1153万例文収録!

「他国者」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 他国者の意味・解説 > 他国者に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

他国者の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 113



例文

労働として他国へ移り住んだ人例文帳に追加

people who immigrated into a country as workers  - EDR日英対訳辞書

他国の若と同じように,アルゼンチンの若も服装に興味があります。例文帳に追加

Like young people in other countries, Argentine young people are interested in clothes.  - 浜島書店 Catch a Wave

在外の公館や艦船で,他国の亡命に与える保護例文帳に追加

in diplomatic establishments and ships abroad, the protection offered to a foreign refugee  - EDR日英対訳辞書

一国の領域内で,他国の亡命に対して与える保護例文帳に追加

protection that is given to refugees of another country  - EDR日英対訳辞書

例文

第1-1-34図 OECD諸国の高等教育修了に占める他国からの流入及び他国への流出割合(2001年)例文帳に追加

Figure 1-1-34 Ratio of inflows and outflows among higher education graduates in OECD countries (2001) - 経済産業省


例文

トヨタマビメは、「他国は子を産む時には本来の姿になる。例文帳に追加

Toyotamabime said to Hoori, her husband, that women from different countries turned into their real selves when giving birth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アメリカでは患一人当たりの 医療費が他国に比べ高いわりに例文帳に追加

Here in the united states we spend more money per person - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

運送業他国間の貨物輸送に従事する貿易例文帳に追加

a form of trade in which a shipping or transport agent deals in the transport of freight between different countries  - EDR日英対訳辞書

低開発国の労働他国へ大量に出稼ぎに行くこと例文帳に追加

of people from developing countries, the act of going in large numbers to other countries in search of employment  - EDR日英対訳辞書

例文

OECD諸国の高等教育修了に占める他国への流出割合(2001年)例文帳に追加

Ratio of outflows to other countries among higher education graduates (2001) - 経済産業省

例文

OECD諸国の高等教育修了に占める他国からの流入割合(2001年)例文帳に追加

Ratio of inflows from other countries among higher education graduates (2001) - 経済産業省

犯罪容疑や,有罪判決をうけたを処罰や追訴のために他国へ引き渡すこと例文帳に追加

the surrender or delivery of an alleged or guilty criminal by one state, nation or legal authority to another for punishment or further accusation  - EDR日英対訳辞書

また、後は費用削減をもたらすとともに、域内の他国市場への参入を容易にした。例文帳に追加

The mutual recognition of the results of product testing and the integration of standards also reduced costs and made it easier for companies to enter the markets of other countries within the region. - 経済産業省

取引管理センタ5は、購入から取引に係る商品の受領通知を受け付けると、販売他国に在る場合には、その他国の取引管理センタ5に対して、取引に係る商品の代金を販売に支払うことを要求する。例文帳に追加

When the receipt report of the commodity related to the transaction is received from the purchaser, the center 5 requests the transaction management center 5 of the other country, when a seller is in the other country, to pay the cost of the commodity related to the transaction to the seller. - 特許庁

タイ全国職業資格の策定は、タイ人労働の技能レベルを明確に分類することができるようになるため、他国との相互認証、労働他国への送り出しが一層促進されると期待されている。例文帳に追加

Formulation of the Thai NVQ will enable clear classification of the skill levels of Thai workers and, as such, it is expected to further promote mutual recognition of workers with other countries and the sending of Thai workers to other countries. - 経済産業省

同博物院には年間200万人の来場があり,日本人観光客の数は他国のグループの数よりも多い。例文帳に追加

The museum receives two million visitors per year, and the number of Japanese visitors is larger than that of any other foreign group.  - 浜島書店 Catch a Wave

これらの行動は、納税を保護し、他国に潜在的な悪影響を与えないような方法で行われるべきである。例文帳に追加

The actions should be taken in ways that protect taxpayers and avoid potentially damaging effects on othercountries.  - 財務省

また、自国の販売に対する支払要求を他国の取引管理センタ5から受けた場合には、販売に商品の代金を支払う。例文帳に追加

When the payment request to the seller in its own country is received from the transaction management center 5 of the other country, the price of the commodity is paid to the seller. - 特許庁

関白や太政大臣、あるいは征夷大将軍として功労をなしたその他、国家に対する偉勲の著しいが叙されている。例文帳に追加

Kanpaku (chief advisor to the Emperor) and Daijo-daijin (Grand minister of state), or those who rendered distinguished service as seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") and others who accomplished great deeds for the nation were granted this rank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本政府による推薦を加えて影響力を確保し、他国への便宜供与を制約しようとの試みである。例文帳に追加

It was an effort to secure its clout by adding the persons recommended by the Japanese government, and to restrict facilities offered to the other countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ最も盛んなドイツでもドイツ弓道連盟登録数は約1,100人、他国連盟は多くても数百人である。例文帳に追加

However, even in Germany, where it's most popular, the number of registrants in the German Kyudo Federation is about 1,100, while the federations in other countries have several hundred at most.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他国では洗礼を受けた時点でその宗教の信に成るのに対し、日本ではその宗教の神を拝めば信とみなす(氏子であり檀家でもあるなどが多くいる)。例文帳に追加

People become a member of a religion by baptism in other countries, while those who worship a god of a religion are deemed to be a believer of that religion in Japan, (where many people are shrine parishioners and Buddhist parishioners at the same time).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浪人(ろうにん)とは、古代においては、戸籍に登録された地を離れて他国を流浪しているのことを意味し、浮浪とも呼ばれた。例文帳に追加

浪人 (ronin) indicated a person who wandered about provinces other than the one that was recorded in his family register, and was also called a furo (vagabond)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他国神話では月神が女神である場合も多く、更に好戦的な性格の女神も他国の神話では多く登場する為、保食神殺害の話が男性神だと断定する要素にはなり得ないとして、女神説を唱える学も存在する。例文帳に追加

Some scholars argue that Tsukuyomi is female because the myths of many other countries depict the god of the moon as female (and even militant) and that the story of killing Ukemochi no kami isn't decisive enough to conclude that Tsukuyomi is male.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らのうちの一人で,クレオパスという名のが,彼に答えた,「あなたはエルサレムで一人だけ他国人で,このごろその中で起こったことを知らないのですか」。例文帳に追加

One of them, named Cleopas, answered him, “Are you the only stranger in Jerusalem who doesn’t know the things which have happened there in these days?”  - 電網聖書『ルカによる福音書 24:18』

OECD諸国の高等教育修了に占める他国からの流入割合及び他国への流出割合について見ると(第1-1-34図)、先進国ではおおむね1割前後の高等教育修了が国境を越えた移動を行っており、ボーダーレスな獲得競争がなされていることがうかがえる。例文帳に追加

An analysis of proportions of inflows from other countries and outflows into other countries to total numbers of highly educated persons in OECD countries (Figure 1.1.34) shows that about 10% of highly educated people in advanced countries move beyond national borders, suggesting that there is a borderless competition for acquiring human resources. - 経済産業省

第1章でも見たとおり、OECD諸国の高等教育修了に占める他国から流入する人材、他国へ流出している人材の割合は、先進国ではおおむね1割前後となっており、国境を越えた獲得競争がなされている。例文帳に追加

As we described in Chapter 1, the proportion of human resources from foreign countries in graduates from advanced educational programs in OECD countries and the proportion of those flowing into other countries are each estimated to be about 10% in developed countries, and competition in acquiring such human resources is taking place beyond national borders. - 経済産業省

他国において法的保護を付与されている商標と同一の又は混同を生じる程に類似する商標が商標所有の承諾なしに商標所有の代理人の名義で登録されている場合は,当該他国で使用されている商標の所有は,当該商標の自己への移転を請求する訴訟を提起する権利を有する。例文帳に追加

If a trade mark which is identical or confusingly similar to a trade mark which has been granted legal protection in another country is registered to the name of the representative of the proprietor of the trade mark without the proprietor’s consent, the proprietor of the trade mark used in the other country has the right to file an action in a claim requesting the transfer of the trade mark to the proprietor.  - 特許庁

この第4モードは、ある国の自然人たるサービス提供及びサ-ビス提供が雇用する自然人が他国に移動して自ら提供するサービス形態を言い、いわゆる「GATSモデル」として知られている。例文帳に追加

Mode 4 refers to the form of trade in services in which natural person service providers from one country or natural persons employed by a service provider move to another country and provide services themselves, which is known as the so-calledGATS model.” - 経済産業省

入国時処理では、入国を示す氏名等の情報に基づいて入国時指紋照合装置13が通信網2を介して他国の出入国管理装置に当該入国と同一人であるはずの出国の指紋情報を照会する。例文帳に追加

In the immigration processing, according to information identifying an immigrant, such as the name, an immigration fingerprint matching device 13 inquires of the immigration control apparatus in another country the fingerprint information about the emigrant who should be the immigrant via a communication network 2. - 特許庁

五 申請又は申請の役員等が、この法律その他国民の保健医療若しくは福祉に関する法律で政令で定めるものの規定により罰金の刑に処せられ、その執行を終わり、又は執行を受けることがなくなるまでのであるとき。例文帳に追加

(v) When the applicant or any of its Officers, etc. is a person punished by a fine pursuant to such provisions of this Act or of any other act on healthcare or welfare of citizens as specified by a Cabinet Order and awaiting the completion or discontinuation of its execution;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

死亡に関する「法定代理人」は,オーストラリアにおいてか他国においてかを問わず,死亡の遺言の検認,死亡の遺産についての管理状,その他類似の権限の付与を受けたを意味するが,ただし,権限付与の条件の下で,その表現が使用される行為を実行する権原が与えられていないは含まない。例文帳に追加

Legal representative, in relation to a deceased person, means a person to whom probate of the will of the deceased person, letters of administration of the estate of the deceased person, or any other similar grant, has been granted, whether in Australia or anywhere else, but does not include such a person who, under the terms of the grant, is not entitled to do an act in relation to which the expression is used.  - 特許庁

一般的に、国際ルールを根拠として他国の政策の改善を求めるにあたっては、産業界、有識を含む広く一般と政府が効果的に連携することが必要である。例文帳に追加

In general terms, in order to seek to improve another country's policy based on international rules, it is necessary for the industrial world, the general public including experts, and governments to work effectively together. - 経済産業省

(3) 本条の規定に基づく総督の権限は,それが何れか他国の政府によりニュージーランド政府に自己の発明が伝達されるの利益のため行使可能である限りにおいては,総督がニュージーランド政府により当該他国の政府に自己の発明が伝達されるの利益のために当該他国の法令に基づいて実質的に同等の規定が制定されており又は将来制定されることを納得するときにのみ,かつ,その限度においてのみ,行使されなければならない。例文帳に追加

(3) The powers of the Governor-General under this section, so far as they are exercisable for the benefit of persons from whom inventions have been communicated to Her Majesty's Government in New Zealand by the Government of any other country, shall only be exercised if and to the extent that the Governor-General is satisfied that substantially equivalent provisions has been or will be made under the law of that country for the benefit of persons for whom inventions have been communicated by Her1 Majesty's Government in New Zealand to the Government of that country. - 特許庁

5 港湾管理は、第二項の認定をしたときは、遅滞なく、当該認定を受けたの氏名又は名称、特定埠頭の運営の事業の概要その他国土交通省令で定める事項を公表しなければならない。例文帳に追加

(5) The Port Management Body shall, when it has given the authorization set forth in paragraph (2), make public the name or title of the party authorized and a description of the specified wharf operation and other matters specified by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism without delay.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 申請が、この法律その他国民の保健医療若しくは福祉に関する法律で政令で定めるものの規定により罰金の刑に処せられ、その執行を終わり、又は執行を受けることがなくなるまでのであるとき。例文帳に追加

(v) when the applicant is punished by a fine pursuant to the provisions of this Act or any other Act pertaining to medical service or the welfare of citizens as provided by a Cabinet Order and the execution of said penalty has not yet been completed or has not yet expired;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 申請が、この法律その他国民の保健医療若しくは福祉に関する法律で政令で定めるものの規定により罰金の刑に処せられ、その執行を終わり、又は執行を受けることがなくなるまでのであるとき。例文帳に追加

(iv) when the applicant is punished by a fine pursuant to the provisions of this Act or another Act pertaining to citizens' health and medical care and public aid as determined by a Cabinet Order and the execution of said penalty has not yet been completed or has not yet expired;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

またこれと並行して、守護は強い経済力をもって、上記の在庁官人の他、国内の地頭・名主といった有力(当時、国人と呼ばれた)をも被官(家臣)にしていった。例文帳に追加

In parallel with these processes, the shugo, with their strong economy, recruited as vassals even influential figures called kokujin, such as the jito (estate steward) and the myoshu (owner of the paddy field) in the province, in addition to the zaicho-kannin mentioned above.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

必要限度を超えた貿易阻害措置の回避―消費保護などの国内規制を実施する際には、加盟各国は他国にとって必要限度以上の負荷となるような貿易制限措置を採ってはならない。例文帳に追加

Avoidance of Unnecessary Trade Restrictions -- In implementing domestic regulations (e.g. consumer confidence), each Member shall not utilize trade restrictive regulations that are more burdensome than necessary.  - 経済産業省

これらの人はみな,信仰のうちに死にました。約束のものを受けませんでしたが,遠くからそれらを見て喜んで迎え,自分たちが地上では他国人また居留であることを告白したのです。例文帳に追加

These all died in faith, not having received the promises, but having seen them and embraced them from afar, and having confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.  - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 11:13』

第二十四条 一般貨物自動車運送事業は、その事業用自動車が転覆し、火災を起こし、その他国土交通省令で定める重大な事故を引き起こしたときは、遅滞なく、事故の種類、原因その他国土交通省令で定める事項を国土交通大臣に届け出なければならない。例文帳に追加

Article 24 In the event that a business automobile has overturned, caught a fire or caused serious accidents prescribed in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, the general motor truck transportation business operator shall notify to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism the type of the accident, cause and other matters prescribed in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism without delay.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

社会的な弱にも関心を払う日本の社会において、有能で技能を身に付けた労働が企業に雇用され、革新と社会的責任に注力してきたあり方は顕著な成功を収め、他国においても見習うべき方策であることが示されています。例文帳に追加

Competent and skilled workers employed in companies committed to innovation and social responsibility in a society that is not indifferent to its weaker members, has proved to be a remarkably successful formula which many want to emulate. - 厚生労働省

2 前項の許可を受けようとするは、申請書に事業計画、運航開始の予定期日その他国土交通省令で定める事項を記載し、これを国土交通大臣に提出しなければならない。例文帳に追加

(2) Any person who intends to obtain permission set forth in the preceding paragraph shall submit an application to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, describing the operation plan, the proposed commencement date of operation, and other matters specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 この法律その他国民の保健医療若しくは福祉に関する法律で政令で定めるものの規定により罰金の刑に処せられ、その執行を終わり、又は執行を受けることがなくなるまでの例文帳に追加

(iii) a person punished by a fine pursuant to provisions of a Cabinet Order as set forth in this Act or any another Act concerning national insurance, medical service, or welfare, and has not yet completed the execution of said punishment or remains subject to said punishment;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

米国は、移民の国であり、移民・非移民による外国人労働の受入れを行っているが、移民の比率が非移民に比べて高いため、直接的には他国の制度と比較することはできない。例文帳に追加

The U.S. is a country of immigrants and accepts foreign workers asimmigrants” and “non immigrants,” but the ratio of immigrants is high compared to non immigrants, so U.S. immigration systems cannot be directly compared to the systems in other countries. - 経済産業省

他国と資格の相互認証を行うことができれば、上陸許可基準における1つの指標となりえ、また、企業等が専門的・技術的な外国人労働を採用する際にも明確な指標となる。例文帳に追加

If mutual accreditation of qualifications with another country were realized, it could become an indicator for landing permit criteria. It could also become a clear marker for companies and other organizations when hiring foreign workers with special and/or technical skills. - 経済産業省

三 当該特別養護老人ホームの開設が、この法律その他国民の保健医療若しくは福祉に関する法律で政令で定めるものの規定により罰金の刑に処せられ、その執行を終わり、又は執行を受けることがなくなるまでのであるとき。例文帳に追加

(iii) when the organizer of said Intensive Care Home for the Elderly was punished by a fine pursuant to the provisions of this Act, provided by a Cabinet Order, concerning citizens' health and medical care or public aid and execution of said penalty has not yet been completed or has not yet expired;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 当該療養病床病院等の開設が、この法律その他国民の保健医療若しくは福祉に関する法律で政令で定めるものの規定により罰金の刑に処せられ、その執行を終わり、又は執行を受けることがなくなるまでのであるとき。例文帳に追加

(iv) when a Organizer of said Sanatorium Ward Hospital, etc., is punished by a fine pursuant to the provisions of this Act or another Act pertaining to health and medical care or public aid for citizens as determined by a Cabinet Order and execution of said penalty has not yet been completed or has not yet expired;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

公共の利益、特に、国家の安全、栄養、健康、その他国家経済の重要な分野が必要とする場合には、委員会は、特許権の同意なしに、特許権に衡平な報酬が支払われることを条件として、政府職員又は委員会が指定する第三にその特許発明を利用させる旨決定することができる。例文帳に追加

Where the public interest, in particular, national security, nutrition, health or the development of other vital sectors of the national economy so requires, the Commission may decide that, even without the agreement of the patentee, a government agency or a third person designated by the Commission to exploit the invention subject to the payment of an equitable remuneration to the patentee.  - 特許庁

例文

ノルウェー市民若しくは居住であるか又はノルウェーにおいて商工業施設を営んでいるで,ノルウェー登録又は出願を基礎とする国際登録を有し,かつ他国又は国際機関において国際登録を発効することを希望するは,国際事務局又はノルウェー工業所有権庁に対してこれの出願を行うことができる。例文帳に追加

Any person or legal person who is a Norwegian citizen or domiciled or operating an industrial or commercial establishment in Norway and has an international registration based on a Norwegian registration or application and wants the international registration to take effect in other countries or in international organisations may file an application for this to the International Bureau or the Norwegian Industrial Property Office. - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS