1016万例文収録!

「を覚えておく」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > を覚えておくの意味・解説 > を覚えておくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を覚えておくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 85



例文

を覚えておく.例文帳に追加

make a mental note of…  - 研究社 新英和中辞典

を覚えておく例文帳に追加

make a mental note of ... - Eゲイト英和辞典

顔を見て覚えおく例文帳に追加

to remember a face  - EDR日英対訳辞書

この情報を覚えておくことを僕は君に薦めるよ。例文帳に追加

I recommend to you remember this information.  - Weblio Email例文集

例文

あなたたちはこれらの単語を覚えておく必要があります。例文帳に追加

You guys need to memorize this vocabulary.  - Weblio Email例文集


例文

大事な事はこれをずっと覚えおく事です。例文帳に追加

What is important is to keep this in mind. - Tatoeba例文

大事なことはこれをずっと覚えおくことだ。例文帳に追加

What is important is to keep this in mind. - Tatoeba例文

若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。例文帳に追加

You should have learned how to swim when you were young. - Tatoeba例文

私が言ったことを覚えておくべきだ。例文帳に追加

You should keep in mind what I told you. - Tatoeba例文

例文

若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。例文帳に追加

You should've learned how to swim when you were young. - Tatoeba例文

例文

大事な事はこれをずっと覚えおく事です。例文帳に追加

What is important is to keep this in mind.  - Tanaka Corpus

大事なことはこれをずっと覚えおくことだ。例文帳に追加

What is important is to keep this is mind.  - Tanaka Corpus

若いときに泳ぎを覚えておくべきだったのに。例文帳に追加

You should have learned how to swim when you were young.  - Tanaka Corpus

私が言ったことを覚えておくべきだ。例文帳に追加

You should keep in mind what I told you.  - Tanaka Corpus

彼は、彼女に花を送ることを覚えておいた例文帳に追加

he made a mental note to send her flowers  - 日本語WordNet

父親はどうやって赤ん坊のオムツを替えるかを覚えておく必要があった例文帳に追加

Father had to learn how to change the baby  - 日本語WordNet

君はこの世界にはあらゆる種類の人々がいることを覚えておくべきだ例文帳に追加

You should remember that there are all kinds of people in this world. - Eゲイト英和辞典

記憶をたどってみるとあの人と別れたことをかすかに覚えている例文帳に追加

I can retrace my memory to the time when I parted from him.  - 斎藤和英大辞典

前の職場とは習慣の違いも多く、いささか戸惑いを覚えています。メールで書く場合 例文帳に追加

Practices are quite different from my previous workplace, and I feel a little bewildered.  - Weblio Email例文集

エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。例文帳に追加

Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart. - Tatoeba例文

覚えていることにおける隙間を埋める、あり得るが想像上の記憶例文帳に追加

a plausible but imagined memory that fills in gaps in what is remembered  - 日本語WordNet

そんなに多くの曲を完ぺきに覚えるなんて夢にも考えたことはない例文帳に追加

I've never dreamed of learning such an amount of music to perfection. - Eゲイト英和辞典

エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。例文帳に追加

Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.  - Tanaka Corpus

私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。例文帳に追加

We should remember that politeness doesn't function at the conscious level. - Tatoeba例文

私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。例文帳に追加

We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.  - Tanaka Corpus

まず BIOSが報告するディスクのジオメトリの値を覚えておくことからはじめましょう。例文帳に追加

Start by making a note of the geometry that your BIOS claims to be using for your disks.  - FreeBSD

少し前に、作成したカーネルイメージの名前を覚えておくようにお願いしたと思います。例文帳に追加

Some sections ago we have asked you to remember the kernel-image name you have created. - Gentoo Linux

単語・語句を記憶するための用紙(マジックペーパーと呼ぶ)、及びその用紙を用いた覚え方のシステム例文帳に追加

PAPER FOR LEARNING WORDS AND PHRASES (CALLED MAGIC PAPER) AND LEARNING SYSTEM USING THIS PAPER - 特許庁

しかし、大日本帝国海軍では「御勅諭の精神を覚えておけばよい。御勅諭全文より諸例則等を覚えよ」とされることが多く、全文暗誦を求められることは多くなかった。例文帳に追加

On the other hand, Imperial Japanese Navy (IJN) often stated 'It is necessary to remember the spirit of the rescript. Sailors should rather memorize each rule than all the sentences of the rescript,' and they rarely needed to recite all the sentences.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-kオプションはやり直した時に取ってこれるよう、すべてのメールをリモートサーバーに残しておくというオプションであることを覚えておいてください。例文帳に追加

Remember the -k option to keep all mail on the remote server so we have it if we need to rerun it. - Gentoo Linux

表を指定せずに、ファイルの作成を続行することはできますが、表を XML に指定することを覚えておく必要があります。例文帳に追加

You can continue and create the file without specifying the table,but you need to remember to supply the table in the XML.  - NetBeans

格納先のフォルダや文書名を覚えておくことなく、目的の文書を発見できる活動記録装置を提供する。例文帳に追加

To provide an activity recording device capable of finding a target document without remembering a folder and a document name of a storing destination. - 特許庁

ユーザが容易にパスワードを覚えておくことができ、かつ装置の不正使用を防止することができるパスワード認証装置を提供する。例文帳に追加

To provide a password authentication device for enabling a user to easily memorize a password, and for preventing the illegal use of a device. - 特許庁

覚えおくべき重要なことは、無線ネットワークの設定をインターフェース毎ではなく、全体的に行うと言うことです。例文帳に追加

The important thing to remember is that you configure for wireless networks on a global basis and not an interface basis. - Gentoo Linux

そしてあなたがあかんぼうのときは、妖精について多くのことを覚えていますが、ただそれを書き記すことができないのは、とても残念なことです。例文帳に追加

and you remember a good deal about them in your babyhood, which it is a great pity you can't write down,  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

但し、武道というものは勝負に勝つことや高いレベルに達することが必ずしも至上命題ではないということを覚えておく必要があるだろう。例文帳に追加

In this regard, we need to remember that to win the game or reach a higher level isn't an absolute must.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

指紋登録困難な人でも、暗証番号を覚えておく必要がなく、指紋認証ができるようにする。例文帳に追加

To enable even a person having difficulty in registering a fingerprint to perform fingerprint authentication with no need for remembering a password. - 特許庁

しかし、覚えておいてください、ピーターがおかあさんの所に帰るのをいくら遅らせているとしても、帰ることははっきり決めていたのです。例文帳に追加

But, mind you, though Peter was so slow in going back to his mother, he was quite decided to go back.  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

多くの外国人五輪選手が,日本でトレーニングや競技をしているため,見覚えのある顔を見るかもしれない。例文帳に追加

Many foreign Olympic athletes train and compete in Japan, so you may see a familiar face.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼女の服、彼女の息、彼女の指による最初のさりげない愛撫を、独身者のうずうずするような我慢の記憶とともに、彼はよく覚えていた。例文帳に追加

He remembered well, with the curious patient memory of the celibate, the first casual caresses her dress, her breath, her fingers had given him.  - James Joyce『下宿屋』

したがって、ユーザは、車載装置の種類と方向とを対応付けて覚えおくことで、操作部3を直視しなくとも表示対象の車載装置を切り替える操作を直感的に行うことができる。例文帳に追加

The user intuitively selects an in-vehicle device for display without directly looking at an operating unit 3 only by keeping the correspondence between the kind of in-vehicle device and the direction in mind. - 特許庁

/etc/make.conf に追加された設定は makeを実行したときに常に使われることを覚えておいてください。 そのため、システムに必要な設定を書いておくと良いでしょう。例文帳に追加

Keep in mind that anything you add to /etc/make.conf is also used every time you run make, so it is a good idea to set them to something sensible for your system.  - FreeBSD

ユーザーが必要な品の一覧を覚えておく必要がなく、その必要な品に対して消費状況の確認をする手間を省き、労力および時間の効率をよくすること。例文帳に追加

To save time and efforts for confirming the state of consumption for items necessary for a user, without remembering the list of items for improving the efficiency of labor and time. - 特許庁

実弾が誤射される危険を排除して、安全に、擬製弾の残存数だけ正確に排出動作を行うことができ、しかも、擬製弾の数を覚えておく必要がない外部駆動式のベルト給弾式火器を提供する。例文帳に追加

To provide an external drive type belt feeding firearm capable of safely and accurately performing discharge operation by the remaining number of dummy ammunition while eliminating the danger of erroneous firing of live ammunition and moreover without needing to remember the number of dummy ammunition. - 特許庁

あなた方がこのように労苦して弱い人々を助け,主イエスご自身の言われた『受けるより与えるほうが幸いだ』という言葉を覚えておくよう,わたしはあらゆる事においてあなた方に模範を示したのです」。例文帳に追加

In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, ‘It is more blessed to give than to receive.’”  - 電網聖書『使徒行伝 20:35』

ユーザが識別情報を覚えておく必要がなく、確実且つ安全に車両の位置情報を取得することが可能な駐車位置管理システム及び駐車位置管理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a parking position management system and a parking position management method capable of surely and safely acquiring position information of a vehicle without the need of having a user memorize identification information. - 特許庁

また、専門家により正しい位置にテーピングされ、その際の着色ラインの貼付パターンを覚えておくことで、何度でも適切なテーピングを再現できる。例文帳に追加

By remembering the application pattern of the colored line performed by a specialist at a better position, the appropriate taping can be replicated any number of times. - 特許庁

この場合、鍵やカードなどのように携帯を必要とせず、さらに、暗唱番号のように覚えおく必要もないので、利用者にとって使い勝手の良いセキュリティ管理システムを実現できる。例文帳に追加

In this case, no need exists for carrying keys or cards and also for keeping ID numbers or the like in mind, therefore actualizing the security management system convenient for the users to use. - 特許庁

ファイルシステムのレイアウトを disklabel(8) や sysinstall(8) で行う際、ハードディスクの外周部は内周部よりもデータ転送が速いということを覚えておくことが大事です。例文帳に追加

When laying out file systems with bsdlabel(8) or sysinstall(8) , remember that hard drives transfer data faster from the outer tracks to the inner.  - FreeBSD

例文

そのため、乱数表示部40のデジタル表示部40A〜40Dに表示された数値を覚えておくことにより当たり役がでるか否かが分かり、抽選結果を推測することが可能になる。例文帳に追加

Thus, by remembering the numerical values displayed at the digital display parts 40A-40D of the random number display part 40, it can be known whether or not the successful combination is to appear and the lot drawing result can be inferred. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Boarding House”

邦題:『下宿屋』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS