1016万例文収録!

「ウサギ目」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ウサギ目の意味・解説 > ウサギ目に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ウサギ目の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

ウサギ目ウサギ科の標準属:ノウサギ例文帳に追加

type genus of the Leporidae: hares  - 日本語WordNet

生後1年の子ウサギ例文帳に追加

a young hare especially one in its first year  - 日本語WordNet

ウサギ目と同様の齧歯の亜と考えられてきたかつての区分例文帳に追加

in former classifications considered a suborder of Rodentia coextensive with the order Lagomorpha: gnawing animals  - 日本語WordNet

小さい白いウサギは彼女のをひらいた。するととても広く、とても高かった。例文帳に追加

The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard. - Tatoeba例文

例文

小さい黒いウサギは彼女のを開いて、とてもひろくてとても高いのだといいました。例文帳に追加

The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high. - Tatoeba例文


例文

小さい白いウサギは彼女のをひらいた。するととても広く、とても高かった。例文帳に追加

The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.  - Tanaka Corpus

小さい黒いウサギは彼女のを開いて、とてもひろくてとても高いのだといいました。例文帳に追加

The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high.  - Tanaka Corpus

彼女はうるさく質問したりあのウサギでじろじろ見たりして、人前で彼を笑いものにしようとしたのだ。例文帳に追加

She had tried to make him ridiculous before people, heckling him and staring at him with her rabbit's eyes.  - James Joyce『死者たち』

本発明は、心筋梗塞発症ウサギの産生方法を提供すること、および生産された心筋梗塞発症ウサギを提供すること、ならびい心筋梗塞、動脈硬化の診断、予防及び治療方法の開発のためのモデルとしての使用を提供することを的とする。例文帳に追加

To provide a myocardial infarction rabbit and usable as a model animal for the development of a diagnostic, preventing or treating agent for myocardial infarction or arteriosclerosis or the prevention of the development of the diseases or the stabilization of coronary artery diseases. - 特許庁

例文

抗原を免疫したウサギから抗体産生細胞を単離後、的とする抗体遺伝子を保有する細胞を増殖させてから選別し、選別した細胞から重鎖および軽鎖の抗体遺伝子を単離、増幅し、発現ベクターに導入後、ホスト細胞に導入することで遺伝子組換えウサギモノクローナル抗体を発現させる遺伝子組換え抗体の製造を可能にした。例文帳に追加

The production of a genetically engineered antibody expressing a genetically engineered rabbit monoclonal antibody is enabled by isolating antibody-producing cells from a rabbit having been immunized with an antigen, proliferating cells carrying a target antibody gene and then screening, isolating heavy chain and light chain antibody genes from the screened cells and amplifying the same, transferring the same into an expression vector and further transferring into host cells. - 特許庁

例文

本発明は、ヒトC反応性タンパク質(CRP)の上昇が関与する疾病の病態の解析や、それらの疾病の予防・治療薬のスクリーニングに用いうるトランスジェニックウサギを提供することを的とする。例文帳に追加

To provide a transgenic rabbit used for the analysis of morbidity of diseases associated with the elevation of human C reactive protein (CRP), and the screening of a preventing and treating agent for such the diseases. - 特許庁

ヒトI-κBαのN末端から75番のアミノ酸までの部分ペプチドI-κBα(1-75)を大量発現し、ウサギに免疫することで抗I-κBα(1-75)抗体を得る。例文帳に追加

The anti-I-κBα(1-75) antibody is obtained by expressing in large amounts, a partial peptide I-κBα(1-75) of from the N-terminal to the 75th amino acid of human I-κBα and by immunizing rabbits. - 特許庁

鳥山石燕は『今昔画図続百鬼』で、全身毛だらけの野槌がウサギを食べる様子を描いており、解説文で「草木の精をいふ」と述べ、その形状を『沙石集』からの引用で「も鼻もなき物也といへり」と述べている。例文帳に追加

In "Konjaku Gazu Zoku Hyakki" (Ancient and Modern Illustrations of Various Demons, Continued), Sekien TORIYAMA depicts Nozuchi with its entire body covered in hair and eating a rabbit; in the comment, he says 'Nozuchi is a spirit of grasses and trees', and by quoting from "Shaseki-shu" he describes its shape as 'a thing with no eyes nor nose.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

アデノウイルスゲノムが、外来の的ポリペプチド配列をコードしているヌクレオチド配列、この配列の発現を制御するサイトメガロウイルスエンハンサー、ニワトリβ−アクチンプロモーター、およびウサギβグロビンのスプライシングアクセプターからなるハイブリッドプロモーター(CAGプロモーター)、ならびにポリA配列を有することを特徴とする組換えアデノウイルス。例文帳に追加

Disclosed is a recombinant adenovirus featured by having a hybrid promoter (CAG promoter) comprising a nucleotide sequence encoding a foreign target polypeptide sequence, a cytomegalovirus enhancer controlling the expression of the sequence, a fowl β-actin promoter and a splicing acceptor of a rabbit β-globin, and a poly A sequence. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS