1153万例文収録!

「ビター」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ビターの意味・解説 > ビターに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ビターを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

1パイントのビター.例文帳に追加

a pint of bitter  - 研究社 新英和中辞典

ビターという薬用酒例文帳に追加

a medicinal wine called bitters  - EDR日英対訳辞書

何だか とっても ビターだな例文帳に追加

Is somehow very bitter. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

今回は彼がビターを飲んだのでファリントンは大いにほっとした。例文帳に追加

Much to Farrington's relief he drank a glass of bitter this time.  - James Joyce『カウンターパーツ』

例文

私はビターを 2 パイント飲み, 彼はそれにもう 1 パイント(全部で 3 パイント)飲んだ.例文帳に追加

I drank two pints of bitter and he drank half as much [many pints] again (as that).  - 研究社 新英和中辞典


例文

今年は シェフが ルネサンスのレシピで作った ビター・アーモンドの シュークリームです例文帳に追加

This year, our chefs wish to dedicate in your honour an ancient recipe of a renaissance dessert made of choux cream and bitter almonds. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ここから線路は長いカーブを描いて、ビター・クリークの渓谷へと下っていき、また上昇して、大西洋と太平洋との分水嶺に向かった。例文帳に追加

From this point it described a long curve, descending towards Bitter Creek Valley, to rise again to the dividing ridge of the waters between the Atlantic and the Pacific.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

各々が音声HMMと無音HMMと雑音HMMとを使用するビタービ探索アルゴリズムを実行する複数のビタービ探索部2−1〜2−Nを設け、それら複数のビター探索部2−1〜2−Nの各々の雑音HMMを、各種方式のCODECの各々に依存してモデル化されたものとする。例文帳に追加

Viterbi search parts 2-1 to 2-N are provided which execute viterbi search algorithms using voice HMM, voiceless HMM, and noise HMM and noise HMM's of the viterbi search parts 2-1 to 2-N are modeled depending upon CODECs of various systems. - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS