1016万例文収録!

「不遠慮」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 不遠慮の意味・解説 > 不遠慮に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

不遠慮の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

不遠慮で適切な例文帳に追加

plainspoken and to the point  - 日本語WordNet

不遠慮な田舎の医者例文帳に追加

a plainspoken country doctor  - 日本語WordNet

明点があれば遠慮なく聞いてください例文帳に追加

Please let me know if you have any questions.  - Weblio Email例文集

明な点は、遠慮なくお尋ねください。例文帳に追加

Please feel free to ask about any unclear points.  - Weblio Email例文集

例文

明な点などがありましたら、遠慮なくご質問ください。例文帳に追加

Please feel free to ask any questions.  - Weblio Email例文集


例文

何か明な点があれば遠慮なく私までご連絡ください。例文帳に追加

Please feel free to contact me if anything is unclear.  - Weblio Email例文集

デザインにご満がございましたらご遠慮なくお知らせ下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

Please don't hesitate to tell me if you are not happy with the design.  - Weblio Email例文集

日本では幸がある時人の家へ行くことを遠慮する例文帳に追加

A Japanese in affliction refrains from forcing his cheerless company upon others.  - 斎藤和英大辞典

明な点がございましたら、ご遠慮なくお問い合わせください。例文帳に追加

If there's something that you don't understand, please feel free to contact us. - Tatoeba例文

例文

明な点がございましたら、ご遠慮なくお問い合わせください。例文帳に追加

If you have any questions, please feel fee to contact us. - Tatoeba例文

例文

明な点がございましたら、ご遠慮なくお問い合わせください。例文帳に追加

If there's something that you don't understand, please don't hesitate to contact us. - Tatoeba例文

明な点がございましたら、ご遠慮なくお問い合わせください。例文帳に追加

If you have any questions, please don't hesitate to contact us. - Tatoeba例文

私の説明になにかご審の点がありましたら遠慮なくご質問下さい.例文帳に追加

Please don't hesitate to ask me if there's anything you don't understand about my explanation.  - 研究社 新和英中辞典

「将軍家(徳川秀忠)に服があれば、遠慮せず、兵を挙げられるが良い。」例文帳に追加

If you have a complaint about the shogun family (Hidetada TOKUGAWA), you should raise an army without hesitation'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

介護者の労力を大幅に軽減させ、併せて被介護者を持ち上げる事への安感や遠慮を抱かせない介護リフト例文帳に追加

To provide a care lift that significantly reduces labor of a caring person and does not make him/her unease when lifting a cared person. - 特許庁

1年以内に幸(親族の死去)のあった家からは年賀状を出さない風習があり、その場合に年内に「喪中であるので年賀のご挨拶を遠慮する」旨の葉書を出すことがある。例文帳に追加

It's a custom that a family that has experienced the death of a relative doesn't send a nengajo, but alternatively the family sends a postcard saying, "We refrain from New Year's greetings due to the mourning period" within the year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、音声入力・音声認識によって受信可否の切替え可能とし、「携帯電話機のご利用はご遠慮ください」という館内放送によって受信可にする。例文帳に追加

Furthermore, the reception allowed/ disallowed of the mobile phone is switched by voice input/voice recognition and the reception of the mobile phone is disallowed by a public announcement of 'We would prefer you not to use your mobile phone'. - 特許庁

この説は長らく定説的に扱われて来たが、近年、古代史について「部外者として」精力的な研究をしている梅原猛は、『古事記』のその大胆で無遠慮な書き方や年齢などから推定して、稗田阿礼というのは実は藤原比等の別名ではないかとの説を提出している。例文帳に追加

Although this theory has been treated as an established one for a long time, recently, Takeshi UMEHARA who studies ancient history vigorously as what he calls himself 'an outsider' released his analysis on Are; judging from the bold and blunt writing style of "Kojiki" and the age of Are, the name HIEDA no Are may be another name of FUJIWARA no Fuhito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

進入可を報知することで、孫部屋53及び2階通路51は親夫婦が自由に往来できる空間となり、孫部屋53及び2階通路51は親世帯住居部Xに従属することになるため、親夫婦は子夫婦に遠慮することなく孫の面倒を見ることができる。例文帳に追加

By informing no-entry, the grandchild's room 53 and the second floor passage 51 turn to space where the parents can come and go freely, and the grandchild's room 53 and the second floor passage 51 become subsidiary to the living section for parents' family X, thus the parents can take care of their grandchildren without constraint toward the child couple. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS