1016万例文収録!

「まった」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > まったの意味・解説 > まったに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

まったの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49895



例文

まった例文帳に追加

Darn! - Tatoeba例文

まった例文帳に追加

Oh no! - Tatoeba例文

まった例文帳に追加

Crap! - Tatoeba例文

まった例文帳に追加

stopped up  - 日本語WordNet

例文

まったく。例文帳に追加

"Very.  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』


例文

「しまった例文帳に追加

"Gracious me,"  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

まったく!例文帳に追加

`Well!  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

まったく!」例文帳に追加

By Jove!"  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

まったく!」例文帳に追加

"Hang them!"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

まったく!例文帳に追加

Great guns!  - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

まってしまった例文帳に追加

I was captured. - Tatoeba例文

待った!例文帳に追加

Wait!  - 研究社 新和英中辞典

全く例文帳に追加

absolutely  - 日本語WordNet

「いや、まったまったく。例文帳に追加

`Of course, of course;  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

「全く、」例文帳に追加

"Matter!"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

また始まった例文帳に追加

It started again! - Tatoeba例文

仕事が始まってしまった例文帳に追加

Work started.  - Weblio Email例文集

彼に捕まってしまった例文帳に追加

I was caught by him.  - Weblio Email例文集

時計が止まってしまった例文帳に追加

My watch has run down. - Tatoeba例文

時計が止まってしまった例文帳に追加

The clock has stopped. - Eゲイト英和辞典

時計が止まってしまった例文帳に追加

My watch has run down.  - Tanaka Corpus

まってしまったのだ。例文帳に追加

--standing still.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

まった例文帳に追加

pooled water  - Weblio Email例文集

まった例文帳に追加

packed snow  - 日本語WordNet

まった体積例文帳に追加

fixed volume  - EDR日英対訳辞書

まった例文帳に追加

a blood clot  - EDR日英対訳辞書

目がとまった例文帳に追加

It caught my eyes.  - Weblio Email例文集

目がとまった例文帳に追加

(Something) caught my eyes.  - Weblio Email例文集

まったくだ例文帳に追加

Indeed - Weblio Email例文集

まったく違う例文帳に追加

Totally wrong  - Weblio Email例文集

急に決まった例文帳に追加

Suddenly decided - Weblio Email例文集

まった人だ.例文帳に追加

Bother you!  - 研究社 新英和中辞典

悪に染まった.例文帳に追加

steeped in evil  - 研究社 新英和中辞典

まった天気.例文帳に追加

settled weather  - 研究社 新英和中辞典

いやまったくだ.例文帳に追加

Yes, indeed.  - 研究社 新和英中辞典

いやしまった例文帳に追加

Hang it!  - 斎藤和英大辞典

いやしまった例文帳に追加

Damn it!  - 斎藤和英大辞典

まとまった例文帳に追加

a round sum  - 斎藤和英大辞典

まとまった例文帳に追加

a lump sum - 斎藤和英大辞典

まった例文帳に追加

hard flesh  - 斎藤和英大辞典

まった肉合例文帳に追加

firm flesh  - 斎藤和英大辞典

まった例文帳に追加

It has begun. - Tatoeba例文

まったくです。例文帳に追加

I agree. - Tatoeba例文

あー、しまった例文帳に追加

Oh no! - Tatoeba例文

うわ、しまった例文帳に追加

Oh no! - Tatoeba例文

まった例文帳に追加

It's begun. - Tatoeba例文

寝てしまった例文帳に追加

I fell asleep. - Tatoeba例文

血で染まった例文帳に追加

cover with blood  - 日本語WordNet

まったパイプ例文帳に追加

clogged pipes  - 日本語WordNet

例文

まったくだ。例文帳に追加

"Precisely.  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS