意味 | 例文 (999件) |
びてきの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49973件
気おくれしてびびる例文帳に追加
to become nervous - EDR日英対訳辞書
電子機器およびTV機器例文帳に追加
ELECTRONIC APPARATUS, AND TV DEVICE - 特許庁
シャワー浴びてきて。例文帳に追加
Take a shower. - Tatoeba例文
動作がきびきびして身軽いこと例文帳に追加
a personal characteristic of being brisk - EDR日英対訳辞書
脚光を浴びて例文帳に追加
in the limelight - Eゲイト英和辞典
月の光を浴びて例文帳に追加
in the moonlight - Eゲイト英和辞典
テレビおよび電子機器例文帳に追加
TELEVISION AND ELECTRONIC DEVICE - 特許庁
テレビおよび電子機器例文帳に追加
TELEVISION AND ELECTRONIC EQUIPMENT - 特許庁
テレビおよび電子機器例文帳に追加
TELEVISION AND ELECTRONIC APPARATUS - 特許庁
圧倒的な喜び例文帳に追加
overwhelming joy - 日本語WordNet
病的な過敏さ例文帳に追加
pathological sensitivity - 日本語WordNet
協議及び決定例文帳に追加
Consultation and Decision - 日本法令外国語訳データベースシステム
彼は遊び飽きている例文帳に追加
He is satiated with pleasure―blasé. - 斎藤和英大辞典
にきびに似ているさま例文帳に追加
resembling acne - 日本語WordNet
きびしく責めたてる例文帳に追加
to harshly take someone to task - EDR日英対訳辞書
とびぬけて大きい寸法例文帳に追加
an exceptionally big size - EDR日英対訳辞書
意味 | 例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA” 邦題:『ラピンとラピノヴァ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Virginia Woolf 1934, expired. Copyright © Kareha 2002, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |