1016万例文収録!

「一品」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

一品を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 370



例文

タービン機械システム及びこれに類するものの統一品質評価を作成し、その自動故障診断ツールを提供するための方法を開示する。例文帳に追加

To provide a method for developing a unified quality assessment and providing an automated fault diagnostic tool for turbine machine systems and the like. - 特許庁

両永久磁石83,85は、軸方向に極性を有する同一品であるが、同一極が対峙するように配置されている。例文帳に追加

Both of the permanent magnets 83 and 85 are the same members polarized axially, and arranged so that the same poles thereof are confronted with each other. - 特許庁

微小な粉末成形品の重量をコンベア上で高精度に一品ごとに高速で測定可能とする。例文帳に追加

To measure the weight of fine powder moldings on a conveyor, one by one, highly accurately at high dspeed. - 特許庁

個別に作製される複数の印刷製品ないし複数の一品印刷製品を輪転印刷機で印刷する方法例文帳に追加

METHOD FOR PRINTING A PLURALITY OF PRINTED PRODUCTS OR A PLURALITY OF SINGLE-PIECE PRINTED PRODUCTS TO BE INDIVIDUALLY MANUFACTURED BY ROTARY PRESS - 特許庁

例文

仮置き部では、ケースを一旦、保管しておき、同一品目の農産物を収納しているケースを仕分けて積み付けライン側に搬入する。例文帳に追加

In the temporary storage part, the cases are once stored and then the cases storing identical-item produce are stored and carried in the stack line side. - 特許庁


例文

一品種であっても軒先の納めが可能で、瓦葺きの積算を容易とし、また、建築廃材の削減を図る。例文帳に追加

To provide a plain tile and its construction method capable of delivering eaves even if they are one sort of product, facilitating the estimating of roofing and reducing building scraps. - 特許庁

さらに6 月~8 月にはパネル展示と連動する形で実際の一村一品産品の販売を省内コンビニエンスストアで実施。例文帳に追加

In June to August, sales in the convenience store at the ministry building , One Village One Product Movement goods were sold. - 経済産業省

なお、2006年9月にはベトナム・ハノイで「APEC一村一品セミナー」を主催し、APECでもこの活動を広めている(コラム第13-1図)。例文帳に追加

In September 2006, an APEC One Village One Product seminar was held in Hanoi, Vietnam, indicating that the campaign was being promoted by APEC as well (Column Figure 13-1). - 経済産業省

その一環として、経済産業省及びジェトロは、2006年2月から、「一村一品キャンペーン」を開始した。例文帳に追加

As part of the initiative, the Ministry of Economy, Trade and Industry, Japan (METI) and JETRO launched the "One Village, One Product" campaign in February 2006. - 経済産業省

例文

2008年5月の「TICADⅣ」及び「アフリカンフェア2008」の際に、過去2年間にわたる一村一品キャンペーンの成果を発表した。例文帳に追加

The results of the past two years of the "One Village, One Product" campaign were released at the "TICAD IV" and the "African Fair 2008" in May 2008. - 経済産業省

例文

特に内親王への一品、とりわけ藤原道長の孫や曾孫に対する叙位が多く見られるようになる(醍醐天皇から後朱雀天皇までの子女のうち一品に叙されたのが男性4名に対して女性9名でうち4名が道長の孫あるいは曾孫にあたる内親王であった)。例文帳に追加

The cases of conferring Ippon to particularly imperial princesses, especially grandchildren or great-grandchildren of FUJIWARA no Michinaga increased (Among the children who were conferred between the Emperor Daigo and the Emperor Gosuzaku, four male per nine female which four within were the imperial princesses of the grandchildren or great-grandchildren of Michinaga.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

李氏朝鮮における内官は、『経国大典』によると嬪(、ピン、正一品)・貴人(、クィイン、従一品)・昭儀(、ソイ、正二品)・淑儀(、スギ、従二品)・昭容(、ソヨン、正三品)・淑容(、スギョン、従三品)・昭媛(、ソウォン、正四品)・淑媛(、スグォン、従四品)などであった。例文帳に追加

According to "Keikoku Taiten" ("Gyeongguk daejeon" in Korean, a Complete Code of Laws), naikan in the Yi Dynasty of Korea was organized in the following way: Pin (嬪, a first grade ranking), Kui-in (貴人, the associated first grade ranking), Soi (, a second grade ranking), Sugi (淑, the associated second grade ranking), Soyon (, a third grade ranking), Sugyon (淑, the associated third grade ranking), Sowon (, a forth grade ranking) and Suguon (淑, the associated forth grade ranking).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来、既に提案済みの献立と、「もう一品」提案する献立との関連性については何も考慮されていないため、同種の献立が提案されてしまう可能性がある(例えばナポリタンパスタが提案済みなのに、もう一品の提案の際にクリームパスタが提案されるなど)。例文帳に追加

To solve a problem wherein the same kind of menu is possibly proposed because a relationship between an already proposed menu and a menu proposing "an additional a-la-carte dish" is not taken into consideration in the prior art (for example, a cream pasta is proposed when an additional a-la-carte dish is to be proposed, though a Napolitan pasta has been proposed already). - 特許庁

加えて、途上国向け研修事業として、JICA研修の一環で来日したアフリカ、アジア及び南米の研修生に一村一品の講義を実施(11 月及び2010 年2 月)、さらに、WTO加盟研修で来日したイラク政府関係者にも、将来の国造りに資するべく、一村一品の講義を実施した(10 月)。例文帳に追加

In addition, there were training programs for participants from developing countries. African, Asian, and South American trainees visited Japan as part of JICA training and One Village One Product conducted lectures to participants (in November and February, 2010). Iraqi officials, in training for WTO accession, also visited Japan, contributing to the future nation-building plan. An OVOP lecture was given in October. - 経済産業省

LDCの経済発展のため、我が国も「開発イニシアティブ」の下、LDC 諸国の特産品発掘とその競争力向上を支援する「一村一品キャンペーン」を2006 年 2月から展開している(一村一品キャンペーンの詳細については第 4 章を参照)。例文帳に追加

For the economic development of LDC, under theDevelopment Initiative,” since February 2006, Japan has been developing the “One Village One Product Campaign,” which supports identifying specialty products of LDC countries and boosting their competitiveness (For more details on the One Village One Product Campaign, see Chapter 4). - 経済産業省

後述のように、語源は、天下一品の(あっさり)から来ているのだが、天下一品の(あっさり)は鶏ガラスープのため、現在はこのカテゴリーに含めない場合が多い(京都では、中華料理店などで出される汎用鶏ガラスープを使ったラーメンに関しては、「中華そば」と呼ぶことが多く、一般のラーメンとは別物扱いする傾向がある)。例文帳に追加

As described later, the term derives from "plain type" of Tenka-ippin, but the "plain type" of Tenka-ippin is not usually included in this category because it is based on the chicken bone broth (in Kyoto, ramen which uses general chicken bone broth as served in Chinese restaurants or the like is usually called 'Chinese noodle,' which tends to be distinguished from general ramen).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

着色ルースチューブ、非着色ルースチューブともに、同一の製造条件で製造することができ、その場合にも同一品質、特に、余長および後収縮において同一品質、の光ファイバールースチューブを製造することができる、耐加水分解性に優れた光ファイバールースチューブ用樹脂組成物および光ファイバールースチューブを提供する。例文帳に追加

To provide a resin composition for optical fiber loose tubes excellent in resistance to hydrolysis, which can be produced under the same manufacturing conditions both for colored and non-colored loose tubes, the tubes produced having the same qualities, especially those related to excess length and post- shrinkage, and also to provide an optical fiber loose tube. - 特許庁

5.本ラウンドが開発ラウンドであることにかんがみ、ラウンドの状況にかかわらず、「一村一品」運動など、発展途上国のための施策を、今後も日本の重要空港等で着実に実施していく決意です。ラミー事務局長やグリアOECD事務局長も、成田空港で「一村一品」マーケットを訪問し、その活動を高く評価してくれました。例文帳に追加

5. Since this round is a development round, we will continue to steadily implement all our measures for the developing countries, including the “One Village One Productactivities regardless of the status of the negotiations. WTO Director General Pascal Lamy and OECD Secretary General Angel Gurría have visited the “One Village One ProductMarket at the Narita airport, and highly commended those activities.  - 経済産業省

一 品種登録出願前に日本国内又は外国において公然知られた他の品種と特性の全部又は一部によって明確に区別されること。例文帳に追加

(i) the variety is clearly distinguishable, by at least one of its expressions of the characteristics, from any other variety whose existence is a matter of common knowledge in Japan or in any foreign state at the time of the filing of the application for variety registration.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

中国では、人物や物の性質を分類したが、まずはじめに、上品(じょうひん)・中品(ちゅうひん)・下品(げひん)の3つに大きく分け、これら一品ずつにまたそれぞれ上中下の三品があるとした。例文帳に追加

In China, when people and characters of things were classified, first, they were divided into three categories, johin (higher-quality goods), chuhin (the middle grade goods) and gehin (lower-quality goods), and then, each category was further divided into three grades.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「以前から、一品舍人親王、天皇の命を受けて日本紀の編纂に当たっていたが、この度完成し、紀三十巻と系図一巻を撰上した」例文帳に追加

Nihongi has been edited at the behest of Ippon (First Order of an Imperial Prince) Imperial Prince Toneri, now it is completed and thirty volumes of the history and one volume of genealogy are compiled and offered to the Emperor.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

養老2年(718年)、一品の位階に昇叙され、翌養老3年には元正天皇より異母弟の新田部親王と共に皇太子首皇子の補佐を命じられた。例文帳に追加

In 718 he was promoted to Ippon (First Order of an Imperial Prince) and in the following year, 719, he and his younger paternal half-brother Imperial Prince Niitabe were ordered by the Empress Gensho to support Crown Prince Obito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和食料理店などで、おかずの一品として沢庵が二切れ付いてくる事がよくあるが、この沢庵を二切れ出すという習慣は、江戸時代から始まったといわれている。例文帳に追加

They often serve 2 slices of takuan as one of the side dishes at Japanese restaurants and it is said that this custom of offering 2 slices of takuan began in the Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あっさり系、こってり系の呼称については、天下一品が自店の鶏ガラ白湯をこってり、鶏ガラ清湯をあっさりとメニューに記載したことから始まる。例文帳に追加

Use of the terms of plain and thick type started with Tenka-ippin, when they referred to the chicken bone broth based white broth as the "thick type" and the chicken bone broth based clear broth as the "plain type" on their menu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、飛ぶ鳥を落とすほどの勢いで、チェーン展開を拡大しており、天下一品にはまだ及ばないが、すでに店舗数は100店を超えており、その勢いは留まる気配を見せない。例文帳に追加

Mirai-tei is now rapidly expanding, with more than 100 stores; while still less than Tenka-ippin, its growth knows no limits.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現代の茶事では、一汁三菜に加え「預け鉢」あるいは「進め鉢」と称して、もう一品、炊き合わせなどの料理が出されることが普通である。例文帳に追加

In modern chaji, an extra dish called 'azukebachi' or 'susumebachi' such as takiawase (food cooked separately but served together in one dish) is usually served in addition to the meal with one soup and three side dishes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、懐石料理・会席料理のように改まった席では一品(あるいは一膳)ずつ順番に料理が供されるのが普通である。例文帳に追加

On the other hand, on formal eating occasions, such as when eating Kaiseki ryori (a simple meal served before a ceremonial tea: 懐石料理 in Japanese) and Kaiseki ryori (set of dishes served on an individual tray for entertaining guests: 会席料理 in Japanese), it is ordinary that a dish or a tray of dishes are served one after another.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家庭で作る場合はすり身の代わりに、入手が容易く同じ原材料を用いた魚肉練り製品の半片を代用とすることがあり、日本の正月の御節料理には欠かせない一品である。例文帳に追加

When you prepare it at home, instead of using minced fish, boiled fish-paste products called "hanpen", which is easier to acquire and made from the same raw material, can be used, but anyhow datemaki is essential to "osechi" Japanese special dishes prepared for the New Year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊周の称した儀同三司とは、中国の隋唐両代において、開府儀同三司と呼ばれ従一品の文官が帯びる散官で、特に職掌はなかった。例文帳に追加

Gido-sanshi, which Korechika used to refer to himself, was used in the Sui and Tang dynasties in China as Kaifu Yitong Sansi (Supreme Minister), indicating a sankan, a position which was given, with no specific role provided, to civil officers at the rank of ju-ippin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところで、清少納言は『枕草子』で理想的な宮仕え先として「宮仕所は、内裏、后宮、その御腹の一品の宮など申したる。例文帳に追加

Sei Shonagon wrote in "Makura no soshi," 'I could say there are the Imperial Palace, kisai no miya (empress court), and the ippon no miya (first rank imperial court) of the imperial princess as the Miyazukae dokoro (the places to serve the court).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

斎院、罪深かんなれどおかし」と挙げているが、まさに后腹の一品宮(当時は違ったが)にして斎院であった選子内親王の御所は、してみると彼女にとっては中宮定子の御所にも劣らぬ素晴らしい所であったらしい。例文帳に追加

Giving 'Saiin, sinful but quaint,' it appeared that the imperial palace of Imperial Princess Senshi (Nobuko), Saiin and the princess of ippon (not at that time though), was as wonderful place as the imperial palace of the second consort of an emperor, Teishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛弘4年(1007年)正月、12歳の時に一品親王准后の位を授けられ、本封の外千戸を加えられた(この時の詔書が『大日本史』に載っている)。例文帳に追加

On New Years Day in 1007, she was granted the rank of Ippon Shinno (The first rank Imperial Prince) Jugo (honorary rank next to the three Empresses: Great Empress Dowager, Empress Dowager, and Empress) at the age of twelve, and 本封 was added (the Shosho (imperial edict, decree) she received at that time was contained in "Dainihonshi")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし孝子内親王は後光明天皇の唯一の遺児、嫡流の皇女として重んじられ、天和(日本)3年12月(1684年1月)に親王宣下、次いで宝永5年(1708年)には一品親王に叙されている。例文帳に追加

However, the Imperial Princess Takako was respected as the Emperor Gokomyo's only one bereaved child and the imperial princess of the direct descendant; she received senge (imperial proclamation) for the imperial princess in January 1684, and then conferred Ippon Shinno (the first-ranked imperial princess) in 1708.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、品位そのものは天皇との親疎は勿論のこと当該皇親の母親の出自や年齢、経歴、その他社会的評価に基づいて叙せられる場合が多く、一品親王と皇位継承との関連性は全く無い。例文帳に追加

However, since the Honi was most of time conferred based on the degree of the intimacy with the emperor, the origin of Koshin's mother, the age, the career and the other social valuation, there was no relation between the Ippon Shinno and the succession to the Imperial Throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一品叙位は社会的にも財政的にも大きな意味を有するために死後の叙位は比較的多かったものの、生存者への叙位は極めて慎重に行われ、平安時代最初の叙位は天長8年(831年)の葛原親王であった。例文帳に追加

As conferring Ippon was socially and financially of a great meaning, the conferment during ones' lifetime was determined very carefully while the conferment after ones' deaths took place relatively frequently; the first Ippon in the Heian period was conferred to the Imperial Prince Kazurawara in 831.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方内親王の場合は、叙位自体が珍しくなり、9世紀に生前に一品に叙されたのは、藤原良房を祖父に持つ清和天皇の同母姉妹の儀子内親王のみであった。例文帳に追加

On the other hand, the conferment to imperial princesses became rare, and only the Princess Gishi, sister-uterine of the Emperor Seiwa who was a grandchild of FUJIWARA no Yoshifusa, was conferred Ippon during her lifetime in the ninth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

摂関政治期になると、后腹以外の天皇の子女は臣籍降下する例がほとんどとなり、一品叙位の条件も二品の経歴よりも天皇や摂関との関係が重視されるようになった。例文帳に追加

During the Sekkanseiji Period (the period of Sekkan [regents and advisers] govern the country), most of the emperor's children except children by empresses demoted from nobility to subject; the requirements for conferring Ippon came to emphasized more on their relationship with the emperor and regents, and less on a career in Nihon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして一品親王の重要性は急速に失われていき、天皇・あるいは外戚の庇護を受けた親王・内親王への待遇付与へと変質することになった。例文帳に追加

In this way, the importance of Ippon Shinno rapidly disappeared, and transformed to the treatment allowance to the imperial princes and princesses who were patronized by the emperor or maternal relatives.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、敦康親王叙一品の十日後、一条天皇譲位で皇太子に立てられたのはわずか四歳の異母弟敦成親王であった。例文帳に追加

For these reasons, Imperial Prince Atsunari, the younger half brother of Imperial Prince Atsuyasu by a different mother, was made heir apparent to the throne at the age of only four on the occasion of abdication of the Emperor Ichijo, which took place 10 days after the conferment of the rank of Ippon on Imperial Prince Atsuyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村上天皇の第四皇子・一品式部卿為平親王(952-1010)を父として、左大臣源高明女を母として生まれる。例文帳に追加

He was born between his father, Imperial Prince Tamehira (952-1010), who had titles of the Fourth Imperial Prince, Ippon rank (First Order of an Imperial Prince), and Shikibu kyo (Minister of the Ministry of Ceremonial) and his mother, the daughter of MINAMOTO no Takaakira, who had the title of Sadaijin (Minister of the Left).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平勝宝元年(749年)12月豊前国の宇佐八幡の大神(八幡神)に対して一品(いっぽん)を、その比売神に対して二品(にほん)を与えた例などがある。例文帳に追加

Exceptions are, in December 749, Ippon was granted to Usa Hachiman no daijin in Buzen Province, and Nihon to its Hime no kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

刀鍛冶らの職人も、それまでの銘物としての一品生産を中心とする生産方法から、ある程度の使い捨てを念頭に置いた大量生産を行うようになった。例文帳に追加

Craftsmen such as swordsmith also switched from a manufacturing method centering on article-by-article production with swords inscribed with the name of the swordsmith to quantity production with an eye on disposal to a certain extent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(『東寺百合文書』さ所収応安3年(1370年)2月東寺陳述状には観応2年の東寺側と「勧修寺一品于時武家執奏(勧修寺経顕は応安3年当時従一位)」の間のやりとりが引用されている)。例文帳に追加

(In a letter of representation of March 1370 by To-ji Temple in "Toji Hyakugo Monjo" [100 case documents of To-ji Temple], the words in the negotiations in 1351, between To-ji Temple and 'Kanshuji Ippon tokini bukeshisso' [Kanshuji, who was Ippon [First Order of an Imperial Prince] and Bukeshisso post at that time] [Tsuneaki KANSHUJI was Juichi [Junior First Rank] in 1370] were quoted.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北宋末の政和年間には限田法を行い、一品100頃(けい)~九品10頃以上の田地を所有する官戸に対して額外所有分に応じて差役と科配を課すこととした。例文帳に追加

The Zhenghe era at the end of the Northern Song Dynasty saw the enactment of a land ownership restriction which imposed mandatory labor and additional taxes on guanhu who owned in land in excess of between one 100-qing (approximately 666 ha) plot and nine 10-qing (approximately 66 ha) plots.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一品の抵当もなしに」多額の陸軍省公金が貸し付けられていたことが発覚、桐野利秋ら薩摩藩系陸軍人の激しく追及するところとなる。例文帳に追加

When the truth came out that such an enormous sum of public money had been lent, 'without any objection', by the Ministry of the Army, several army officers from Satsuma, including Toshiaki KIRINO, launched an investigation thoroughly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

官位令によれば、位階は、皇族には一品(いっぽん)~四品(しほん)の品位(ほんい)4階があり、諸臣は正一位少初位下の30階があった。例文帳に追加

According to the Kani court ranking law, for the Imperial Family, there were four levels of Ikai from Ippon (the highest rank given to an Imperial prince) to Shihon (the fourth rank given to an Imperial prince) and other officials had 30 levels from Shoichii (Senior First Rank) to Shosoige (the lowest court rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在はスーパーマーケットでもさまざまな種類のフムスが販売され,フムスと野菜の一品は近頃,健康志向のニューヨーカーの間で大人気となっています。例文帳に追加

Supermarkets now sell various kinds of hummus, and a hummus and veggie plate has recently been very popular among health-conscious New Yorkers.  - 浜島書店 Catch a Wave

再生エネルギーである植物油を燃料とするディーゼル機関であり、ワンスルーシステムに構成することにより、機関の潤滑油と燃焼油を同一品位油脂とすることを可能とする。例文帳に追加

To make lubricating oil and combustion oil for an engine have the same quanlity of fat and oil, by constituting vegetable oil in one system, in a diesel engine for adopting the vegetable oil being regeneration energy as fuel. - 特許庁

例文

顧客の希望に応じた絵柄を印刷する一品製作においても安価に製造することができると共に、耐水性を有する耐水性化粧パネルおよびその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a water-resistant decorative panel which has water resistance and which can be inexpensively manufactured even if the panel is manufactured to order by printing a pattern meeting a customer's request, and a manufacturing method therefor. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS