1016万例文収録!

「事業場」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 事業場の意味・解説 > 事業場に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

事業場の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5563



例文

認定事業場例文帳に追加

Accredited workplace  - 日本法令外国語訳データベースシステム

〔2〕事業化・市化支援事業例文帳に追加

2) Program to support commercialization and marketing - 経済産業省

事業場の認定例文帳に追加

Approval of Organizations  - 日本法令外国語訳データベースシステム

事業場の労働者例文帳に追加

workers for a place of work  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

事業から手をひく例文帳に追加

to resign from a job or an enterprise  - EDR日英対訳辞書


例文

鉱物を採掘する事業場例文帳に追加

in mining, the place where digging is carried out, called a mine  - EDR日英対訳辞書

計量器使用事業場例文帳に追加

Enterprises where Measurement Instruments are Used  - 日本法令外国語訳データベースシステム

事業場外労働の時間計算例文帳に追加

Working Hours Calculation for Labor outside Workplace  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 事業を開始した例文帳に追加

(i) When an employer has commenced a business  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二節 事業場の認定例文帳に追加

Section 2 Approval of Organizations  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

当該事業場の属する業種例文帳に追加

The industry to which the relevant workplace belongs.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

認定に係る事業場(次条において「認定事業場」という。)例文帳に追加

Workplace pertaining to accreditation (hereinafter referred to as the "accredited workplace" in the next Article)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

他に事業を行つている合における当該事業の種類及び内容例文帳に追加

type and content of the businesses if other businesses are operated  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 製錬事業者が核原料物質を製錬の事業の用に供する例文帳に追加

(i) when a refining licensee provides nuclear source material in the refining business,  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 事業の種類並びに当該事業場の名称及び所在地例文帳に追加

(i) Type of undertaking and the name and location of the workplace.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3)補助事業者が、補助金を補助事業以外の用途に使用した例文帳に追加

(3) The Subsidized Company has used the Subsidy for purposes other than the Subsidized Project;  - 経済産業省

ロ イに掲げる事業以外の事業 その行う主たる事業が次に掲げる事業のいずれに該当するかに応じそれぞれ次に定める例文帳に追加

(b) Business other than those listed in (a): The cases specified respectively as follows for the category of its principal businesses listed as follows:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 工又は事業場の名称及び所在地例文帳に追加

(ii) Name and location of factory or workplace  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 工又は事業場の名称及び所在地例文帳に追加

(iii) Name and location of the factory or workplace  - 日本法令外国語訳データベースシステム

○工事業場におけるエネルギー管理の徹底例文帳に追加

Enhanced energy management in factories and business sites - 経済産業省

事業場の施設内で業務に従事している例文帳に追加

Working in a building of workplace - 厚生労働省

事業場の施設内で業務に従事していない例文帳に追加

Not working in a building of workplace - 厚生労働省

事業場の施設外で業務に従事している例文帳に追加

Working outside of the workplace - 厚生労働省

産業医を選任すべき事業場以外の事業場の労働者の健康管理等例文帳に追加

Health Care, etc. for Workers in Workplaces Other Than Those Required to Appoint an Industrial Physician  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 前二号に掲げる事業者が他の事業者との請負契約その他の契約に基づいて事業を行う合において、当該労働者が当該事業に従事するときにおける当該他の事業例文帳に追加

(iii) Business operator of which the said worker is in pursuance of the business in the case the business operator listed in the preceding two Items engages in work based on a contract for work or any other agreement concluded with said business operator.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 製錬事業者が加工事業者、原子炉設置者、再処理事業者、廃棄事業者、使用者若しくは他の製錬事業者に核燃料物質を譲り渡し、又はこれらの者から核燃料物質を譲り受ける例文帳に追加

(i) where a licensee of refining activity transfers nuclear fuel material to a licensee of fabricating or enrichment activity, licensee of reactor operation, licensee of reprocessing activity, licensee of waste disposal activity, user or other licensee of refining activity, or receives nuclear fuel material from such persons;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 加工事業者が製錬事業者、原子炉設置者、再処理事業者、廃棄事業者、使用者若しくは他の加工事業者に核燃料物質を譲り渡し、又はこれらの者から核燃料物質を譲り受ける例文帳に追加

(ii) where a licensee of fabricating activity transfers nuclear material to a licensee of refining activity, licensee of reactor operation, licensee of reprocessing activity, licensee of waste disposal or storage activity, user or other licensee of fabricating or enrichment activity, or receives nuclear fuel material from such persons;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 再処理事業者が製錬事業者、加工事業者、原子炉設置者、廃棄事業者、使用者若しくは他の再処理事業者に核燃料物質を譲り渡し、又はこれらの者から核燃料物質を譲り受ける例文帳に追加

(iv) where a licensee of reprocessing activity transfers nuclear material to a licensee of refining activity, licensee of fabricating or enrichment activity, licensee of reactor operation, licensee of waste disposal or storage activity, user or other licensee of reactor operation, or receives nuclear fuel material from such persons;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 廃棄事業者が製錬事業者、加工事業者、原子炉設置者、再処理事業者、使用者若しくは他の廃棄事業者に核燃料物質を譲り渡し、又はこれらの者から核燃料物質を譲り受ける例文帳に追加

(v) where a licensee of waste disposal activity transfers nuclear material to a licensee of refining activity, licensee of fabricating or enrichment activity, licensee of reactor operation, licensee of reprocessing activity, user or other licensee of waste disposal or storage activity, or receives nuclear fuel material from such persons;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八条 厚生労働省令で定める事業が数次の請負によつて行なわれる合には、この法律の規定の適用については、その事業を一の事業とみなし、元請負人のみを当該事業事業主とする。例文帳に追加

Article 8 (1) If a business specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare is conducted through multiple contracts, the provisions of this Act shall apply to such business as one single business, and only the master contractor shall be deemed as the business operator thereof.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 原子力事業所 原子力事業者が原子炉の運転等を行う工又は事業所をいう。例文帳に追加

(iv) "nuclear site" means a factory or an operating site where a nuclear operator conducts the operation of the reactor, etc.;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 認証紛争解決事業者が他の事業を営んでいる合のその事業の種類又は内容例文帳に追加

(v) In cases where the certified dispute resolution business operator engages in any other business, the type and details of such business  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 認証紛争解決事業者(個人を除く。)の役員が他の事業を営んでいる合のその事業の種類例文帳に追加

(vii) In cases where any officer of the certified dispute resolution business operator (excluding individuals) engages in any other business, the type of such business  - 日本法令外国語訳データベースシステム

八 製錬事業者、加工事業者、原子炉設置者、再処理事業者又は使用者が核燃料物質を輸出し、又は輸入する例文帳に追加

(viii) where a licensee of refining activity, licensee of fabricating or enrichment activity, licensee of reactor operation, licensee of reprocessing activity, licensee of waste disposal activity or user exports or imports nuclear fuel material;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 製錬事業者が核燃料物質を製錬の事業の用に供する例文帳に追加

(i) when a Licensee of refining activity provides nuclear fuel material in the refining activity,  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 加工事業者が核燃料物質を加工の事業の用に供する例文帳に追加

(ii) when a licensee of fabricating or enrichment provides nuclear fuel material in the fabricating or enrichment activity,  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 再処理事業者が核燃料物質を再処理の事業の用に供する例文帳に追加

(iv) when a Licensee of reprocessing activity provides nuclear fuel material in the reprocessing activity, or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 製錬事業者が国際規制物資を製錬の事業の用に供する例文帳に追加

(i) when a licensee of refining activity provides international controlled material for the refining activity,  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 加工事業者が国際規制物資を加工の事業の用に供する例文帳に追加

(ii) when a licensee of fabricating or enrichment activity provides international controlled material for the fabricating or enrichment activity,  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 再処理事業者が国際規制物資を再処理の事業の用に供する例文帳に追加

(iv) when a licensee of reprocessing activity provides international controlled material for the reprocessing activity,  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 関係請負人の事業の種類並びに当該事業場の名称及び所在地例文帳に追加

(ii) Type of undertaking of the related contractors and the names and locations of their workplaces.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

"(3)補助事業者は、補助事業を完了した合、実績報告書を提出しなければなりません。例文帳に追加

(3) When the subsidy project is completed, the subsidized companies shall provide Subsidy Project Result Report.  - 経済産業省

"(3)補助事業者は、補助事業を完了した合、実績報告書を提出しなければなりません。"例文帳に追加

(3) When the subsidy project is completed, the subsidized companies shall provide Subsidy Project Result Report.  - 経済産業省

(3)補助事業者は、補助事業を完了した合、実績報告書を提出しなければなりません。例文帳に追加

(3) When the subsidy project is completed, the subsidized companies shall provide Subsidy Project Result Report.  - 経済産業省

(イ)補助目的及び事業能率に関係がない事業計画の細部の変更である例文帳に追加

(ii) Those that will be made to the details of the business plan that are unrelated to the objective of the Subsidy or efficiency of the project.  - 経済産業省

(4)補助事業者が、補助事業に関して不正、怠慢、その他不適当な行為をした例文帳に追加

(4) The Subsidized Company has engaged in fraudulence, negligence, or any other inappropriate conduct with respect to the Subsidized Project; or  - 経済産業省

a.個人情報取扱事業者が認定個人情報保護団体の対象事業者の例文帳に追加

a. Cases in which an entity handling personal information is a target business operator of the authorized personal information protection organizations  - 経済産業省

複数の業種に該当する事業活動を行っている合は、主要な事業活動により判断。例文帳に追加

Companies doing business on multiple categories are determined by category of main business. - 厚生労働省

住居または事業所を変える行為例文帳に追加

the act of changing your residence or place of business  - 日本語WordNet

例文

を閉鎖して事業を休止すること例文帳に追加

the closure of a factory  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS