1016万例文収録!

「下命」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

下命を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 34



例文

下命処分という行政行為例文帳に追加

an administration act called the {"Order's Measure"}  - EDR日英対訳辞書

現場に赴くべしとの下命である例文帳に追加

I have ordersMy orders are―to proceed to the scene.  - 斎藤和英大辞典

御用の節は御下命被下度候例文帳に追加

If you want anything, I beg you will favour us with an order.  - 斎藤和英大辞典

訴状却下命令に対する即時抗告・法第百三十七条等例文帳に追加

Immediate Appeal against Direction to Dismiss Complaint without Prejudice; Article 137, etc. of the Code  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

控訴状却下命令に対する即時抗告・法第二百八十八条等例文帳に追加

Immediate Appeal against Direction to Dismiss Petition for Appeal without Prejudice; Article 288, etc. of the Code  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

第1期-建仁元年(1201年)の下命時から、撰者達が歌を集めてくるまでである。例文帳に追加

The first term - from 1201, when the order was issued, until the anthologists collected the poems.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞永元年(1232年)六月十三日、後堀河天皇の下命を受けた藤原定家が単独で撰した。例文帳に追加

Fujiwara no Teika was ordered to compile the anthology by Emperor Gohorikawa on July 9, 1232, and he selected the poems alone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

定員は25名であり、年金の他に下命された制作に対しては制作費が受給された。例文帳に追加

The quota for Teishitsu Gigeiin was 25, and they received production costs for the work by an official order in addition to a pension.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光出力停止命令または光出力低下命令の入力を受け付けると、装置間制御信号通信部102は光出力停止命令または光出力低下命令の送信を行う。例文帳に追加

When the input of the optical output stop command or optical output reduction command is received, an inter-device control signal communication section 102 transmits the optical output stop command or optical output reduction command. - 特許庁

例文

永享五年(1433)八月二十五日下命、同十年(1438)八月二十三日四季部奏覧、翌十一年六月二十七日成立。例文帳に追加

On October 17, 1433, the order was issued; on September 21, 1438, the four seasons' part was submitted to the Emperor for inspection; on August 15 of the following year the anthology was completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

下命時の後花園院は十五歳の若年ながら詩歌管弦の造詣深く、御製も多く伝わる好文の賢主。例文帳に追加

When Gohanazono in ordered to compile the anthology, he was only 15, but had a profound knowledge of poetry and music, being known as a wise Emperor who made many poems.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永二年(1183年)後白河天皇の下命により、藤原俊成が着手し、文治四年(1188年)4月22日に奏覧。例文帳に追加

In 1183, Emperor Goshirakawa ordered FUJIWARA no Toshinari to compile the anthology, and on May 27, 1188, he submitted it to the Emperor for inspection.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天養元年(1144)に崇徳天皇が下命し、藤原顕輔(1090~1155年)が撰者となって編集、仁平元年(1151)になって完成奏覧された。例文帳に追加

In 1144, Emperor Sutoku ordered FUJIWARA no Akisuke (1090 - 1155) to compile the anthology, and he finished and submitted it to the Emperor for inspection in 1151.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後撰和歌集(ごせんわかしゅう)は、村上天皇の下命によって編纂された第二番目の勅撰和歌集。例文帳に追加

Gosenwakashu is the second imperial waka (Japanese poetry) collection compiled in response to a command issued by Emperor Murakami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『詞花和歌集』に継ぐ第七勅撰集となるところを、下命者である二条天皇(1143-1165)の崩御に遭い実現しなかった。例文帳に追加

It was meant to be the seventh imperial anthology following "Shika wakashu," but it didn't come true due to the death of Emperor Nijo (1143-1165) who gave the command.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後宝暦期には徳川家重の下命により、直属の部下13名をつけられ、独立した検査監査機構としての体制が整った。例文帳に追加

Later, in the Horeki era (1751 - 1764), 13 subordinates were placed under each of these officers according to an order from Ieshige TOKUGAWA, establishing the system as an independent inspection and audit organization.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、粟田寛は『国造本紀考』(明治36年)38ページで天香語山命が高倉下命とは信じられないとする。例文帳に追加

Note that, Hiroshi KURITA states on page 38 of of his book, "Kokuzo Hongi Ko" (a study on the original record of provincial governors, 1903), that he does not believe that Takakuraji no mikoto is Amanokaguyama no mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に八代将軍徳川吉宗の下命で、若水の子、稲生新助や弟子の丹羽正伯らが638巻を書き上げて、計1000巻にわたる大著が完成した。例文帳に追加

Later, under the orders of the eighth shogun Yoshimune TOKUGAWA, Jakusui's son Shinsuke INO and disciple Shohaku NIWA wrote up 638 volumes, completing a substantial piece of work totaling 1000 volumes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼朝は義茂に対し、桐生の者を含む俊綱の子息郎従で降伏してきた者を許す旨下命した。例文帳に追加

Yoritomo told Yoshimochi to forgive any family members and retainers of Toshitsuna including members from the Kiryu family as long as they would surrender to Yoritomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外部から主信号送信部111または121に対する光出力停止命令または光出力低下命令の入力を受け付ける。例文帳に追加

An input of a command to stop optical output or a command to reduce optical output to a main signal transmitting section 111 or 121 is received from outside. - 特許庁

「天孫本紀」では、紀伊国の熊野邑(和歌山県新宮市が比定地になっている)に住み、別名を「手栗彦命(たくりひこ-)」、または「高倉下命」というとあり、以下「記紀」に載せる「高倉下」の伝承と同じ内容を記す(詳しくは高倉下を参照)。例文帳に追加

In 'Tenson hongi,' it said that he lived in Kumano village, Kii Province (Shingu City, Wakayama Prefecture is its presumed location), another name was '' (Takurihiko no mikoto) or '下命' (Takurihiko no mikoto), and the following was the same contents of tradition in 'Takakuraji' of 'kiki' (the Kojiki and Nihonshoki) (see Takakuraji for details).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第百七十六条 第五十七条(訴状却下命令に対する即時抗告)の規定は、控訴状却下の命令に対し即時抗告をする場合について準用する。例文帳に追加

Article 176 The provision of Article 57 (Immediate Appeal against Direction to Dismiss Complaint without Prejudice) shall apply mutatis mutandis to cases of filing an immediate appeal against a direction to dismiss a petition for an appeal without prejudice.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

当代からは、後小松天皇(26首)が入集数第三位、新続古今の発意者足利義教(18首)、そして下命者後花園院(12首)が重んじられている。例文帳に追加

As to the contemporary poets, poems by Emperor Gokomatsu takes third place (26 poems), and the man who proposed the compilation of Sin Shoku Kokin Yoshinori ASHIKAGA (18 poems) and commander Gohanazono in (12 poems) were taken seriously.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文治面では、天暦5年(951年)に『後撰和歌集』の編纂を下命したり、天徳4年(960年)3月に天徳内裏歌合を催行したりするなど、歌人としても歌壇の庇護者としても後世に評価される。例文帳に追加

In the area of civil administration, the Emperor ordered the editing of "Go-sen Waka Shu (Later Collection of Japanese Poetry)" in 951, or organized Tentoku Dairi Utaawase (a tanka match, or a tanka (writing) contest) in March 960, being highly regarded as a poet and protector of the world of tanka poetry; this reptution continued in subsequent ages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長篠合戦後、三河から武田方が締め出されたのを皮切りに、信長の下命を受けた嫡男・信忠を総大将とした織田軍によって東美濃国の岩村城を陥落させられ、城将である秋山信友を失った。例文帳に追加

After the Battle of Nagashino, when Takeda was barred from Mikawa, the Oda forces having Nobunaga's heir Nobutada who had Nobunaga's order, as the supreme commander, took control of Iwamura-jo Castle in Higashi Mino Province and Katsuyori lost Nobutomo AKIYAMA, the general of the guards of the castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前田綱紀に「物類考」の編纂を申し出て採用され、当時における本草学のバイブルであった「本草綱目」を補う博物書である「庶物類纂」の編纂の下命を得た。例文帳に追加

Jakusui asked Tsunanori MAEDA to be allowed to compile 'a study of various materials' and was commissioned to do so, receiving the order to edit the 'Shobutsuruisan' (book on the study of herbalism) which would complement the 'Compendium of Materia Medica,' considered the bible of herbalism at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

報告書上の旅程は下命後直ちに出発し帰着後直ちに復命したという形式をとったが実際には事前の準備と事後の報告書作成のために前後数日間の在宅期間が存在していた。例文帳に追加

The trip schedule recorded on their reports said that they had left Edo immediately after receiving a mission and reported their investigations as soon as they came back from the ongokugoyo, however they actually stayed at their house for few days before and after their trip to prepare for the trip and write investigation reports.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『先代旧事本紀』巻5天孫本紀では、物部氏の祖神であるニギハヤヒの子で尾張氏らの祖天香語山命(彌彦神社の御祭神)の割註に天降の名手栗彦命のまたの名が高倉下命であるとしている。例文帳に追加

The fifth scroll of the "Sendai Kujihongi," which presents an account of the lineages of the Mononobe and Owari clans, contains a note stating that Takakuraji no mikoto was a child of the purported ancestral kami of the Mononobe clan, Nigiyahi, the ancestral kami of the Owari clan, Amanokaguyama no mikoto (the diety enshrined at Iyahiko-jinja Shrine), that he was also called by the name Takurihiko no mikoto when he descended from heaven.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、入力された光出力停止命令または光出力低下命令に基づいて、主信号送信部111または121からの光信号の出力を停止し、または出力レベルを通常運用時の出力レベル未満に低下させる。例文帳に追加

On the basis of the input optical output stop command or optical output reduction command, an output of optical signals from the main signal transmitting section 111 or 121 is stopped, or else the output level is reduced to less than the output level during normal operation. - 特許庁

階層化データフォーマットによる画像データについて、その拡張プロパティ情報に著作権を有する旨が記載されている場合(ステップS603)には、ステップS604で階調低下命令信号を出力し、ステップS605で1ビット用の最低解像度のディザパラメータをセットする。例文帳に追加

When the existence of copyright is written in the extended property information of picture data based on a hierarchical data format (step S603), a gradation reducing instruction signal is outputted in step S604 and the dither parameter of minimum resolution for one bit is set up in step S605. - 特許庁

第三十八条 命令等を定める機関(閣議の決定により命令等が定められる場合にあっては、当該命令等の立案をする各大臣。以下「命令等制定機関」という。)は、命令等を定めるに当たっては、当該命令等がこれを定める根拠となる法令の趣旨に適合するものとなるようにしなければならない。例文帳に追加

Article 38 (1) The Organ which is in charge of establishing Administrative Orders, etc. (in the case that Administrative Orders, etc. are established by the Cabinet Decision, the Minister in charge of drafting Administrative Orders,etc. Hereinafter referred to as "Organs Establishing Administrative Orders, etc.".) shall establish the Administrative Orders,etc. accommodating them to the purpose of the laws and regulations which will be the grounds for the Administrative Orders, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

通常鎌倉期のそれを前期、南北朝期以降のそれを後期と呼んで区分しているが、前期京極派においては京極為兼、伏見院、久明親王、西園寺しょう子、藤原為子(従三位為子)、冷泉為相(娘が持明院統の久明親王に嫁す)らが主要な歌人として活躍し、十三番目の勅撰集『玉葉和歌集』(伏見院下命、為兼撰)が編まれた。例文帳に追加

In general, the history of the Kyogoku school is broken into two periods, with the school during the Kamakura period dubbed the early period and all its history from the Northern and Southern Court period onwards being called the late period; its principal active poets included Tamekane KYOGOKU, Emperor Fushimi, Imperial Prince Hisaaki, Shoshi SAIONJI, Tameshi FUJIWARA (also known as Tameshi of Junior Third Rank), and Tamesuke REIZEI (whose daughter married Imperial Prince Hisaaki of the Jimyoin lineage), and Tamekane was also chosen (by order of Emperor Fushimi) to compile the 13th Imperial waka anthology, "Gyokuyo wakashu" (the Jeweled Leaves Collection).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このDSPでは、タイミング信号発生部1によりスロットタイミング信号SLTが発生される毎に、命令読出制御部3による制御の下、命令メモリ2におけるスロット0〜39に対応した各ルーチンが順次読み出され、命令デコータ4および演算部5によりその解釈および実行がなされる。例文帳に追加

This DSP successively reads each routine corresponding to a slot 0 to 39 in an instruction memory 2 under control by an instruction reading control part 3 whenever a timing signal generating part 1 generates a slot timing signal SLT, and executes its interpreting by an instruction decoder 4 and an arithmetic part 5. - 特許庁

例文

(a)遂行を怠ったことによる却下 申請人/異議申立人が,審理前協議の通知若しくは聴聞の通知又はその後の命令に指定された時及び場所に出頭しなかった場合,不当に長い期間にわたって自己の事件の遂行 を怠った場合,又は本規則若しくは局の命令を遵守しない場合は,申請又は場合により異議申立は,遂行を怠ったことにより却下することができ,かつ,被申請人はその費用を申請人/異議申立人から回収することができる旨の判決を言い渡すことができる。ただし,局は,申請人の提出と無関係に証拠を発見した場合は,特許又は商標登録を取り消すことができる。却下命令の受領後15日以内に,申請人/異議申立人は,出頭しなかったことが不正を受けたこと,事故,錯誤又は免責される過失による場合は,当該命令の取消を求める申立を行うことができる。例文帳に追加

(a) Dismissal for failure to prosecute. -- If the petitioner/opposer does not appear at the time and place designated in the Notice of Pre-trial Conference or a Notice of Hearing or in a subsequent order, or failed to prosecute his case for an unreasonable length of time, or fail to comply with these Regulations or any order of the Bureau, the petition or notice of opposition, as the case may be, may be dismissed for failure to prosecute and judgment rendered for the respondent to recover his costs from the petitioner/opposer, provided, however, that the Bureau may cancel the patent or trademark registration where it finds evidence independent of the petitioner’s submission. Within fifteen days after receipt of the Order of Dismissal, the petitioner/opposer may file a motion to set aside such order if his failure to appear was by reason of fraud, accident, mistake or excusable negligence. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS