1153万例文収録!

「ポプラ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ポプラの意味・解説 > ポプラに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ポプラを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 45



例文

ポプラの並木道.例文帳に追加

an avenue of poplars  - 研究社 新英和中辞典

ポプラという植物例文帳に追加

a plant called poplar  - EDR日英対訳辞書

あの木はポプラです。例文帳に追加

That tree is a poplar. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ヨーロッパの大きなポプラ例文帳に追加

large European poplar  - 日本語WordNet

例文

ポプラ木の葉を揺らす例文帳に追加

quivering leaves of a poplar tree  - 日本語WordNet


例文

狭い冠のあるポプラ例文帳に追加

aspen with a narrow crown  - 日本語WordNet

浅井忠:『グレーのポプラ例文帳に追加

Chu ASAI: "Poplar-trees in Grez-Sur-Loing"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ポプラの木は、成長が早い。例文帳に追加

Poplars are fast-growing trees. - Tatoeba例文

ポプラの葉が色づき始めた.例文帳に追加

The poplars began to turn.  - 研究社 新英和中辞典

例文

北米原産の細長いポプラ例文帳に追加

slender aspen native to North America  - 日本語WordNet

例文

ゲートを通過巨人ポプラです。例文帳に追加

Through the gate is a giant poplar. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ポプラというのがこの木の名前です。例文帳に追加

Poplar is the name of this tree. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

米国で広く栽培されるポプラ例文帳に追加

a poplar that is widely cultivated in the United States  - 日本語WordNet

ポプラ葉緑体形質転換用ベクター例文帳に追加

VECTOR FOR TRANSFORMING CHLOROPLAST OF POPLAR - 特許庁

あの木はポプラとして知られています。例文帳に追加

That tree is known as a poplar. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

我々は背の高いポプラ並木を歩いた。例文帳に追加

We walked along an avenue of tall poplars.  - Tanaka Corpus

我々は背の高いポプラ並木を歩いた。例文帳に追加

We walked along an avenue of tall poplars. - Tatoeba例文

ポプラに必要なのは 火 乾いた土壌 です例文帳に追加

An aspen needs fire and dry soils. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

米国東部と中部でよく見られるポプラ例文帳に追加

a common poplar of eastern and central United States  - 日本語WordNet

幅広で枝の多い樹幹を持つヨーロッパのポプラ例文帳に追加

Old World aspen with a broad much-branched crown  - 日本語WordNet

高いポプラの木は、風でたわんで揺れていました。例文帳に追加

and the tall poplars bend and shiver in the wind.  - Ouida『フランダースの犬』

柔らかく、薄い色で、耐久性に欠けるポプラの材例文帳に追加

soft light-colored non-durable wood of the poplar  - 日本語WordNet

ポプラ社はそれをジャンルを超えた小説とみなしている。例文帳に追加

Poplar considers it a cross-genre novel.  - 浜島書店 Catch a Wave

ハート型をした幅広の葉を持つ北米北東部のポプラ例文帳に追加

poplar of northeastern North America with broad heart-shaped leaves  - 日本語WordNet

下面が灰色で、かすかに歯状に切れ込んだ葉を持ち、成長の早い大きなポプラ例文帳に追加

large rapidly growing poplar with faintly lobed dentate leaves grey on the lower surface  - 日本語WordNet

丸みがかった扇形をした大きな葉と茶色がかった樹皮と材を持つ北米のポプラ例文帳に追加

North American poplar with large rounded scalloped leaves and brownish bark and wood  - 日本語WordNet

米、小麦、砂糖、木材、タバコ、麻、ポプラ、石炭、鉄鋼、銅、鉛、硫黄、クローム、モリブデン、金、マンガン例文帳に追加

Rice, flour, sugar, wood, tobacco, linen, poplar, coal, iron, steel, copper, lead, sulphur, chrome, molybdenum, gold and manganese.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

育種に時間が長く掛からなく、花粉の飛散による自然界への遺伝子の伝播の問題のないポプラを得るためのポプラ葉緑体形質転換方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for transforming a chloroplast of a poplar, for the purpose of obtaining the poplar which does not require a long time for being bred, nor causes a problem of gene propagation to the natural world due to flying of pollen. - 特許庁

ポプラ抽出物、ポプラを起源植物とするプロポリス(例えば、中国産プロポリス)の抽出物、またはジメチルアリルカフェ酸エステルを含有することを特徴とするマトリックスメタロプロテアーゼ阻害剤。例文帳に追加

The matrix metalloprotease inhibitor comprises as the active ingredient Populus lassiocarpa extract, extract of propolis with Populus lassiocarpa as the original plant (e.g. propolis of Chinese origin) or dimethylallyl caffeic acid ester. - 特許庁

補強材4は竹複合材の突板で構成され、木質系板材3は、ポプラ材で構成される。例文帳に追加

The reinforcing material 4 formed from a sliced veneer of a bamboo composite material, and the wood-based plate material 3 formed from a poplar wood. - 特許庁

もっとも軽い風の中でなびくように平たくなった茎につく葉を持つポプラ属の木のどれか例文帳に追加

any of several trees of the genus Populus having leaves on flattened stalks so that they flutter in the lightest wind  - 日本語WordNet

また、三田村信行が現代風に書き直した『新編弓張月』(上下巻、ポプラ社)も存在する。例文帳に追加

"New Yumiharizuki" (Volume 1 and 2 by Poplar Publishing Co., Ltd.) rewritten in a modern style by Nobuyuki MITAMURA also exists.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人気俳優の水(みず)嶋(しま)ヒロさん(26)が先日,ポプラ社が主催する文学コンクールで大賞を受賞した。例文帳に追加

Mizushima Hiro, a popular 26-year-old actor, recently won the grand prize in a literary competition sponsored by Poplar Publishing Company.  - 浜島書店 Catch a Wave

ポプラのような軽軟質材を材料に利用した積層材20及びその製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a laminated material 20 utilizing a light and soft material like a poplar and a method for manufacturing the same. - 特許庁

風に倒された高いポプラの木のように、美しいペンテシレイアは塵の中に倒れ、その兜はころがり落ちていた。例文帳に追加

There lay fair Penthesilea in the dust, like a tall poplar tree that the wind has overthrown, and her helmet fell,  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

平野を横切る運河のほとりには、ポプラとハンノキの長い並木がそよ風に吹かれてたなびいていました。例文帳に追加

with long lines of poplars and of alders bending in the breeze on the edge of the great canal which ran through it.  - Ouida『フランダースの犬』

日が昇ってパトラッシュといっしょにポプラの並木道nを歩くとき、世界は昔ほど輝いて見えませんでした。例文帳に追加

and the earth did not look so bright to him as it had used to do when he went out at sunrise under the poplars down the straight roads with Patrasche.  - Ouida『フランダースの犬』

ポプラ単板10で少なくとも表層を形成した積層材製の造作材又は内装材22を提供すること。例文帳に追加

To provide a material for a fixture or an interior finish work 22 of a laminate with at least a surface layer formed using a poplar veneer 10. - 特許庁

基材20の材料にゴムノキやポプラ等の計画植林されている早生樹を使うので、低コストで製造できる。例文帳に追加

Since planned-afforestation fast-growing trees, e.g. rubber plants and poplars, are used as raw material for the base material 20, the laminate lumber can be manufactured at low costs. - 特許庁

これにより、ポプラ単板10から成る積層材をドアかまち22等の造作材や内装材に使用することが可能となる。例文帳に追加

Consequently, the laminate made of the poplar veneer 10 can be used for the material for an interior finish work or a fixture such as a door rail 22. - 特許庁

ヤドリギ科の標準属:カシを含む多くの木に寄生する旧世界の常緑の低木だが、特にりんごの木、ポプラ、ハコヤナギおよびハコヤナギ例文帳に追加

type genus of the Viscaceae: Old World evergreen shrubs parasitic on many trees including oaks but especially apple trees, poplars, aspens and cottonwoods  - 日本語WordNet

ヤナギやポプラの木に取り囲まれた小さい灰色の教会で教えられたとおり、ネロは、素直に、何の疑いもなく、神様を信仰していました。例文帳に追加

in that innocent, unquestioning faith which had been taught him in the little gray chapel among the willows and the poplar-trees.  - Ouida『フランダースの犬』

でも、狭い道に沿ってポプラの木立を抜けると、なんらかの物体がぼくの脚をかすめたので、けつまずいて、もうすこしで転んでしまうところだった。例文帳に追加

But, passing along a narrow path through a clump of cottonwoods, some object brushed against my legs and I stumbled and nearly fell.  - JACK LONDON『影と光』

ゴムノキやポプラ等の計画植林された早生樹を使用し、住宅用材や家具用材にも用いることができる住宅及び家具用集成材10を提供する。例文帳に追加

To provide a laminate lumber 10 for residences and furniture which employs planned-afforested fast-growing trees, e.g. rubber plants and poplars, and is also usable as a material for residences and furniture. - 特許庁

例文

表層を構成するポプラ単板10の表面のカサカサを湿気硬化型ウレタン21の含浸によって平滑にし、かつ表面硬度を増加させて、強度を上げる。例文帳に追加

The surface roughness of the constituent poplar veneer 10 of the surface layer is smoothed by impregnating the veneer 10 with a moisture- curable urethane 21 and the strength of the surface layer 10 is enhanced by increasing its surface hardness. - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS