1153万例文収録!

「並立つ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 並立つの意味・解説 > 並立つに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

並立つの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 56



例文

立つ例文帳に追加

to stand in a row  - EDR日英対訳辞書

んで立つ例文帳に追加

to stand side by side  - EDR日英対訳辞書

(左右に)一列にんで立つ.例文帳に追加

stand in a row  - 研究社 新英和中辞典

列を作る、一列にぶ、んで立つ例文帳に追加

form a queue, form a line, stand in line  - 日本語WordNet

例文

垣根のようにんで立つ例文帳に追加

to stand in a row or queue  - EDR日英対訳辞書


例文

そして白と立つもの!例文帳に追加

And even on par with that white machine! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

(複数の人が)んで立つ例文帳に追加

of many people, to stand in a line  - EDR日英対訳辞書

(複数の建物が)んで立つ例文帳に追加

of many buildings, to stand in a row  - EDR日英対訳辞書

同程度の能力のものが立つ例文帳に追加

of people who have the same ability, to assemble  - EDR日英対訳辞書

例文

才能においては彼に立つ者はいない.例文帳に追加

No one can rank with him in talent.  - 研究社 新和英中辞典

例文

被験者はカメラがんだコンピュータの前に立つ例文帳に追加

The subject stands in front of a computer array of cameras - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

その中庭の中心には,フレリョの塔と主たる教会がんで立つ例文帳に追加

In the center of the courtyard, the Tower of Hrelyu and the main church stand side by side.  - 浜島書店 Catch a Wave

大型に製作し、営業用岩盤浴びにサウナ等の使用が出来、又、福祉関係に役立つ例文帳に追加

It can be manufactured at a large scale to be used in a business rock bath or sauna, and it contributes to welfare. - 特許庁

このスケジューリング方法は、XML言語による文書データの列処理を最適化するのに特に役に立つ例文帳に追加

This method for scheduling the document is especially useful to optimize to process the document data in parallel with XML language. - 特許庁

長野県木曽郡日義村(現・木曽町)の歴史資料館「」の中庭に、巴御前とぶ銅像が立つ例文帳に追加

In the courtyard in "Yoshinaka Yakata" a historical museum in Hiyoshi-mura in Kiso-gun in Nagano Prefecture (present-day Kiso-machi), there stands his statue next to Tomoegozen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「酉の市」の立つ日には、おかめや招福の縁起物を飾った「縁起熊手」を売る露店が立ちぶ。例文帳に追加

On the days of 'Tori no ichi,' stalls selling 'Engi-kumade' decorated with lucky charms that bring in good fortune such as okame (the face of a plain woman) line up.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため古くから、鳥羽には貴族達の別邸が建ちび、市が立つなど、都市として発達していた。例文帳に追加

Because of this, many villas belonging to noblemen stood side by side, and Toba also had markets on specific days and it was developed like a small city from olden times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代には関東を中心にした武士の文化が京都の王朝文化と立つものとして勃興する。例文帳に追加

In the Kamakura period, a samurai culture rose suddenly into power mainly in Kanto as a culture comparable to the dynastic culture in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、ヘルスケアサービスでは、病院、診療施設とんで在宅ヘルスケア(民間介護サービス)の寄与度の高さが目立つ例文帳に追加

In the area of health care services, the contribution of home health care services (private nursing services) has boomed alongside hospitals and medical care facilities. - 経済産業省

抽出後のコーヒー飲料に特有の香りが立つようにし、コーヒー飲料を味わい深いものとすることのできるコーヒー豆びにこの製造方法びに製造装置びにコーヒー飲料を提供する。例文帳に追加

To provide coffee beans imparted with flavor peculiar to a coffee beverage just after extraction to make the coffee beverage tastefull; to provide a method for producing the coffee beans; to provide an apparatus for producing the coffee beans; and to provide a coffee beverage. - 特許庁

それらの梱包セット3を内部のレンズ製品20が上下に立つようにして製品載置台2上にべて載置する。例文帳に追加

These packing sets 3 are arranged side by side and placed on a product setting stand 2 in such a manner that the lens products 20 in each packing state are vertically erected. - 特許庁

窒化処理に先立つオーステナイト系ステンレス鋼表面の前処理方法および前処理薬剤、びに、表面処理方法、窒化処理品例文帳に追加

PRETREATING METHOD AND PRETREATING CHEMICAL FOR SURFACE OF AUSTENITIC STAINLESS STEEL PRIOR TO NITRIDING TREATMENT, SURFACE TREATING METHOD AND NITRIDING TREATED PRODUCT - 特許庁

バッテリの状態を正確に把握する上で役立つ飽和分極推定方法及び装置、びに、放電可能容量推定方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method and device for estimating saturated polarization, along with a method for estimating dischargeable capacity, useful for accurately understanding the status of a battery. - 特許庁

天皇が皇后の右に立つ理由は、少なくとも即位の礼においては西洋に倣ったわけではなく、真中・向って右にぶのであって、左・右にんでいるわけではない。例文帳に追加

The reason why the emperor stands to the right of the empress is, at least at the enthronement ceremony, not because they are following the western style, but just because the emperor stands in the center while the empress is on his right from the viewer's perspective, meaning that they do not stand to the right or the left of each other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現実の投資に役立つかの判断情報をも含んだ選択基準リストの提供ができる投資情報提供装置及び方法びにシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a device, a method and a system for investment information provision which can provide a selection standard list including even judgment information showing whether or not information is useful for actual investment. - 特許庁

向かって右に発遣(ほっけん、現世から来世へと送り出す)の釈迦如来、左に来迎(西方極楽浄土へ迎え入れる)の阿弥陀如来が立つ例文帳に追加

On the right stands Hokken no Shaka Nyorai ("Hokken" refers to the sending of people from this world to the next) and on the left stands Raigei no Amida Nyorai (who welcomes souls into the Western Pure Land Paradise).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結果として、これらのIT利活用型サービスの輸出額では、アジアでは、既に日本とんでトップに立つ勢いであり、世界全体でも第4位となっている(第2-1-58図)。例文帳に追加

As a result, in the export of these IT-enabled services in Asia, India has ranked alongside Japan and is about to surpass it; India has already ranked fourth in the world (see Figure 2-1-58). - 経済産業省

一方高麗時代の中国的「天下」概念では、中国内部に宋・遼、宋・金が立つ情勢のなか、宋を南朝、遼・金を北朝として両属する形を維持していた。例文帳に追加

Under the Chinese notion of "Tenka" during the era of Goryeo, Sung was called the Southern Court and Liao or Jing was called the Northern Court since Sung and Liao or Sung and Jin co-existed in China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

犯人捜査の手掛かりの発見、遺留足跡からのデータ照合等に役立つ靴底模様のデータベースの作成、びにそのための便利な検索方法を提供することを課題とする。例文帳に追加

To create a database of sole patterns which is useful for finding clues in searching criminals and for checking the data from footprints left on the scene, and to provide a convenient searching method therefor. - 特許庁

中央スイッチはマザーボード上に物理的に配置され、メモリモジュールの列接続との組み合わせにおいてメモリコントローラとメモリモジュール上のメモリデバイスとの間のポイントツーポイントバスを提供するのに役立つ例文帳に追加

The central switch is physically located on a memory board and made effective for providing a point-to-point bus between the memory controller and a memory device on the memory module in the combination with the parallel connection of the memory module. - 特許庁

それから、昨日、総理の方からも「我が国の金融の・資本市場の国際競争力を強化するために、東京をロンドンやニューヨークと立つ市場にするように努力してほしい」というお話がありました。例文帳に追加

Also, the Prime Minister asked me yesterday to make efforts to develop Tokyo into a financial center that can rival London and New York, so that Japan's financial and capital markets can become more competitive internationally.  - 金融庁

利用者の学習に役立つ問題を容易に探し出すことができる教育情報提供サーバ、及び同サーバに利用されるプログラム記憶媒体、びに同サーバを利用した教育情報提供システムを提供する。例文帳に追加

To provide an educational information providing server capable of easily finding out a problem useful for the learning of a user, a program storage medium used for this server, and an educational information providing system using this server. - 特許庁

両首脳は、貿易及び投資の自由化びに円滑化は、日本とマレーシアの産業界により大きな機会とより大きな規模の経済をもたらす大きな市場の創設に役立つものであるとの見解で一致した。例文帳に追加

The two Prime Ministers fully concurred that trade and investment liberalisation and facilitation would help create a larger market which would provide greater opportunities and larger economies of scale for Japanese and Malaysian businesses. - 経済産業省

本発明は、一対の弁を列に設け、ワンタッチで同時に複数の弁の開閉を行うことができるコンパクトな連設弁、および連設弁を使用した封じ込め部、びに連設弁を使用した環境破壊流体の封じ込め方法で、環境汚染防止、省エネルギー、省資源等に役立つものである。例文帳に追加

To provide a compact joined valve formed by arranging a pair of valves in parallel and capable of simultaneously opening and closing plural valves by a simple operation, a sealing part using the connecting valve, a method of sealing the environmental destructive fluid by using the joined valve for preventing the environmental contamination, saving the energy and the resources or the like. - 特許庁

同時に我が国としましても、金融・資本市場の競争力強化ということでロンドンやニューヨークと立つ市場にしていくという観点から、相手方からも東京市場をどのように見ているのか率直な意見を伺う予定です。例文帳に追加

Also, I plan to seek their frank opinions of the state of the Tokyo market, as Japan tries to strengthen the competitiveness of its financial and capital markets in order to put them on a par with the London and New York markets.  - 金融庁

枠輪郭(21−24)によって説明板(20)のレッテル貼り面(25)が積込み面上にんで立つ二つの貯蔵容器から引き離されるので、説明板のレッテル貼り面(25)上に貼られたレッテル(50)の損傷が回避される。例文帳に追加

Since the label sticking face (25) of the description plate (20) is pulled away from the two storage vessels standing side by side on the loading face with the frame contours (21 to 24), damage to the label (50) stuck on the label sticking face (25) of the description plate is avoided. - 特許庁

1成形サイクルの列工程時間の測定、複数の工程に跨る時間の測定、任意の工程の終了から開始までの時間測定等から、サイクル時間短縮に役立つ射出成形機の表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a display for an injection molding machine helpful for shortening a cycle time, including measurement of a parallel process time in one molding cycle, measurement of a time across over a plurality of processes, measurement of a time from finish of an optional process to start thereof, and the like. - 特許庁

景品自体が有価物であることは勿論のこと、交換したお客自身が使用して楽しむことができるばかりか、神格の向上、風紀の確立、教育の向上などにも役立つパチンコ等の景品びにその景品の流通システムを提供する。例文帳に追加

To provide prizes for Pachinko game or the like, not only allowing a player who exchanges prizes to use and enjoy the exchanged prizes by himself/herself as valuables but also capable of contributing to the improvement of divinity, establishment of morals and improvement of education; and a distribution system for the prizes. - 特許庁

バッテリの状態を正確に把握することができるバッテリ状態監視装置及びその方法、びに、この装置及び方法を実施する際を含めて、バッテリの状態を正確に把握する上で役立つ放電可能容量検出方法を提供する。例文帳に追加

To provide a battery state monitoring device and its method capable of correctly grasping a state of a battery, and to provide a dischargeable capacity detecting method useful for correctly grasping the state of the battery including the execution of this device and this method. - 特許庁

糞便を用いて消化管腫瘍、特に大腸腫瘍を診断する方法びに消化管腫瘍、特に大腸腫瘍を診断するためのマーカーとして役立つプロトポルフィリンまたはその関連化合物ないしは誘導体の検出方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for diagnosing a tumor of a digestive tract, especially a tumor of the color using stool, and a detection method of protoporphyrin or its related compound or derivative especially useful as a marker for diagnosing the tumor of the colon. - 特許庁

清掃サービス会社と下請け業者の互いの情報の共有化を図って、清掃作業に関する各種事務処理や、スケジュール管理及び品質維持、びに、それに先立つ清掃委託者による清掃品質維持に対する意欲の高揚を図ることにより、より効率的で機能的な清掃サービスびにサービス管理業務を可能にした清掃サービス管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a cleaning service management system which permits more efficient and functional cleaning service and service management job by sharing each pieces of information that a cleaning service company and a subcontractor have, and by encouraging willingness for various paper work, schedule management and quality maintenance regarding the cleaning work and the cleaning quality maintenance by a preceding cleaning assignor. - 特許庁

搬送車の車輪等がパネル間を乗り越えるときの衝撃を受けても樹脂製タイルの四周エッジ部分が欠けたり割れたりへたったりすることがなく、しかもフリーアクセスフロアとして敷きべた際に当該エッジ部分が目立つことがなく見栄え良く敷設することができるようにする。例文帳に追加

To prevent four edge parts of a resin tile from being chipped, cracked, or worn by receiving an impact when wheels of a carrier car runs thereover between panels and to make them be beautifully laid in the external appearance by preventing the edge parts from getting conspicuous when laid as a free access floor. - 特許庁

堂内には向かって左から十一面観音立像(国宝)、文殊菩薩立像(重文)、本尊釈迦如来立像(国宝)、薬師如来立像(重文)、地蔵菩薩立像(重文)が横一列にび、これらの像の手前には十二神将立像(重文)が立つ例文帳に追加

In the hall, there is the standing statue of Eleven-faced Kannon (national treasure); the standing statue of Manjusri (important cultural property); the principal image, the standing statue of Shaka Nyorai (national treasure); the standing statue of Yakushi Nyorai (important cultural property); and the standing statue of Jizo Bosatsu (important cultural property), which all stand in a row from the left, and the standing statues of twelve protective deities (important cultural property) stand in front of them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徐脈特性を有し、狭心症、心筋梗塞及び関連する心拍障害のような心筋虚血の様々な臨床的状況、びに心拍障害、特に上室性心拍障害が関与する様々な病理学の治療又は予防と心不全の治療とに役立つ、イバブラジン塩酸塩の提供。例文帳に追加

To provide ivabradine hydrochloride which has bradycardiac characteristics and is useful for treating cardiac failures and for treating or preventing the various clinical states of myocardial ischemia, such as angina, cardiac infarction and related heart beat troubles, and various pathological states related to heart beat troubles, especially supraventricular heart rhythm disorders. - 特許庁

また、夫婦関係は半世紀以上にわたって良好であり、夫の死後も二人の息子が揃って左大臣・右大臣に立つなど、自身または夫の死によって決して幸福とは言い難かった他の道長の娘の結婚生活と比較をすれば、幸福なものであったと言えるだろう。例文帳に追加

Morofusa and Takako maintained a good husband-wife relationship for over 50 years, and also, their two sons were appointed to Sadaijin (Minister of the Left) and Udaijin (Minister of the Right) after Morofusa's death; therefore, they had a happier married life than any of Michinaga's daughters who were less fortunate due to their own or their husband's deaths.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それ故、画像表示領域1aで白表示を行ったとき、画像表示領域1aの周縁1cに沿って縦方向にぶサブ画素11′から出射された色光が、隣接するサブ画素11から出射された色光と十分、合成されない場合でも、スジとして目立つことがない。例文帳に追加

Therefore, even when white display is performed in the image display region 1a, the color light emitted from the sub pixels 11' lining up in the vertical direction along the circumferential edges of the image display region 1a is not combined sufficiently with the color light emitted from the adjacent sub pixels 11, and no conspicuous streaks are observed. - 特許庁

そのような背景の中で「二重の利を取り、甘き毒を喰ひ、自死するやうなこと多かるべし」「実の商人は、先も立、我も立つことを思うなり」と、実にシンプルな言葉でCSRの本質的な精神を表現した石田梅岩の思想は、近江商人の「三方よし」の思想とんで、「日本のCSRの原点」として脚光を浴びている。例文帳に追加

Within the context, Baigan ISHIDA's thought, which expressed the essential spirit of CSR with very simple words, such as 'taking double profit and eating sweet poison often cause destruction' and 'a true merchant thinks others as well as one self,' is spotlighted as 'the origin of Japanese CSR,' along with 'Sanpo-yoshi principle' of Omi shonin (Omi merchants).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この桜木の誕生は、海津村による植樹に先立つこと5年前、当時滋賀県高島地方事務所に道路補修をする修路作業員として勤めていた宗戸清七(当時37歳・百瀬村(現高島市マキノ町)在住)が作業の合間に自費で購入した若木を植えたことに端を発する。例文帳に追加

The birth of this sakura-namiki (row of cherry trees) was begun five years before the planting by Kaizu-mura by Seishichi MUNETO (37 years old at that time; living in Momose-mura [present Makino-cho, Takashima City]) who was working for Takashima regional office of Shiga Prefecture at that time as a worker for repairing roads and planted young trees, which he bought at his cost, during intervals of his work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第十六条 販売業者又は役務提供事業者は、電話勧誘販売をしようとするときは、その勧誘に先立つて、その相手方に対し、販売業者又は役務提供事業者の氏名又は名称及びその勧誘を行う者の氏名びに商品若しくは権利又は役務の種類びにその電話が売買契約又は役務提供契約の締結について勧誘をするためのものであることを告げなければならない。例文帳に追加

Article 16 Where a seller or a Service Provider intends to conduct Telemarketing Sales, it shall tell the person solicited, prior to the solicitation, the name of the seller or the Service Provider and the name of the solicitor, the type of the goods, rights, or services, and the fact that the purpose of the telephone call is to solicit a sales contract or a Service Contract.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

電気集塵機の上流側のダクト内におけるSO_3濃度分布を把握して適正な量のアンモニアを注入することができ、未反応のアンモニアを減少させて運転費びに設備費を削減し得、且つ環境汚染防止にも役立つボイラ排煙処理設備におけるアンモニア注入方法及び装置を提供する。例文帳に追加

To provide an ammonia injection method and a device therefor in a boiler exhaust gas treatment equipment capable of injecting an appropriate amount of ammonia by grasping SO3 concentration distribution in a duct at the upper flow side of an electric dust collector, reducing an operation cost and an equipment cost by reducing unreacted ammonia and being useful in preventing environment pollution. - 特許庁




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS