例文 (999件) |
ふれいあいの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 14005件
愛称は「ふれあいやくの号」。例文帳に追加
The public nickname of this bus is the "Fureai Yakuno." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
愛情あふれる手紙.例文帳に追加
an affectionate letter - 研究社 新英和中辞典
好ましく愛にあふれた例文帳に追加
fond and affectionate - 日本語WordNet
〔2〕「伝統工芸ふれあい広場」の開催例文帳に追加
2) Traditional crafts plaza - 経済産業省
ふれあいコーナーは15時までです。例文帳に追加
The petting zoo closes at 3 o'clock. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
京都伝統産業ふれあい館例文帳に追加
Kyoto Museum of Traditional Crafts - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
左馬-左馬ふれあい公園例文帳に追加
Hidariuma (a shogi piece of 'left horse'): Hidariuma Fureai Park - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
自然と触れ合いましよう。例文帳に追加
Get closer to nature. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ふれあい動物園の閉館時間はいつですか?例文帳に追加
What time does the petting zoo close? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
私の生き甲斐は、子供とのふれあいである。例文帳に追加
My passion of life is the interaction with children. - Weblio Email例文集
ふれあい動物園は子どもにやさしい。例文帳に追加
The petting zoo is very kid-friendly. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
朽木いきものの里ふれあいセンター例文帳に追加
Kutsuki Ikimono Fureai no Sato (Village of The Creature Contact) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
町の標語は「いのち ふれあい あすひらくまち――みわ」。例文帳に追加
The town slogan is 'Miwa, town where people bond each other, and which opens the door to the future.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ペットふれあいの森は、3月15日~11月3日までの営業例文帳に追加
The Petting Park is open between March 15 and November 3. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ふれあいコーナーはこどもたちに人気です。例文帳に追加
Kids love the petting zoo. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ペットふれあいの森:大人800円、子供500円例文帳に追加
Petting Park: Adult 800 yen and Child 500 yen - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ふれあい交流館(大塔温泉「夢乃湯」)例文帳に追加
Fureai Koryu-kan (Oto Onsen Hot Spring 'Yume-no-yu') - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。例文帳に追加
Their home is abundant in love and laughter. - Tatoeba例文
彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。例文帳に追加
Their home is abundant in love and laughter. - Tanaka Corpus
彼は独創的で素晴らしいアイデアにあふれている。例文帳に追加
He is overflowing with creativity and wonderful ideas. - Weblio Email例文集
彼の頭は新しいアイディアであふれている。例文帳に追加
His brain bubbles with new ideas. - Tatoeba例文
彼の頭は新しいアイディアであふれている。例文帳に追加
His brain bubbles with new ideas. - Tanaka Corpus
食事の間は笑い声や冗談があふれていた。例文帳に追加
There was a great deal of laughing and joking during the meal. - James Joyce『土くれ』
その場は愛に溢れていた。例文帳に追加
That place was full of love. - Weblio Email例文集
彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。例文帳に追加
The tub ran over while she was on the phone. - Tatoeba例文
彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。例文帳に追加
The bathtub overflowed while she was talking on the phone. - Tatoeba例文
アイダホの夏の季節はトンボであふれている。例文帳に追加
Our summer season is filled with dragonflies in Idaho. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。例文帳に追加
The tub ran over while she was on the phone. - Tanaka Corpus
ふれ合い広場の見所は何ですか?例文帳に追加
What should I look forward to in the petting zoo? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ふれ合い広場ではどんなことができますか?例文帳に追加
What can you do in the petting zoo? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ふれ合い広場は動物と遊べますか?例文帳に追加
Can we play with the animals in the petting zoo? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
1.1 もっとも簡単な場合: ありふれたインストール作業例文帳に追加
1.1 Best case: trivial installation - Python
1.1 もっとも簡単な場合: ありふれたインストール作業例文帳に追加
Subsections 1.1 Best case: trivial installation - Python
親子の肌の触れ合い例文帳に追加
the relationship between mother and baby established by physical contact - EDR日英対訳辞書
リードフレーム付きハイブリッドIC例文帳に追加
HYBRID IC WITH LEAD FRAME - 特許庁
フレキシブルドライバICの実装方法およびフレキシブルドライバIC例文帳に追加
METHOD FOR MOUNTING FLEXIBLE DRIVER IC AND FLEXIBLE DRIVER IC - 特許庁
彼女の愛情あふれる手紙に感動した。例文帳に追加
Her affectionate letter moved me. - Tatoeba例文
彼女の愛情あふれる手紙に感動した。例文帳に追加
Her affectionate letter moved me. - Tanaka Corpus
英国の愛国主義はあふれ、愛国的感情が高まった例文帳に追加
British nationalism was in the air and patriotic sentiments ran high - 日本語WordNet
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2023 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 1995-2023 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Clay” 邦題:『土くれ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
![]() ログイン | Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン | Weblio会員(無料)になると
![]() |