例文 (999件) |
人はの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49794件
一人は例文帳に追加
--one - Robert Louis Stevenson『宝島』
名は清人とも。例文帳に追加
Kiyohito which was written as "浄人" was also written as "清人" in Japanese. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
白人例文帳に追加
white people - Eゲイト英和辞典
人工肺例文帳に追加
OXYGENATOR - 特許庁
人工歯例文帳に追加
ARTIFICIAL TEETH - 特許庁
人工歯例文帳に追加
ARTIFICIAL TOOTH - 特許庁
「人は城、人は石垣、人は堀。」例文帳に追加
`Men are a castle, Men are a stone wall, Men are a moat.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は名人肌の人だ例文帳に追加
He has the eccentricities of genius. - 斎藤和英大辞典
支配人はいい人なんだ。例文帳に追加
The manager is nice. - Tatoeba例文
私の友人の一人は例文帳に追加
One of my friends is - Weblio Email例文集
人口は325万人です例文帳に追加
The population is 3.25 million. - Weblio Email例文集
あの人は人を邪推する例文帳に追加
He is suspicious―distrustful. - 斎藤和英大辞典
二人は恋人(同志)だ例文帳に追加
They are lovers. - 斎藤和英大辞典
その人はどこの人だ例文帳に追加
Who is the person in question? - 斎藤和英大辞典
名人は人を誹らず例文帳に追加
Great men never speak ill of others. - 斎藤和英大辞典
名人は人をそしらす例文帳に追加
Great men never speak ill of others. - 斎藤和英大辞典
人数は何人ですか。例文帳に追加
How many people are in your party? - Tatoeba例文
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |