例文検索の条件設定
「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定)
例文 (18件) |
フェデラーを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 18件
錦(にし)織(こり)選手,フェデラー選手を破る大金星例文帳に追加
Nishikori Wins Upset Victory Over Federer - 浜島書店 Catch a Wave
フェデラー選手は4大大会を通算17度制覇している。例文帳に追加
Federer has won 17 Grand Slam titles in his career. - 浜島書店 Catch a Wave
スイスのロジャー・フェデラー選手が男子シングルスで優勝した。例文帳に追加
Switzerland's Roger Federer won the men's singles title. - 浜島書店 Catch a Wave
フェデラー選手は世界ランク2位,一方錦織選手は16位だった。例文帳に追加
Federer was ranked second in the world while Nishikori was ranked 16th. - 浜島書店 Catch a Wave
その試合で錦織選手はフェデラー選手にストレート負けしていた。例文帳に追加
In that match, Nishikori lost to Federer in straight sets. - 浜島書店 Catch a Wave
ビーナス・ウィリアムズ選手とロジャー・フェデラー選手がウィンブルドンで優勝例文帳に追加
Venus Williams and Roger Federer Triumph at Wimbledon - 浜島書店 Catch a Wave
スイスのロジャー・フェデラー選手が米国のアンディ・ロディック選手を6-2,7-6,6-4で破った。例文帳に追加
Roger Federer of Switzerland beat Andy Roddick of the United States 6-2, 7-6, 6-4. - 浜島書店 Catch a Wave
決勝では,フェデラー選手が第1セットで5-2とリードし,好スタートを見せた。例文帳に追加
In the final, Federer started off well to lead 5-2 in the first set. - 浜島書店 Catch a Wave
彼は力強いフォアハンドでフェデラー選手を圧倒し,最終的に第1セットを取った。例文帳に追加
He overwhelmed Federer with his powerful forehands and eventually won the first set. - 浜島書店 Catch a Wave
フェデラー選手は1968年以来,ウィンブルドンのシングルスで3年連続優勝を果たした3人目の男子選手となった。例文帳に追加
He became the third male player to win three consecutive Wimbledon singles titles since 1968. - 浜島書店 Catch a Wave
第1シードのラファエル・ナダル選手(スペイン)が第3シードのロジャー・フェデラー選手(スイス)を7-5,7-6,5-7,6-1で破り,2連覇を果たした。例文帳に追加
Top-seeded Rafael Nadal of Spain defeated third-seeded Roger Federer of Switzerland 7-5, 7-6, 5-7, 6-1 to win his second consecutive title. - 浜島書店 Catch a Wave
フェデラー選手は反撃して第3セットを奪ったが,ナダル選手が第4セットを取り,試合を決めた。例文帳に追加
Federer fought back to win the third set, but Nadal took the fourth set to decide the match. - 浜島書店 Catch a Wave
バーゼルでの決勝で,錦織選手は世界ランク4位のロジャー・フェデラー選手(スイス)にストレート負けし,同大会を2位で終えた。例文帳に追加
In the finals in Basel, Nishikori lost to fourth-ranked Roger Federer of Switzerland in straight sets and finished the tournament in second place. - 浜島書店 Catch a Wave
5月9日,テニスのマドリード・オープン3回戦で錦(にし)織(こり)圭(けい)選手(23)がスイスのロジャー・フェデラー選手(31)を破った。例文帳に追加
On May 9, Nishikori Kei, 23, defeated Roger Federer of Switzerland, 31, in the third round of the Madrid Open tennis tournament. - 浜島書店 Catch a Wave
世界トップのテニス選手の1人で,リンツの広報を担当する有名人,ロジャー・フェデラー選手が新店舗の開店祝いに登場した。例文帳に追加
Roger Federer, one of the world's top tennis players and a celebrity spokesman for Lindt, appeared at the new store's opening. - 浜島書店 Catch a Wave
錦織選手は自身のブログで決勝戦について「フェデラー選手はとても強いと認めざるを得ません。トップの選手と自分との力の差にショックを受けましたが,自分の可能性を信じて前進し続けたいと思います。」と書いていた。例文帳に追加
Nishikori wrote about the final match on his blog: "I have to admit that Federer was very strong. Although I was shocked by the power gap between the top players and me, I'll keep believing in my potential and keep moving forward." - 浜島書店 Catch a Wave
錦織選手は試合後の記者会見で,「フェデラー選手は僕のあこがれの選手です。彼に勝つことは僕のテニスの目標の1つでした。自分の得意ではないサーフェス(コート面)のクレーコートでそれができたのは素晴らしいことです。」と語った。例文帳に追加
Nishikori said at a press conference after the match, "Federer is my idol. One of the goals of my career has been to beat him. It's amazing it happened on a clay court because it's not my favorite surface." - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (18件) |
![]() ログイン | Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン | Weblio会員(無料)になると
![]() |