1016万例文収録!

「二大政党」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 二大政党の意味・解説 > 二大政党に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

二大政党の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

二大政党制度において政党に対抗して組織された政党例文帳に追加

a political party organized in opposition to the major parties in a two-party system  - 日本語WordNet

米国の二大政党のうち古いほうの政党例文帳に追加

the older of two major political parties in the United States  - 日本語WordNet

米国の二大政党のうち新しいほうの政党例文帳に追加

the younger of two major political parties in the United States  - 日本語WordNet

二大政党制という政治形態例文帳に追加

a political system called two-party system  - EDR日英対訳辞書

例文

二大政党制で,政権交代時に前政権の成果が減らされること例文帳に追加

(of the two-party system) the condition of results of a precident government being lessened in change of power  - EDR日英対訳辞書


例文

「第3極」は二大政党以外の強くなりつつある政治勢力を意味する。例文帳に追加

"Dai-sankyoku" indicates a growing political force outside the two main political parties.  - 浜島書店 Catch a Wave

再び政党内閣が登場するのは、1945年に第次世界戦後のことになった。例文帳に追加

It was not until after the Second World War, which ended in 1945, when the next party government appeared in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

立憲政友会(りっけんせいゆうかい)は、日本の明治後期から昭和前期までの、立憲民政党とならぶ二大政党の1つである(1900年9月15日-1940年7月16日(正統派・統一派)/同7月30日(革新派))。例文帳に追加

Rikken seiyukai was one of the two major political parties along with Rikken Minsei-to political party between the end of Meiji period and the early part of Showa period in Japan (September 15, 1900 - July 16, 1940 [the orthodoxy faction, the unificationists] / July 30, 1940 [the reformists]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5 人事官の任命については、その中の人が、同一政党に属し、又は同一の学学部を卒業した者となることとなつてはならない。例文帳に追加

(5) With respect to the appointment of Commissioners, no two persons among them shall be members of the same political party or graduates of the same department of the same university.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

ホイッグ党(イギリス)とトーリー党(イギリス)の両党派が相互に勢力を競い、後に自由党と保守党による二大政党制へと移行した。例文帳に追加

The Whigs and the Tories in the British Parliament contested with each other for political power, which later shifted into the two-party system comprising the Liberal Party and the Conservative Party.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

米国の二大政党である民主党と共和党は,一般投票のための候補者1人をそれぞれ選び出すため,予備選挙を利用する。例文帳に追加

The Democrats and the Republicans, the two major parties of the United States, use the primaries to each select one candidate for the general election.  - 浜島書店 Catch a Wave

山本は桂のの舞を演ずることを避けるため、軍部臣現役武官制を緩和(陸海軍の臣は現役の将・中将から出すこととなっていたが、山本は政党の軍部に対する影響を強めるために、予備役や後備役にまで拡した)して政党に譲歩した。例文帳に追加

With an attempt to avoid repeating KATSURA's folly, YAMAMOTO made concessions to political parties by easing the Military ministers to be officers on active-duty rule (the rule stipulated that only generals and lieutenant generals on the active could serve as ministers of the army and navy, however, in order to increase the political parties' influence over the military, Yamamoto opened these ministerial posts to military men on reserve duty and those on the second reserve duty as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3 法務臣は、委員長及び委員のうち三人以上が同一の政党に属することとなったときは、同一の政党に属する者が人になるように、両議院の同意を得て、委員長又は委員を罷免するものとする。例文帳に追加

(3) In a case where three or more persons out of the chairman and members of the Commission belong to the same political party, the Minister of Justice, after obtaining the consent of both Houses of the Diet, shall dismiss the chairman or members so that only two persons belong to the same political party.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

山本は世論を怖れて、桂のの舞を踏むことを避け、軍部臣現役武官制を緩和して予備役・後備役でも可とし、政党勢力に譲歩するなど、国民に対して融和的な政治をとることで政局の安定化を図った。例文帳に追加

Afraid of public sentiment, Yamamoto tried to avoid making the same mistake as Katsura by working to stabilize the political situation; he attempted to do this by taking his appeasement policy to the public—which included principles such as the relaxation of the requirement that ministers of the army and navy should be active duty officers by allowing first reservists or second reservists to hold the positions—and seeking to reach compromising deals with the other political parties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

私は、各論につきましては、金融庁を預からせていただいている人間として、国権の最高機関は国会でございまして、唯一の立法機関でございますから、その中の政党が色々全能・全知を傾けてつくられた重ローン問題に対する対策案だと確信いたしておりますから、私は今の立場から、各党案について、コメントするのは控えさせていただきたいと思っておりますけれども、今さっきご指摘の企業再生支援機構は、色々ございますが、これは適時適切に、常識的にきちんと支援をされていくということが非常に事ですから、そういったことを含めて、国会審議が始まれば、きちんとやっていきたいと思っております。例文帳に追加

As the Minister who oversees the FSA, I would like to refrain from making comments on the specifics of the three parties' plans. I am convinced that the parties, as players in the Diet, which is the highest organ of state power and the sole legislative organ, have formulated their plans for dealing with the double loan problem by fully exercising their capabilities and wisdom. As for Enterprise Turnaround Initiative Corporation of Japan, which you mentioned in your question, it is important that this corporation provide appropriate support in a timely manner based on common sense, so when the Diet deliberation has started, I will appropriately handle this matter with that in mind.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS