1016万例文収録!

「一項」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

一項の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29987



例文

つの条例文帳に追加

a clause  - EDR日英対訳辞書

つの例文帳に追加

one item  - EDR日英対訳辞書

一項例文帳に追加

paragraph (1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一項例文帳に追加

of paragraph (1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

般事例文帳に追加

"General Matters"  - 特許庁


例文

Ⅱ.般事例文帳に追加

II. General Matters  - 経済産業省

、第一項又は前例文帳に追加

paragraph (1) or the preceding paragraph  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 募集事例文帳に追加

(i) The Subscription Requirements;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

般遵守事例文帳に追加

General Conditions  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

# :id = 意の目 ID例文帳に追加

# :id = unique item id  - NetBeans

例文

第十条第一項例文帳に追加

Article 11(1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十条第一項例文帳に追加

Article 21(1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一項例文帳に追加

Paragraph (1)(i)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十二条第一項、第二、第六、第七、第八本文、第九及び第十例文帳に追加

paragraph (1), paragraph (2), paragraph (6), paragraph (7), main clause of paragraph (8), paragraph (9) and paragraph (10), Article 62  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九条第一項及び第二例文帳に追加

Article 9(1) and (2)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

、同条第一項又は第二例文帳に追加

paragraph (1) or (2) of the said Article  - 日本法令外国語訳データベースシステム

号に掲げる事例文帳に追加

Matters listed in item (i) of the preceding paragraph  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六条第一項又は第三例文帳に追加

Article 6 paragraph (1) or paragraph (3)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一項各号に掲げる事例文帳に追加

the matters listed in the items of paragraph 1  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1 この政令は、平成二年十日から施行する。ただし、第条中外国為替管理令別表のの二の〇の二のの二の三の七の及び九のの改正規定並びに第二条中輸出貿易管理令別表第の二の、九の五の、二九のから三〇のまで、四六の、五三の、五八の、七、七五のから七七のまで、八九の、九二の、九三の〇六の〇八の〇九の八の二二の二五のから二七のまで、二九のからまで、四〇の四二の四四の四五の四九の五三の五五の及び六五のから六七のまでの改正規定は公布の日から施行する。例文帳に追加

(1) This Cabinet Order shall come into effect as from November 1, 1990; provided, however, that the part of the provision of Article 1 that revises row 1, row 1-2, row 10-2, row 11-2, row 13, row 17, and row 19 of the appended table of the Foreign Exchange Control Order, and the part of the provision of Article 2 that revises row 2, row 9, row 15, row 29 to row 30, row 46, row 53, row 58, row 71, row 75 to row 77, row 89, row 92, row 93, row 106, row 108, row 109, row 118, row 121, row 122, row 125 to row 127, row 129 to row 131, row 140, row 142, row 144, row 145, row 149, row 153, row 155, row 165 to row 167 of appended table 1 of the Export Trade Control Order shall come into effect as from the date of promulgation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一項第二号、第四及び第五例文帳に追加

Paragraph (1)(ii), and paragraph(4) and paragraph (5)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この政令は、昭和五十二年二月四日から施行する。ただし、別表第の二のから三のまで、五の二の、六の、二〇の、二九の、三五の、三六の、三七のから三九のまで、四、五二の、五三の、五八の二の〇四の五六の七四の三の七五の七九の八〇の八二の八三の八六の八八の及び九二の並びに備考の改正規定、別表第の二の改正規定並びに別表第三の改正規定は、公布の日から施行する。例文帳に追加

This Cabinet Order shall come into effect as from February 4, 1977; provided, however, that the provision for revising row 2 to row 3, row 5-2, row 6, row 20, row 29, row 35, row 36, row 37 to row 39, row 41, row 52, row 53, row 58-2, row 104, row 156, row 174-3, row 175, row 179, row 180, row 182, row 183, row 186, row 188, row 191 and row 192, and the Notes of appended table 1, the provision for revising appended table 1-2, and the provision for revising appended table 3 shall come into effect as from the date of promulgation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

質問例文帳に追加

List of question items  - Weblio Email例文集

新聞記事の一項例文帳に追加

a newspaper paragraph  - 斎藤和英大辞典

次の多例文帳に追加

a polynomial equation of the first degree  - 日本語WordNet

第十条第十例文帳に追加

Article 11, paragraph (10)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十二条第一項例文帳に追加

Article 52, paragraph 1  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百条第一項例文帳に追加

Article 100, paragraph 1  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百二条第一項例文帳に追加

Article 102, paragraph 1  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十条第一項例文帳に追加

Article 60, paragraph 1  - 日本法令外国語訳データベースシステム

同条第一項例文帳に追加

paragraph 1 of said Article  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十四条第一項例文帳に追加

Article 14, paragraph 1  - 日本法令外国語訳データベースシステム

前条第一項例文帳に追加

paragraph 1 of the preceding Article  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二例文帳に追加

paragraph (2), item (i)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十八条第一項例文帳に追加

Article 28(1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十条第一項例文帳に追加

Article 40(1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十二条第一項例文帳に追加

Article 42(1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十五条第一項例文帳に追加

Article 45(1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十条第六例文帳に追加

Article 21(6)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十四条第一項例文帳に追加

Article 24(1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十条第二例文帳に追加

Article 41(2)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十九条第一項例文帳に追加

Paragraph 1, Article 19  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三条第一項例文帳に追加

Article 3, paragraph (1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十三条第一項例文帳に追加

Article 13, paragraph (1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十八条第一項例文帳に追加

Article 18, Paragraph 1  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 検査等の例文帳に追加

1. Items for inspections, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十一項第三号例文帳に追加

Paragraph (11)(iii)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 第一項の区分例文帳に追加

(iv) The group mentioned in paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 次に掲げる事例文帳に追加

(i) Items listed as below:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第五十条第一項例文帳に追加

paragraph (1) of Article 50  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS