1016万例文収録!

「中地」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 中地に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

中地を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 77



例文

私は旅行中地図を利用した。例文帳に追加

I made use of the maps during my journey. - Tatoeba例文

私は旅行中地図を利用した。例文帳に追加

I made use of the maps during my journey.  - Tanaka Corpus

中地盤改良工法例文帳に追加

UNDERWATER GROUND IMPROVEMENT METHOD - 特許庁

その前方の一定のラインに沿って地中地雷孔31を穿孔し、内部に地中地雷32を層状に設置して地中地雷室30を構築する。例文帳に追加

An underground land mine hole 31 is bored along the front specific line, and an underground land mine 32 is arranged inside in a layer shape to construct an underground land maine chamber 30. - 特許庁

例文

私たちは旅行中地図を利用した。例文帳に追加

We made use of the maps during our journey. - Tatoeba例文


例文

中地方の刀工によって作られた刀剣例文帳に追加

a sword made by an armorer of the {Bitchu} area of Japan  - EDR日英対訳辞書

私たちは旅行中地図を利用した。例文帳に追加

We made use of the maps during our journey.  - Tanaka Corpus

宇津村6大字(柏原、弓槻、栃本、中地、明石、下宇津)例文帳に追加

In the Uzu village there were six Oaza (Kashiwara, Yuzuki, Tochimoto, Chuji, Akashi and Shimouzu)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中地層の掘削方法及び装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR EXCAVATING STRATUM UNDER LIQUID - 特許庁

例文

絶景の中、地謡前に幕を巡らし宴会となる。例文帳に追加

The stage is enclosed with a curtain before the jiutai (Noh chorus) and a banquet starts in magnificent scenery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

人口集中地区人口は約7万人の経済都市圏。例文帳に追加

It is the economic urban area with a population of 70,000 in the densely-inhabited district.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軟弱水中地盤上の盛土の監視方法および装置例文帳に追加

MONITORING METHOD AND DEVICE OF BANKING ON WEAK UNDERWATER GROUND - 特許庁

中地雷を探知し、破壊、無力化あるいは除去するための装備をもつ船例文帳に追加

ship equipped to detect and then destroy or neutralize or remove marine mines  - 日本語WordNet

十三 第五十四条中地方税法第四百二十六条の改正規定例文帳に追加

(xiii) The provisions in Article 54 for revising Article 426 of the Local Tax Act;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十五 第五十六条中地方公務員法第九条第三項及び第八項の改正規定例文帳に追加

(xv) The provisions in Article 56 for revising Article 9, paragraphs 3 and 8 of the Local Public Service Act;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

国府・守護所に由来する府中地名は、北海道と沖縄を除く日本各地に存在している。例文帳に追加

The place-names of Fuchu, which are derived from Kokufu or shugosho exist everywhere in Japan, except Hokkaido or Okinawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

構造物や水中、地中を伝播する低周波数帯域の振動、音波を精度良く検知する。例文帳に追加

To provide a medium microphone for detecting vibration and sound waves at a low frequency band propagated through a structure, underwater and underground with high accuracy. - 特許庁

また、地中地盤改良体2は異なる方向の応力に対応できるように、異なる方向を向いた地中地盤改良体2が分散して存在している状態に造成する。例文帳に追加

The underground foundation improving bodies 2 directing in different directions are prepared in dispersedly existing states so as to cope with stress of different directions. - 特許庁

コンクリートブロックマットの水中施工装置及びその方法並びにコンクリートブロックマットを用いた水中地面平坦化装置及びその方法例文帳に追加

UNDERWATER CONSTRUCTION DEVICE FOR CONCRETE BLOCK MAT, ITS METHOD, AND UNDERWATER GROUND FLATTENING DEVICE USING CONCRETE BLOCK MAT AND ITS METHOD - 特許庁

水中情報探知センサ内蔵釣り装置及び水中情報データ記憶装置並びに水中地形表示装置例文帳に追加

FISHING DEVICE CONTAINING UNDERWATER INFORMATION DETECTING SENSOR, AND UNDERWATER INFORMATION DATA STORAGE DEVICE AND UNDERWATER TOPOGRAPHY DISPLAYING DEVICE - 特許庁

地図のスクロール表示中、地図表示範囲をカーソル510の移動操作に従って移動する501-507。例文帳に追加

While the map is scrolled and displayed, a map display range is moved according to an operation for moving a cursor 510 (501-507). - 特許庁

下方に取り付けられた自動車番号標が走行中地面等と接触して破損することを防止する装置をを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a device preventing an automobile number tag mounted below from being damaged on contact with the ground or the like during travel. - 特許庁

高圧噴射攪拌工法に使用する浮泥覆い部材、及び該浮泥覆い部材を備える水中地盤改良装置例文帳に追加

DROSS COVERING MEMBER USED FOR HIGH-PRESSURE JET MIXING METHOD AND UNDERWATER SOIL IMPROVEMENT DEVICE WITH DROSS COVERING MEMBER - 特許庁

判断部903は、検出部902によって検出された途中地点からの入出場の妥当性を判断する機能を有する。例文帳に追加

A decision part 903 has a function for deciding appropriateness of the entry and exit from the point in the middle of the section detected by the detection part 902. - 特許庁

連続地中壁1と地中地盤改良体2はともに掘削土と固化材とからなるソイルセメトで造成する。例文帳に追加

Both of the continuous underground wall 1 and the underground foundation improving bodies 2 are prepared by soil cement made of excavated soil and a caking material. - 特許庁

空中、水中、地中等の様々な場所の変化に富んだ景観を容易に楽しめるチューブ式観覧装置を提供する。例文帳に追加

To provide a tube type Ferris wheel which gives pleasure of viewing scenes full of variety at various places such as in the air, underwater, underground, etc. - 特許庁

中地下部に埋設したパイプに植物栽培用液を貯水して植物を栽培する植物栽培装置と植物栽培方法。例文帳に追加

SYSTEM AND METHOD FOR CULTIVATING PLANT BY RESERVING CULTIVATION LIQUID IN PIPE EMBEDDED UNDERGROUND - 特許庁

同専門学校では、商工会議所や職人企業連合との連携の中、地元産業の特性に応じた再教育制度も設けている。例文帳に追加

In cooperation with the Chamber of Commerce and the National Confederation of Artisans, it also established a reeducation system that is tailored to the characteristics of the local industry. - 経済産業省

人口集中地区(DID)の変化でその状況を見ると、1970~2000年の30年間でDIDの面積は約2倍に拡大している(第3-4-1図)。例文帳に追加

An examination of this situation in terms of changes in densely inhabited districts (DIDs)shows that the area of DIDs roughly doubled in the 30 years from 1970 to 2000 (Fig. 3-4-1). - 経済産業省

エアバッグ室のエアバッグ用爆薬21および地中地雷室の地中地雷32に対して起爆手段40を設け、地震発生時に地震波を感知して自動的に起爆させることで、異質の層を形成させ、地震波を干渉して相殺させる。例文帳に追加

An explosive initiating means 40 is arranged to the explosive 21 for an air bag of the air bag chamber and the underground land mine 32 of the underground land mine chamber to form a heterogeneous layer by automatically initiating the explosive by sensing an earhtquake wave at earthquake happening time to offset the earthquake wave by interfering with the earthquake wave. - 特許庁

布団本体2の衿部分に袋状の肩口部3を有する丸衿羽毛布団において、前記肩口部3内に、肩口部3内を厚さ方向に複数層に区分する中地14を設け、該中地14の肩口側縁部が、肩口部3を形成する布地の内側に接着されている。例文帳に追加

The round neckline feather quilt having a bag-like shoulder section 3 in the neck segment of a quilt body 2 is provided with an inner material 14 for segmenting the inside of the shoulder section 3 to plural layers in a thickness direction within the shoulder section 3 and the shoulder side edge of the inner material 14 is adhered to the inner side of a fabric forming the shoulder section 3. - 特許庁

網野町浅茂川から大宮町(京都府)三重(みえ)地区に至る「郷村断層」(長さ約18km)と野田川町岩屋地区から宮津市府中地区までの「山田断層」(長さ約7km)である。例文帳に追加

They are the 'Goson Fault' (approximately 18km long), which extends from Asamogawa, Amino-cho to Mie District, Omiya-cho (Kyoto Prefecture), and the 'Yamada Fault' (approximately 7km long), which extends from Iwaya District, Nodagawa-cho to Fuchu District, Miyazu City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一 奉公人侍中間小者あらし子に至迄去七月奥州へ御出勢より以来新儀に町人百姓に成者於在之者其町中地下人として相改一切置へからす例文帳に追加

First, townspeople and farmers have to investigate if there is anyone who was in military service (from hokonin [those who served Hideyoshi], samurai, chugen and komono to arashigo [servants for miscellaneous chores]) and changed his status to townsman or farmer after the Oshu expedition that was carried out in the seventh month of last year, and if such people are founded, they must be deported.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日吉ダム(ひよし-)は京都府南丹市日吉町(旧・船井郡日吉町)中地先、淀川の主要支川の一つである桂川中流部に位置するダムである。例文帳に追加

Located in around Hiyoshicho-naka, Nantan City, Kyoto Prefecture (formerly Hiyoshi-cho, Funai-gun), Hiyoshi Dam is built over the middle reaches of the Katsura-gawa River which is one of the subsidiary streams of the Yodo-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

除去対象層の上に除去不要層を堆積させてなる水中地盤を、水質汚濁などを招かない態様で、経済的かつ合理的に改良できるようにする。例文帳に追加

To provide an underwater ground improvement method which can improve an underwater ground, formed by deposition of a layer unnecessary to be removed on a layer to be removed, economically and rationally, without inviting water pollution, etc. - 特許庁

準備工程では、前記複数区画x’、x’…の一つにおける水中地盤Mから除去不要層m及び除去対象層m’を浚渫する。例文帳に追加

In the preparation step, the layer m unnecessary to be removed and the layer m' to be removed are dredged from the underwater ground M in one of a plurality of divisions x', x', etc. - 特許庁

主地板1と中地板2との間に第1羽根室が構成され、そこに、同時に相反する方向へ往復回転させられて、開口部2aを開閉する2枚のシャッタ羽根4,5が配置されている。例文帳に追加

A 1st blade chamber is arranged between a main base plate 1 and an intermediate base plate 2, and two shutter blades 4 and 5 which are simultaneously rotated backward and forward in directions reverse to each other so as to open/close an aperture 2a is arranged in the 1st blade chamber. - 特許庁

前述予知管理の中心を為す、次の解析で成立するア.地震は人間の都合では発生する事のない気まぐれであるが、発生前には必ず地中地下の変調を空中に大気の変調として多少さまざまに出現する。例文帳に追加

The occurrence situation of earthquake magnitude M is computed by M≈8×W×Q+L. - 特許庁

表地と裏地との間に中地を交互に折れ線状に縫い付けた羽毛布団において、端部近傍を含めた全体の厚さをより厚くできる羽毛布団を提供する。例文帳に追加

To provide a down quilt capable of thickening the whole thickness including the vicinities of end portions in the down quilt alternately sewing an interlining between an outer material and a backing material into a broken-line shape. - 特許庁

また、中地板2と補助地板3の間に第2羽根室が構成されていて、そこに、往復回転させられて開口部2aに進退するフィルタ羽根6が配置されている。例文帳に追加

And also, a 2nd blade chamber is arranged between the intermediate base plate 2 and an auxiliary base plate 3, and the filter blade 6 which is rotated backward and forward so as to go in and out the aperture 2a. - 特許庁

検出部902は、交通網の中から選ばれた被監視者固有の行動予定区間の途中地点からの被監視者の入出場を検出する機能を有する。例文帳に追加

A detection part 902 has a function for detecting entry and exit of the monitored person from a point in the middle of an action scheduled section unique to the monitored person selected from a transportation network. - 特許庁

地中の汚染土を非汚染土に置換したり、軟弱地盤を良質な地盤に置換したりする地中地盤置換方法及びその施工に使用可能な装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method for replacing an underground ground, by which contaminated soil in the ground is replaced with soil not contaminated and a soft ground is replaced with an excellent ground, and a device usable for the execution of works of the method. - 特許庁

また、米国の大学は、1970年代後半から経済の停滞により地域経済が打撃を受ける中、地域における集積の核となり地域経済の活性化にも大きく貢献した。例文帳に追加

Progress was made in developing the necessary conditions for academia-industry cooperation, including the 1980 Bayh-Dole Act, which enabled universities to hold the rights to patents emerging through government-commissioned research as the US sought to use university brains to boost industrial competitiveness. - 経済産業省

"そんな中、地球に環境影響を与えるフロンに対して、日本は積極的にオゾン層を破壊しない物質への転換、さらには地球温暖化に影響の小さい物質への転換を進めてきました。"例文帳に追加

In the midst of our growing dependence on products containing fluorinated gases, which can harm the earth’s environment,Japan has diligently promoted the use of alternative substances, which do not deplete the ozone layer, and have less impact on global warming. - 経済産業省

そんな中、地球に環境影響を与えるフロンに対して、日本は積極的にオゾン層を破壊しない物質への転換、さらには地球温暖化に影響の小さい物質への転換を進めてきました。例文帳に追加

In the midst of our growing dependence on products containing fluorinated gases, which can harm the earth’s environment, Japan has diligently promoted the use of alternative substances, which do not deplete the ozone layer, and have less impact on global warming.  - 経済産業省

地区別の人口動態を見ると、中心市街地の人口減少と郊外の人口増加により、人口集中地区の面積が「薄く広く」拡大してきたことがうかがえる(第3-4-2図)。例文帳に追加

If we look at the population dynamics by district, it can be seen that densely inhabited districts have grownthinner and broader” as a result of population decline in city centers and population growth in suburban areas3) (Fig. 3-4-2). - 経済産業省

この法律は、特定目的会社による特定資産の流動化に関する法律(平成十年法律第百五号)の施行の日(平成十年九月一日)から施行する。ただし、第十七条中地方税法附則第五条の改正規定は、平成十一年四月一日から施行する。例文帳に追加

This Act shall come into effect as from the Effective Date (1 September 1998) of the Act on the Liquidation of Specified Assets by Special Purpose Companies (Act No. 105 of 1998); provided, however, that the provision revising Article 5 of the Supplementary Provisions to the Local Tax Act in Article 17 shall come into effect as from 1 April 1999.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十二条 第十三条の規定は、前条第一項の会議の調査について準用する。この場合において、第十三条中「、地方更生保護委員会及び保護観察所の長」とあるのは、「及び保護観察所の長」と読み替えるものとする。例文帳に追加

Article 22 Provisions of Article 13 shall apply mutatis mutandis to the research by the Board under paragraph (1) of the preceding Article. In this case, the term ", the Regional Parole Board or the director of the probation office" in Article 13 shall be deemed to be replaced with "and the director of the probation office".  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第十二条及び第十三条の規定は、第一項の調査について準用する。この場合において、同条中「、地方更生保護委員会及び保護観察所の長」とあるのは、「及び保護観察所の長」と読み替えるものとする。例文帳に追加

(3) The provisions of Article 12 and Article 13 shall apply mutatis mutandis to the research under paragraph (1). In this case, the term ", the Regional Parole Board or the director of the probation office" in the Articles shall be deemed to be replaced with "and the director of the probation office".  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

3 第十三条及び第二十五条第二項の規定は、第一項の調査について準用する。この場合において、第十三条中「、地方更生保護委員会及び保護観察所の長」とあるのは、「及び保護観察所の長」と読み替えるものとする。例文帳に追加

(3) The provisions of Article 13 and paragraph (2) of Article 25 shall apply mutatis mutandis to the research under paragraph (1). In this case, the term ", the Regional Parole Board or the director of the probation office" in Article 13 shall be deemed to be replaced with "and the director of the probation office".  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS