意味 | 例文 (999件) |
物を真二つに切り割ること例文帳に追加
an act of cutting a thing completely in two - EDR日英対訳辞書
ものが二つ以上であること例文帳に追加
the state of there being more than one thing - EDR日英対訳辞書
二つとも別に違ったところは無い例文帳に追加
There is no material difference between the two - 斎藤和英大辞典
二つに分岐している枝(一つ、あるいは両方とも)例文帳に追加
a bifurcating branch (one or both of them) - 日本語WordNet
双六において,二つの賽の目がともに3と出ること例文帳に追加
in 'sugoroku', a Japanese variety of parcheesi, the condition of both dice coming up as double threes - EDR日英対訳辞書
もっとも基本的な二つの検索は/パターンと?パターンです。例文帳に追加
The two most basic searches are/pattern and ?pattern. - Gentoo Linux
二つの古墳群を繋ぐ道路であったとも考えられる。例文帳に追加
It also considered being a road connecting these two burial mounds. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
座布団を二つ折りにしても代用することもある。例文帳に追加
A zabuton (flat cushion) folded in two can sometimes serve as a substitute. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
少なくとも二つの構成パーツを連結するための装置例文帳に追加
APPARATUS FOR CONNECTING AT LEAST TWO COMPONENTS - 特許庁
たとえば目が二つとも片っぽに寄ってるとかすれば例文帳に追加
Now if you had the two eyes on the same side of the nose, for instance - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
彼らは最もよい作品二つを抜き出した。例文帳に追加
They picked out the best two works. - Tatoeba例文
博奕で,二つの賽の目に共に1の目が出ること例文帳に追加
when rolling a pair of dice, the condition of rolling two ones - EDR日英対訳辞書
複合構造は、少なくとも二つの層と、二つの層の間に位置する少なくとも一つの接着マトリックスとから成る。例文帳に追加
The composite structure comprises at least two layers and at least one adhesive matrix situated between the two layers. - 特許庁
カード本体A0、B0の少なくとも二つの辺と、対応する升a,bの少なくとも二つの辺の間には、升目が形成されている。例文帳に追加
A square is formed between at least two sides of each of the card bodies A0, B0 and at least two sides of the corresponding areas (a), (b). - 特許庁
少なくとも二つの照明設定を照明光学系の瞳面12に設定するために、少なくとも二つの個々の光学モジュール28、29を用いる。例文帳に追加
For setting up at least two illumination setups for a pupil face 12, at least two individual optical modules 28, 29 are used. - 特許庁
双子素数という,ともに素数である隣りあう二つの奇数例文帳に追加
in mathematics, two consecutive uneven prime numbers, called twin prime numbers - EDR日英対訳辞書
あるいは、この二つのいずれをも取り入れたもののことを言うこともある。例文帳に追加
Or sometimes it refers to the manju which are made using the above two methods. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
各保持カラーは、少なくとも二つのセグメント(9a、9b)を含む。例文帳に追加
Each of the holding collars 5, 5' comprises at least two segments 9a, 9b. - 特許庁
少なくとも二つの繊維連続体を製造する装置および方法例文帳に追加
APPARATUS AND METHOD FOR PRODUCING AT LEAST TWO FIBER CONTINUA - 特許庁
少なくとも二つの内腔を有する手術用ハンドピースを供給する。例文帳に追加
To provide a surgical handpiece which has at least two lumens. - 特許庁
仮想マシンモニターは、少なくとも二つのドメインを駆動する。例文帳に追加
The virtual machine monitor drives at least two domains. - 特許庁
分光光束は、少なくとも二つの分光光路を通過する。例文帳に追加
The spectroscopic light flux passes through at least two spectroscopic light paths. - 特許庁
少なくとも二つの異なる透光度の領域を有するポリマーフィルム。例文帳に追加
A polymer film having at least two regions of differing translucency. - 特許庁
分割歯模型2cは、少なくとも二本のピン4を挿入するための少なくとも二つの孔5を有する。例文帳に追加
The partitioned tooth model 2c has at least two holes 5 for inserting at least two pins 4. - 特許庁
少なくとも二つの流路を有するとともに引張り力への耐性の大きいホースを提供する。例文帳に追加
To provide a hose having at least two flow passages and high durability to tensile strength. - 特許庁
ある行が選択されるために二つの条件の少なくとも一つを満たすことが必要な場合は,二つの条件を結合するのにORを使用する例文帳に追加
Use OR to connect two conditions, at least one of which a row must satisfy to be selected - コンピューター用語辞典
少なくとも二つのモードでデータを暗号化/復号できる、二つのオペランドをもつ先進暗号化標準(AES)暗号化命令を提供する。例文帳に追加
To provide an Advanced Encryption Standard (AES) encryption instruction, having two operands, encrypting/decrypting data in at least two modes. - 特許庁
二つの相対する面を有する太陽電池を搭載した自転車であって、前記二つの面がともに発電面であることを特徴とする。例文帳に追加
The bicycle is mounted with a solar cell having two opposite surfaces, and the two surfaces are power generating surfaces together. - 特許庁
二つの端子電極は、二つの堆積基板の端部に設けるとともに、第一電極と第二電極に電気的に接続する。例文帳に追加
The two terminal electrodes are provided at the ends of the two deposit substrates, and electrically connected to the first and second electrodes. - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |