1016万例文収録!

「ぶらつく」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぶらつくの意味・解説 > ぶらつくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぶらつくを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

市街をぶらつく例文帳に追加

to stroll about the streets  - 斎藤和英大辞典

あちこちとぶらつく.例文帳に追加

meander along [around]  - 研究社 新英和中辞典

森の中をぶらつく例文帳に追加

to ramble about the woods  - 斎藤和英大辞典

旅行するか、ぶらつくこと例文帳に追加

traveling or wandering around  - 日本語WordNet

例文

近所をぶらつく例文帳に追加

to wander in a neighborhood  - EDR日英対訳辞書


例文

鉄砲担いで一日ぶらつくのも面白い例文帳に追加

It is pleasant to ramble aboutto tramp aboutall day, gun on shoulder.  - 斎藤和英大辞典

ぶらつくか、歩き回ることに適している例文帳に追加

adapted to wandering or roaming  - 日本語WordNet

高校生は、中央広場をぶらつくのが好きだ例文帳に追加

The high school students like to loiter in the Central Square  - 日本語WordNet

あちこちを当てもなくぶらつくことができる例文帳に追加

to be able to wander about aimlessly  - EDR日英対訳辞書

例文

居心地のいい家庭の玄関を飛び出して戸外をぶらつくもぶらつかないも、かれには関心がなかった。例文帳に追加

Beyond the portals of his cozy home he cared not to roam, to roam.  - O Henry『ハーレムの悲劇』

例文

宵は下宿のおかみのピアノを前にするか市のはずれをぶらつくかして過ごした。例文帳に追加

His evenings were spent either before his landlady's piano or roaming about the outskirts of the city.  - James Joyce『痛ましい事件』

二酸化炭素を安価なコストで固定化することができるアンモニア製造工程排出ガス利用カーボブラツク製造装置を提供する。例文帳に追加

To provide a carbon black-producing apparatus utilizing a gas discharged from ammonia-producing process, capable of fixing carbon dioxide at a low cost. - 特許庁

例文

コード等の紐状物を浮き上がった状態とならないように適切に保持して、紐状物がぶらつくことを防ぐとともに、紐状物が他の部材に引っ掛かることも効果的に防止することが可能なスライドファスナー用スライダーの引手を提供する。例文帳に追加

To provide a slider pull for a slide fastener, a pull that can prevent a string such as a cord from dangling as well as effectively preventing the string from catching other members, by properly holding the string in a manner avoiding a raised state. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A HARLEM TRAGEDY”

邦題:『ハーレムの悲劇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Trimmed Lamp」所収「A Harlem Tragedy」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) O Henry 1907, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived.
  
原題:”A Painful Case”

邦題:『痛ましい事件』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS