ルビを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6552件
ルビを付ける例文帳に追加
to print kana along Chinese characters - 斎藤和英大辞典
イソソルビド製剤例文帳に追加
ISOSORBIDE PREPARATION - 特許庁
ツールビロン機構例文帳に追加
TOURBILLON MECHANISM - 特許庁
デゾルビングタンク例文帳に追加
DISSOLVING TANK - 特許庁
ダウノルビシン、ドキソルビシン、エピルビシンはアントラサイクリン系である。例文帳に追加
daunorubicin, doxorubicin, and epirubicin are anthracyclines. - PDQ®がん用語辞書 英語版
アルビ派またはアルビ派の教義の、あるいは、アルビ派またはアルビ派の教義に関する例文帳に追加
of or relating to Albigenses or Albigensianism - 日本語WordNet
(四) 酸化エルビウム例文帳に追加
4. Erbium oxide - 日本法令外国語訳データベースシステム
ナ トリフェニルビスマス例文帳に追加
(u) Triphenylbismuth - 日本法令外国語訳データベースシステム
百九十 ソルビン酸例文帳に追加
190. Sorbic Acid - 日本法令外国語訳データベースシステム
メチルビニルケトン例文帳に追加
Methyl vinyl ketone - 日本法令外国語訳データベースシステム
洛西ケーブルビジョン例文帳に追加
Rakusai Cable Vision - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旅客ターミナルビル例文帳に追加
Terminal building for passengers - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ルビジウム原子発振器例文帳に追加
RUBIDIUM ATOM OSCILLATOR - 特許庁
デジタルビデオ処理回路例文帳に追加
DIGITAL VIDEO PROCESSING CIRCUIT - 特許庁
カルビノール誘導体例文帳に追加
CARBINOL DERIVATIVE - 特許庁
デジタルビデオ端末例文帳に追加
DIGITAL VIDEO TERMINAL - 特許庁
アスコルビン酸試薬例文帳に追加
ASCORBIC ACID REAGENT - 特許庁
ピルビン酸アミド類例文帳に追加
PYRUVIC ACID AMIDE - 特許庁
デジタルビデオ圧縮例文帳に追加
DIGITAL VIDEO COMPRESSION - 特許庁
ルビジウムの製造方法例文帳に追加
PREPARATION METHOD OF RUBIDIUM - 特許庁
ディジタルビデオ装置例文帳に追加
DIGITAL VIDEO APPARATUS - 特許庁
ケルビン検査用治具例文帳に追加
FIXTURE FOR KELVIN INSPECTION - 特許庁
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |