1016万例文収録!

「ひとりで」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひとりでの意味・解説 > ひとりでに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひとりでの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1976



例文

マユコはその部屋でひとりだった。例文帳に追加

Mayuko was alone in the room.  - Tanaka Corpus

ひとり暮しはどうですか。例文帳に追加

How do you like living on your own?  - Tanaka Corpus

ひとりでピアノははこべません。例文帳に追加

You can't lift the piano.  - Tanaka Corpus

その木はひとりでに倒れた。例文帳に追加

The tree fell down by itself.  - Tanaka Corpus

例文

そのドアはひとりでに開いた。例文帳に追加

The door opened of itself.  - Tanaka Corpus


例文

そのドアはひとりでにかぎがかかる。例文帳に追加

The door locks automatically.  - Tanaka Corpus

そう考えるのはひとりではない。例文帳に追加

I am not alone in thinking so.  - Tanaka Corpus

利休七哲のひとりである。例文帳に追加

He was among the seven disciples of Rikyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女は学校でいつもひとりだ。例文帳に追加

She is always by herself at school. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

「第二に、彼はひとりで旅行している。」例文帳に追加

"Secondly, he's travelling alone."  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

例文

車の中にもうひとりいるんです」例文帳に追加

There's another man in the car."  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

もうひとりが彼の腕をつかんだ。例文帳に追加

The other grasped his arm. - Tatoeba例文

もうひとりが彼の腕をつかんだ。例文帳に追加

The other grasped his arm.  - Tanaka Corpus

彼らは一人ひとりがとても個性的です。例文帳に追加

Each of them is very unique. - Weblio Email例文集

祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。例文帳に追加

My grandfather sometimes talks to himself when he's alone. - Tatoeba例文

祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。例文帳に追加

My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.  - Tanaka Corpus

私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。例文帳に追加

We should become unique, mature individuals. - Tatoeba例文

私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。例文帳に追加

We should become unique, mature individuals.  - Tanaka Corpus

独りで決め込んでいる例文帳に追加

He dogmatizes on everything  - 斎藤和英大辞典

独りで決め込んでいる例文帳に追加

He is a dogmatist.  - 斎藤和英大辞典

一人暮らしですか。例文帳に追加

Do you live by yourself ?  - Weblio Email例文集

私は一人暮らしです。例文帳に追加

I live alone.  - Weblio Email例文集

私は一人暮らしです例文帳に追加

I live alone - Weblio Email例文集

火は独りでに消えた.例文帳に追加

The fire went out all by itself.  - 研究社 新和英中辞典

(相手無しに)独りで例文帳に追加

aloneby oneself  - 斎藤和英大辞典

独りで来ました例文帳に追加

I have come all by myself.  - 斎藤和英大辞典

戸が独りで明いた例文帳に追加

The door opened of itself.  - 斎藤和英大辞典

草は独りで生える例文帳に追加

Weeds grow of themselves.  - 斎藤和英大辞典

独りでほくほくする例文帳に追加

to chuckle to oneself  - 斎藤和英大辞典

独りで本を読む例文帳に追加

to read a book to oneself  - 斎藤和英大辞典

独りで暮らす例文帳に追加

to continue singleremain a bachelorlive in single blessedness  - 斎藤和英大辞典

彼は何でも独り決めだ例文帳に追加

He dogmatizes on everything  - 斎藤和英大辞典

彼は何でも独り決めだ例文帳に追加

He is dogmatic  - 斎藤和英大辞典

彼は何でも独り決めだ例文帳に追加

He is a dogmatist.  - 斎藤和英大辞典

この本は独りで読んだ例文帳に追加

I read this book to myself.  - 斎藤和英大辞典

独りでほくほく嬉しがる例文帳に追加

to chuckle to oneselfhug oneself  - 斎藤和英大辞典

独りでクスクス笑う例文帳に追加

to chuckle to oneself  - 斎藤和英大辞典

雑草は独りで生える例文帳に追加

Weeds grow of themselves.  - 斎藤和英大辞典

独りでしゃべっている例文帳に追加

He engrosses the conversation.  - 斎藤和英大辞典

戸が独りで締まった例文帳に追加

The door closed of itself.  - 斎藤和英大辞典

私は独りで歩いた。例文帳に追加

I walked alone. - Tatoeba例文

私は一人っ子です。例文帳に追加

I am an only child. - Tatoeba例文

私は一人っ子です。例文帳に追加

I'm an only child. - Tatoeba例文

なにしろ、独り者で。例文帳に追加

I'm still single. - Tatoeba例文

あなたは一人っ子ですか?例文帳に追加

Are you an only child? - Tatoeba例文

彼は一人暮らしです。例文帳に追加

He lives alone. - Tatoeba例文

彼女は一人暮らしです。例文帳に追加

She lives alone. - Tatoeba例文

私は今、一人ぼっちです。例文帳に追加

I'm all alone now. - Tatoeba例文

ここでは独りぼっちだ。例文帳に追加

I'm alone here. - Tatoeba例文

例文

ヤニーは独り身です。例文帳に追加

Yanni is single. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS