

普通とかけはなれているもの例文帳に追加

something which is very far away from ordinal  - EDR日英対訳辞書

普通とかけはなれている人例文帳に追加

an unusual person  - EDR日英対訳辞書

他のものとかけはなれて特に例文帳に追加

especially; in a way that is special and different from others  - EDR日英対訳辞書

彼女は、早起きにはなれている。例文帳に追加

She is accustomed to rising early.  - Tanaka Corpus

「でもあたしはなれてないんですもん!」例文帳に追加

`But I'm not used to it!'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

手を離れる例文帳に追加

to be off one's handsout of one's hands  - 斎藤和英大辞典

離れた時点例文帳に追加

a remote point in time  - 日本語WordNet

人里離れた寺例文帳に追加

an isolated temple  - EDR日英対訳辞書

テーブルを離れる例文帳に追加

leave the table - Eゲイト英和辞典

工程離型紙例文帳に追加

PROCESS RELEASE PAPER - 特許庁

孤立して離れている例文帳に追加

to be in a condition of isolation  - EDR日英対訳辞書

「離れて座っている。例文帳に追加

"They are a seat apart.  - JACK LONDON『影と光』

標的から遠く離れて例文帳に追加

far from the intended target  - 日本語WordNet

そこから20インチ離れて例文帳に追加

about 20 inches away from it  - Weblio Email例文集

親から離れて暮らした。例文帳に追加

I lived separately from my parents.  - Weblio Email例文集

彼は親と離れて住む。例文帳に追加

He lives away from his parents. - Weblio Email例文集

[沈没しかけて]船を離れろ.例文帳に追加

Abandon ship!  - 研究社 新英和中辞典

はるかかなたに, 離れて.例文帳に追加

afar off  - 研究社 新英和中辞典

他の人から離れている.例文帳に追加

stand aloof (from others)  - 研究社 新英和中辞典

5メートル離れて.例文帳に追加

at a distance of 5 meters  - 研究社 新英和中辞典

(火から)離れていなさい.例文帳に追加

Keep back (from the fire).  - 研究社 新英和中辞典

離れずについておいで.例文帳に追加

Keep close to me.  - 研究社 新和英中辞典

例文

離れるな(くっついて来い)例文帳に追加

Keep close to me!  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS