意味 | 例文 (999件) |
らいがくの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 17132件
未来学という学問例文帳に追加
a study, called futuristics - EDR日英対訳辞書
全額支払い[払い込み].例文帳に追加
payment in full - 研究社 新英和中辞典
全額[一部]払い.例文帳に追加
payment in full [part] - 研究社 新英和中辞典
電灯が暗い例文帳に追加
The electric light is dim. - 斎藤和英大辞典
天来の音楽例文帳に追加
heavenly music―divine music - 斎藤和英大辞典
支払金額等例文帳に追加
Amount of Payment, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
支払い額[総計額]は~ドルです。例文帳に追加
The payment[The amount due]is $ ~. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
ライプチヒ大学という大学例文帳に追加
a university called Leipzig University - EDR日英対訳辞書
車のヘッドライトで目がくらんだ例文帳に追加
The car headlights dazzled me. - Eゲイト英和辞典
化学も物理も同じくらい好きだ。例文帳に追加
I like both chemistry and physics about the same. - Weblio Email例文集
奨学金の支払日例文帳に追加
scholarship payment day - Weblio Email例文集
私は特に数学が嫌い。例文帳に追加
I especially hate math. - Weblio Email例文集
差額を払い戻します。メールで書く場合 例文帳に追加
I will pay you the difference. - Weblio Email例文集
中国伝来の医学例文帳に追加
the traditional Chinese medical science - EDR日英対訳辞書
日本古来の音楽例文帳に追加
traditional Japanese music - EDR日英対訳辞書
払戻金額の公示例文帳に追加
Public Notice of Refund Amount - 日本法令外国語訳データベースシステム
陽明学が開いた地平例文帳に追加
Yomei-gaku's Innovations - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2000年度来の累計額例文帳に追加
cumulative amount since FY 2000 - 金融庁
オンライン学習システム例文帳に追加
ONLINE LEARNING SYSTEM - 特許庁
光学ディスクドライブ例文帳に追加
OPTICAL DISK DRIVE - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |