意味 | 例文 (14件) |
仕事柄の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 14件
いっしょに仕事をする間柄例文帳に追加
a relationship of working jointly with someone - EDR日英対訳辞書
あの夫婦は仕事柄擦れ違いが多い.例文帳に追加
The husband and wife often miss each other due to their jobs. - 研究社 新和英中辞典
仕事柄、ドライアイかもしれません。例文帳に追加
I might have dry eye due to my work. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
遊びまたはつまらないことよりも仕事または重要な事柄に関心のある例文帳に追加
concerned with work or important matters rather than play or trivialities - 日本語WordNet
今回人事課に配属された山田君は、人柄もよく、仕事ぶりも熱心と聞いています。メールで書く場合 例文帳に追加
I heard that Yamada, who was transferred to the Human Recourse Division recently, is a nice and hard-working. - Weblio Email例文集
田中達也選手と玉田選手は2人とも比較的小柄な選手だが,大きな仕事を成し遂げた。例文帳に追加
Tanaka Tatsuya and Tamada are both rather small players, but they did a great job. - 浜島書店 Catch a Wave
仕事をしながらでも長時間にわたる特定の銘柄の値動きを監視できるシステムを提供する。例文帳に追加
To provide a system monitoring fluctuation of a specific brand for a long time while working. - 特許庁
更衣室に引きかえしたぼくは、一瞬、こうして仕事柄屋敷に詰めている人々もみな予期せぬ弔問客なのだと思った。例文帳に追加
I went back to the drawing-room and thought for an instant that they were chance visitors, all these official people who suddenly filled it. - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
僕は世の中の大事な仕事にはほとんど我慢がならず、今や僕と僕の願望の間に立ちはだかるそれがつまらない事柄、醜く単調なつまらない事柄に思えた。例文帳に追加
I had hardly any patience with the serious work of life which, now that it stood between me and my desire, seemed to me child's play, ugly monotonous child's play. - James Joyce『アラビー』
勤務先を決めた理由について従業者規模別に見ていくと、「やりたい仕事ができるから」と「社長の人柄がよかったから」については規模が小さい企業ほど割合が高くなっており、やりたい仕事ができることや社長の人柄が中小企業で働くことの魅力であるといえる(第3-2-27図)。例文帳に追加
Looking at the reasons for choice of place of work by number of workers, it can be seen that "can do work that one wants to do" and "personality of president" are given by a higher proportion of employees at smaller enterprises, from which it can be concluded that being able to do the kind of work one wants and the personality of the president are attractions of working at an SME (Fig. 3-2-27). - 経済産業省
本来、官職はその国家的仕事に直結し、自己の身分を示すのは位階であったが、官職が身分や家柄を示すようになったため、官位相当という令制以来の原則にも変化が現れ始めた。例文帳に追加
Originally, government posts were directly connected with national jobs and it was Ikai that showed their social status; but because the posts started to symbolize their social and family status, the fundamental rules of Kanisoto (Kani matching), which had existed since the beginning of the Ritsuryo system (the system of centralized administration established under the Ritsuryo codes), started to change. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (14件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Araby” 邦題:『アラビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |