986万例文収録!

「みるべき」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みるべきの意味・解説 > みるべきに関連した英語例文

例文検索の条件設定

「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定)

カテゴリ
情報源
個の情報源を選択中
×

情報源を選択


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みるべきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 212



例文

君も見るべきだったのに。例文帳に追加

You should have seen it. - Tanaka Corpus

それを何度でもやってみるべき例文帳に追加

You should try it again and again. - Eゲイト英和辞典

おいしいよ。試してみるべきだよ。例文帳に追加

It's good. You should try it. - Tanaka Corpus

「それでも試してみるべきですね」例文帳に追加

"All the same I should try," - G.K. Chesterton『少年の心』

どちらの映画を見るべきですか。例文帳に追加

What movie should I watch? - Weblio Email例文集

彼はそれを見るべきではない。例文帳に追加

He should not see that. - Weblio Email例文集

あなたはそれを是非見るべきです。例文帳に追加

You should definitely see that. - Weblio Email例文集

あなたは花火を見るべきだ。例文帳に追加

You should see the fireworks. - Weblio Email例文集

これは注意して見るべき事実だ例文帳に追加

You should note the fact - 斎藤和英大辞典

これは注意して見るべき事実だ例文帳に追加

The fact is worthy of note. - 斎藤和英大辞典


君は成りゆきを見るべき例文帳に追加

You should watch how the wind blows. - Eゲイト英和辞典

外人をじっと見るべきではない。例文帳に追加

People shouldn't stare at foreigners. - Tanaka Corpus

テレビは少し離れて見るべきだ。例文帳に追加

You should watch television at a distance. - Tanaka Corpus

その映画を見るべきだったのに。例文帳に追加

You should have seen the film. - Tanaka Corpus

そのテレビを見るべきだったのに。例文帳に追加

You should have seen the program on TV. - Tanaka Corpus

ぜひその映画を見るべきです。例文帳に追加

You really must see that movie. - Tanaka Corpus

あの映画を見るべきだったのに。例文帳に追加

You should have seen the movie. - Tanaka Corpus

あの映画を君は見るべきだったね。例文帳に追加

You should have seen the film. - Tanaka Corpus

あなたはその光景を見るべきである。例文帳に追加

You should see the sight. - Tanaka Corpus

あなたはその絵を見るべきだったのに。例文帳に追加

You should have seen the picture. - Tanaka Corpus

テレビ(放送)は大衆の啓発を試みるべきだ.例文帳に追加

TV should attempt to edify the masses. - 研究社 新英和中辞典

彼らはいい音楽を作っている――一度聴いてみるべき例文帳に追加

they make good music--you should give them a hearing - 日本語WordNet

この都市は訪れてみるべき面白い場所がたくさんある例文帳に追加

This city has plenty of interesting places to visit. - Eゲイト英和辞典

彼は自分の失敗を考えてみるべきだ。例文帳に追加

He should reflect on his failure. - Tanaka Corpus

年老いた両親のことも考えてみるべきだ。例文帳に追加

You must think of your old parents. - Tanaka Corpus

私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。例文帳に追加

We should try to understand one another. - Tanaka Corpus

再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。例文帳に追加

I agree with them that we should try again. - Tanaka Corpus

君はあのとき一か八かやってみるべきだったのに。例文帳に追加

You should have taken a chance then. - Tanaka Corpus

この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。例文帳に追加

I should have tried out this electric shaver before buying it. - Tanaka Corpus

hw.ata.wc sysctl 変数を見てデフォルトを チェックしてみるべきです。例文帳に追加

You should check the default on your system by observing the hw.ata.wc sysctl variable. - FreeBSD

「風雨の難を顧みるべきではない」例文帳に追加

We should not be afraid of any accident even if the rainstorm is harsh.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

必要があれば,実際に出かけてみるべきです。例文帳に追加

If you need to, you should actually go visit places. - 浜島書店 Catch a Wave

進んで何でも試してみるべきだと思います。例文帳に追加

You should be willing to give anything a try. - 浜島書店 Catch a Wave

というのも私にはみるべきものがたくさんあるわけですから。例文帳に追加

for I have so much to see. - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

多分私たちはとにかく中を少しのぞいて見るべきだ。例文帳に追加

Maybe we should have a little look inside anyway. - Weblio Email例文集

ダイビングをして海底の遺跡を見るべきだよ。例文帳に追加

You should go diving and see the ruins under the sea. - Weblio Email例文集

その展示会をあなたは是非見るべきです。例文帳に追加

You should by all means see that exhibition. - Weblio Email例文集

私が上海で見るべきものは何ですか。例文帳に追加

What should I see in Shanghai? - Weblio Email例文集

今日は見るべきおもしろいテレビ番組はありますか?例文帳に追加

Are there any interesting TV shows I should watch today? - Weblio Email例文集

京都には沢山の見るべきものがあります。例文帳に追加

There are many things in Tokyo that should be seen. - Weblio Email例文集

日本には見るべき場所がたくさんあります。例文帳に追加

There are many places you should see in Japan. - Weblio Email例文集

私たちは今日見るべき試合があります。例文帳に追加

There is a game that we should watch today. - Weblio Email例文集

この町には見るべき場所がいくつかあります。例文帳に追加

There are several places you should see in this town. - Weblio Email例文集

あなたはこの街で何を見るべきかご存知ですか。例文帳に追加

Do you know what you should see in this town? - Weblio Email例文集

これは日本人全員が見るべきだ。例文帳に追加

This is something every Japanese person should see. - Weblio Email例文集

あなたはそろそろ現実を見るべきではないですか?例文帳に追加

Shouldn't you look at the reality soon? - Weblio Email例文集

そこには見るべき興味深いものは何もありませんでした。例文帳に追加

There wasn't any interesting must-see thing there. - Weblio Email例文集

浅草には見るべき場所が沢山ある。例文帳に追加

There are a lot of places that you should see in Asakusa. - Weblio Email例文集

そこにはたくさんの見るべき場所があります。例文帳に追加

There are many places that you should see there. - Weblio Email例文集

例文

彼の新しい映画をぜひ見るべきだ.例文帳に追加

You ought to see his new film. - 研究社 新英和中辞典


索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。

  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2021 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.

  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2021 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.

  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.

  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2021 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License

  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.

  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。

  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license

  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。

  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder

  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2021 GRAS Group, Inc.RSS