1016万例文収録!

「一時代」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 一時代の意味・解説 > 一時代に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

一時代の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2745



例文

南北朝時代に菊池族は後醍醐天皇の南朝方にあった。例文帳に追加

During the Period of the Northern and Southern Courts, the Kikuchi clan supported the Southern Court of the Emperor Godaigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちょうどわれわれの時代に月が面だけをこちらに向けているように。例文帳に追加

even as in our own time the moon faces the earth.  - H. G. Wells『タイムマシン』

大正時代末期から昭和時代初期にかけて,市内料金1円均で走った「1円タクシー」例文帳に追加

during Japan's late Taisho and early Showa periods, a one-yen taxi that would take a passenger anywhere in the city for a fee of one yen  - EDR日英対訳辞書

時代が下がり江戸時代に入ると、京の出入口を表す言葉として、「七口」という表現が般的に使われるようになる。例文帳に追加

In more recent years in the Edo period, the word 'Nanakuchi' came to be widely used to refer to entrances to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

平安時代末から鎌倉時代にかけては、栄西、俊乗坊重源、慶政その他の入宋僧の努力で、『宋版切経』が輸入された。例文帳に追加

From the end of the Heian period to the Kamakura period, "Issai-kyo Sutra in Sung Edition" was introduced to Japan through the efforts of priests who went to Sung, such as Eisai, Chogen Shunjobo and Keisei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

この時代には国家による寺院・僧侶統制が形骸化する方で寺院が権門としての地位を獲得した時代でもあった。例文帳に追加

During this period, the system of control over the temples and Buddhist priests by the nation lost substance, while the temples got the status of influential families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(みょういつ、神亀5年(728年)-延暦17年3月27日(旧暦)(798年4月21日))は、奈良時代から平安時代前期にかけての僧。例文帳に追加

Myoitsu (728 - April 21, 798) was a Buddhist monk from the Nara period to the early Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京極派(きょうごくは)は、鎌倉時代中期から室町時代初期にかけての和歌の流派のつ。例文帳に追加

The Kyogoku school (Kyogokuha) was a school of waka poetry that existed from the middle of the Kamakura period into the beginning of the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、個人による騎射戦術が廃れた室町時代・安土桃山時代と、時を経るに従い時廃れた。例文帳に追加

However, yabusame began to lose importance during the Muromachi and Azuchi-Momoyama periods and became unpopular for a while.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

起源については、平安時代とも江戸時代とも言われているが、公式な記録に起源が切伝わっておらず、諸説ある。例文帳に追加

With respect to the origin of okuribi, there are various theories whereby some argue that it started in the Heian Period, whereas, others argue that it started in the Edo Period, but there is no official record to substantiate the genesis of okuribi to date.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これらの小袖は明治時代の復古化・西欧化のために徐々に廃止されたものの、貞明皇后の意向で昭和時代初期に部復活した。例文帳に追加

Although these kosodes were gradually diminished due to the reactionary and westernization during the Meiji period, a part of them revived during the early Showa period in complying with Empress Teimei's wishes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代から明治時代にかけて、中川地域の磨丸太は京都市内はもちろん関西円に販売されていたらしい。例文帳に追加

It is said that polished logs produced in the Nakagawa region had been sold not only in Kyoto City, but also all around the Kansai area from the Edo period to the Meiji era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代の文献にも塩辛納豆の名は残っているが、般に広まったのは室町時代以降。例文帳に追加

The word shiokara natto can be found in the literature from the Heian period, but it is thought that it spread among the general public in the Muromachi period and afterward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代とともに新年の挨拶は般に広まり、江戸時代になると飛脚が書状を運ぶようになった。例文帳に追加

As time passed, the New Year's greeting spread among common people, and in the Edo period express messengers (hikyaku) delivered the notes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代までは単素材の丸木弓のままだが、時代が下るに従い形状が現代に通じる和弓の形に近づいて来る。例文帳に追加

Marukiyumi made of a single material was used until the Heian period, but the wakyu bow shape shifted to the current shape as time passed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以降も平安時代や江戸時代において、絵巻物や浮世絵などで、五徳や五徳と牛が体になった妖怪が描かれた。例文帳に追加

Later during the Heian period and the Edo period, gotoku-specters, or half-gotoku and half-horse specters were often depicted in picture-scrolls and ukiyo-e prints.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

方、狂言は室町時代から江戸時代初期にかけて発展してきた芸能であり、当時の価値観が反映されている。例文帳に追加

On the other hand, kyogen was developed from the Muromachi period to the early Edo period, and it reflected the values at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代以降の服飾の簡略化に伴い時期衰退していたが、明治時代になって皇族の装束として復活した。例文帳に追加

Wearing of uchiki and kouchigi temporarily declined with the simplification of dress after the Kamakura period, but they were revived as clothing for the royal family during the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近来では、宋、元時代の他に、江戸時代の黄檗派の禅僧の書風も墨跡と呼ぶのが般的となっている。例文帳に追加

Recently, in addition to the calligraphic works in the Song and Yuan era, those by Zen priests of the Obaku school in the Edo period have also generally come to be called bokuseki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代以来の書道は上流社会の人々の間で行われていたが、この時代の書道は般庶民にまで普及した。例文帳に追加

During the Heian period and later, calligraphy was a practice of people only in the upper society, but during this period, calligraphy became popular among common people as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代になっても続けられていたが元禄文化終焉とともに江戸時代中期となると男色は衰退の途を辿った。例文帳に追加

Although this practice continued into the Edo period, as Genroku Culture came to its end during the middle of the Edo period, the practice of male homosexuality drastically declined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代には向宗と争って山上の本堂などを焼失するが、江戸時代になって再建された。例文帳に追加

The upper main hall and other buildings were devastated by fire as a result of a conflict with the Ikko Sect during the Sengoku Period (Period of Warring States) but these were reconstructed during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、明治時代になり、廃仏毀釈などの影響もあり、時住職がいないという時代もあった。例文帳に追加

During the Meiji era, the temple briefly underwent a period during which it was not served by a head priest as a result of factors including the anti-Buddhist movement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代以後、時衰退したが、鎌倉時代の僧・覚盛(かくじょう、1193年-1249年)によって復興された。例文帳に追加

It fell into decline after the Heian Period but was revived by Kakujo (1193 - 1249), a monk who lived in the Kamakura Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代の建治元年(1275年)にも改造されているが、天平時代宮廷建築の唯の遺構として極めて貴重である。例文帳に追加

It is viewed as precious as it is the only ancient structural remnant of court architecture of the Tenpyo era, although it was rebuilt in 1275 in the Kamakura Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『子嶋山観覚寺縁起』(江戸時代中期成立)によると、子嶋寺は平安時代中期頃には時衰退していた。例文帳に追加

According to "Kojimasan Kankaku-ji Engi" (The history of the Kojimasan Kankaku-ji Temple) (completed in the middle of the Edo period), Kojima-dera Temple was on the decline in the middle of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これ以後の教科書では、文部省は後醍醐天皇から南北朝合までの時代を「吉野朝時代」と記述するようになった。例文帳に追加

After this incident, the description of the era between Emperor Godaigo and the united era of the Southern and the Northern Courts in the textbook from the Ministry of Education was rewritten as 'era of Yoshino Court.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

方、高橋氏は、幾つかの例外を除き、奈良時代から平安時代と長期にわたり志摩国の国司を世襲している。例文帳に追加

On the other hand, the Takahashi clan maintained the heredity of kokushi in Shima Province for a long time from the Nara period to the Heian period with some exceptions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五辻宮(いつつじのみや)は鎌倉時代後期から南北朝時代のころまで存在していた宮家のつ。例文帳に追加

The Itsutsujinomiya family is one of the households of Imperial princes that existed in the late Kamakura Period to the early Southern and Northern Court period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代から江戸時代にかけては、律令により、親王は「品」から「四品」までの品位(身位)に叙せられた。例文帳に追加

From the Heian period to the Edo period, due to the Ritsuryo code, a Shinno would be bestowed a honi (rank) from 'Ippon' (First Order of an Imperial Prince) to 'Shihon' (Fourth Order of an Imperial Prince).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

湯沐邑(とうもくゆう、ゆのむら)は、古代の中国と、飛鳥時代から平安時代までの日本で、部の皇族に与えられた領地である。例文帳に追加

Tomokuyu or Yunomura was a territory which was given to a part of the Imperial Family in the ancient China and Japan from the Asuka period to the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

色義道(いっしきよしみち、-天正7年(1579年))は戦国時代(日本)、安土桃山時代の武将・大名。例文帳に追加

Yoshimichi ISSHIKI (date of birth unknown - 1579) was a Busho (Japanese military commander) and Daimyo (Japanese territorial lord) in the Sengoku (Warring States) period (Japan) and Azuchi-Momoyama period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

条能保(いちじょうよしやす、久安3年(1147年)-建久8年10月13日(旧暦)(1197年11月23日))は平安時代末期から鎌倉時代前期にかけての公卿。例文帳に追加

Yoshiyasu ICHIJO (born in 1147, birth date unknown - November 30, 1197) was a Court noble who lived from the end of the Heian period to the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

条 能成(いちじょう よしなり、長寛2年(1163年)-嘉禄4年(1238年))は平安時代末期から鎌倉時代前期の公家。例文帳に追加

Yoshinari ICHIJO (1163 - 1238) was a court noble from the end of Heian period to the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

色詮範(いっしきあきのり、興国元年/暦応3年(1340年)?-応永13年6月7日(旧暦)(1406年6月22日))は、南北朝時代(日本)、室町時代前期の武将。例文帳に追加

Akinori ISSHIKI (1340-July 1, 1406) is a busho (Japanese military commander) of the period of the Northern and Southern Courts (Japan) and the early Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代から江戸時代にかけて調べうる限りでの女性名を集めたが、「ね」なる字名はただの1人も存在していない。例文帳に追加

We collected as many female names as possible but there was no person with one-character name of 'Ne.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした作品で時代劇スタアを育て上げると同時に、時代劇人気を支え、以後年に本のペースで新作を撮り続ける。例文帳に追加

He bolstered the popularity of period drama and subsequently continued to make new works once a year while bringing up stars of period drama in these works.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平山季重(ひらやますえしげ)は、平安時代末期から鎌倉時代初期の武蔵七党のつ西党(日奉氏)の武将。例文帳に追加

Sueshige HIRAYAMA was a busho (Japanese military commander) of the west party (the Himatsuri clan), one of the seven west parties of Musashi Province that existed during the late Heian period to the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稲葉良通/稲葉鉄(いなばよしみち/いなばいってつ)は、戦国時代(日本)から安土桃山時代にかけての武将。例文帳に追加

Yoshimichi INABA/Ittetsu INABA was a busho (Japanese military commander) from the Sengoku to the Azuchi-Momoyama period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(とくいつ、天平宝字4年(760年)?-承和(日本)2年(835年)?)は、奈良時代から平安時代前期にかけての法相宗の僧。例文帳に追加

Tokuitsu (c. 760 - 835) was a Hosso sect monk of Japanese Buddhism who lived from the Nara period to early Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国分氏(陸奥国)は南北朝時代(日本)から戦国時代(日本)末まで宮城郡南部を領した族である。例文帳に追加

The Kokubun family reigned over the southern area of Miyagi County from the period of the Northern and Southern Courts (Japan) to the Sengoku period (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国分氏(陸奥国)は南北朝時代(日本)から戦国時代(日本)末まで宮城郡南部を領した族である。例文帳に追加

The Kokubun family reigned over the southern area of Miyagi County from the Northern and Southern Courts period (Japan) to the Sengoku period (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本史の時代区分のつである安土桃山時代の語源ともなった安土城が建てられた地として知られる。例文帳に追加

It is known as the place where the Azuchi-jo Castle was built which is the word origin of Japanese historical period 'the Azuchi-Momoyama period.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「東山」の呼称は古くは平安時代にも用いられたことがあるが、般的になったのは室町時代以降である。例文帳に追加

Although the name 'Higashiyama' had been used in ancient time of the Heian period, it became popular since the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

縄文時代や弥生時代の土器の欠片が般の畑などでも見られるなど歴史の深さを窺わせる。例文帳に追加

This city has a long history: fragments of clay pots of the Jomon period and the Yayoi period can be found in ordinary fields.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南都七大寺の1つとして奈良時代には壮大な伽藍を誇ったが、平安時代時衰退した。例文帳に追加

As one of the Seven Great Temples of Nanto (Nara), it boasted magnificent temple buildings in the Nara period, but it declined in the Heian period for a certain time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南北朝時代_(日本)(吉野朝時代)、南朝_(日本)(吉野朝廷)の日本の首都となった地域のつ。例文帳に追加

It was a part of the area which became the capital of Japan under the Southern Court (Yoshino Court) during the period of the Northern and Southern Courts (Yoshino-cho period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代般的に旧勢力の没落と新勢力の興隆の時代として捉えることができる(→下克上)。例文帳に追加

The Muromachi period can also be perceived, in general, as an era in which the ancient bastions of power collapsed and new powers rose to prosperity (via gekokujo, the phenomenon of "the lower overthrowing the higher").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

般によく知られている時代区分は、主として政治センターの所在地に着目した時代区分である。例文帳に追加

According to a well-known period classification based on this theory, a period is classified mainly based on where the political center was located.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

更に時代が下り江戸時代頃には、この歌は般的な祝いの席で祝いの歌として庶民の間でも歌われるようになった。例文帳に追加

In further more recent years, during the Edo Period, this waka was sung among common people in general at parties as a song for celebration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS