1016万例文収録!

「代父母」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 代父母に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

代父母の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

彼は幼年時父母に死に別れた例文帳に追加

He lost his parents in his infancy.  - 斎藤和英大辞典

洗礼で大人(代父母)によって命名された幼児例文帳に追加

an infant who is sponsored by an adult (the godparent) at baptism  - 日本語WordNet

私たちは祖父母から正月を家族でお祝いしている。例文帳に追加

We have been celebrating New Years with our families since our grandparents' generation. - Weblio Email例文集

子供たちの表が親や祖父母の人たちにお礼の挨拶をした例文帳に追加

The representative of the children expressed words of thanks for their parents and grandparents.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

例文

近世以後現においては、「ふこう」と呼んで子孫が祖父母父母に精神的負担をかける反道徳的行為のこと。例文帳に追加

From the early modern times to the present the kanji 不孝 was read as 'fuko' and meant immoral acts of descendants giving mental load to their grandparent(s)/parent(s).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

中世においては、律令法とも現のものとも違い、父母(祖父母)側より子(孫)に対して関係を絶つ行為を指す。例文帳に追加

In the Middle Ages, unlike Ritsuryo law and the modern law, it referred to the disownment of children (grandchildren) by their parent(s) (or grandparent(s)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇都宮氏宗家第4当主宇都宮業綱と平忠正の孫娘を父母に持つ。例文帳に追加

His father was Naritsuna UTSUNOMIYA who was the fourth family head of Soke (the head family) of the Utsunomiya clan, and his mother was the granddaughter of TAIRA no Tadamasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

両親、祖父母の世が解決策を見出すための力、手段、責任を有しているのです。例文帳に追加

The parents and grandparent’s generation has the power, the means and the responsibility to come up with the solutions. - 厚生労働省

そのため、江戸時以後は父母(祖父母)が子(孫)との関係を絶つことを「勘当」、それ以外の親族による縁戚関係断絶行為一般を「義絶」と称するようになった。例文帳に追加

Therefore, in and after the Edo period the term "kando" came to be used to mean the extinction of the relation between parents (grandparents) and children (grandchildren), while the term "gizetsu" came to be used to mean other general acts of canceling the kinship by relatives.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

地下諸家の歴当主の名前、父母の名、生没年月日、叙位・任官の履歴等を可能な限り記載している。例文帳に追加

It records, in as much detail as possible, such things as the names of the successive heads of Jige-ke families, the names of their fathers and mothers, the dates of their birth and death, and the history of their investitures and appointments to office.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第八百二十五条 父母が共同して親権を行う場合において、父母の一方が、共同の名義で、子にわって法律行為をし又は子がこれをすることに同意したときは、その行為は、他の一方の意思に反したときであっても、そのためにその効力を妨げられない。ただし、相手方が悪意であったときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 825 Where parents exercise parental authority jointly and one parent, in the name of both parents, performs a juristic act on behalf of a child, or give his/her consent for the child to perform a juristic act, the effect of that act shall not be prevented, even if it is contrary to the intention of the other parent; provided, however, that this shall not apply if the other party has knowledge.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 法定理人が前項の承諾をするには、養子となる者の父母でその監護をすべき者であるものが他にあるときは、その同意を得なければならない。例文帳に追加

(2) Where a person to be adopted is cared for by one of his/her parents and that parent does not have parental authority in relation to the person but cares for the person in accordance with Article 766, a legal representative shall obtain the consent of that parent before giving the consent referred to in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

皇后マリア・フョードロヴナ(アレクサンドル3世皇后)や、アレクセイ・アレクサンドロヴィチ(皇帝アレクサンドル3世の弟)に可愛がられ、皇帝と皇后を代父母としてギリシャ正教の洗礼まで受けた(洗礼名:アレキセイ)。例文帳に追加

Empress Maria FYODOROVNA (wife of Alexander III) and Alexei ALEXANDROVICH (younger brother of Alexander III) treated him kindly, and Juri got baptized in the Greek Orthodox Church with the emperor and the empress serving as godparents (Christian name: Alexei).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1219年(承久元年)3将軍の源実朝が暗殺され源家の血統が絶えた時、父母が源頼朝の外戚だったことから将軍に擬せられた時期もあったが、弟の頼経が将軍になったことから九条家を興した。例文帳に追加

When the third shogun MINAMOTO no Sanetomo was assassinated in 1219 and the blood line of the MINAMOTO family died out, he was seen as a candidate for shogun because his parents were on MINAMOTO no Sanetomo's mother's side, but he established the Kujo family because his younger brother Yoritsune became shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

資料を収集して天保13年9月(1842年10月)に執筆を開始し、1年半後の天保15年5月1日(旧暦)(1844年6月16日)に、京都の地下諸家の歴当主の名前、父母の名、生没年月日、叙位任官の履歴等を網羅した「地下家伝」を完成させた。例文帳に追加

In October 1842, he started writing after collecting resources and, one and a half years later on June 16, 1844, finished writing the book under the name of the Jigekaden (A record of family trees of Jige, lower rank court officials), which covered the names of successive family heads and their parents, their dates of birth and death, and the investiture history of lower rank court officials in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この法律は、父母その他の保護者が子育てについての第一義的責任を有するという基本的認識の下に、児童を養育している者に児童手当を支給することにより、家庭等における生活の安定に寄与するとともに、次の社会を担う児童の健やかな成長に資することを目的とする。例文帳に追加

This law aims to contribute to the stability of family life and healthy growth of children who are bearers of the society of the next generation, by paying child allowances to people who take care of the children, with the basic recognition that parents and other guardians have the primary responsibility of child-rearing. - 厚生労働省

例文

そのため養父母の教育はさらに厳しいものになり、ある日ひどい頭痛で舞台を休もうとしていたところ、養父が「貴様は何だ、役者ではないか。役者が舞台へ出るのは、武士が戦場へ行くのと同じことだ。舞台へ行って死んでこい」と叱責されて無理矢理舞台に出されたこともあった(川尻清潭『九目市川團十郎回想録』)。例文帳に追加

Because of that his foster parents trained him more strictly, and one day when he, having a bad headache, tried to skip a stage, his foster father forced him to appear on the stage, saying in a stern tone, "You are an actor, an actor's stage is the same as a samurai's battlefield, go to the stage and die" (Seitan KAWAJIRI "Commentaries of Danjuro ICHIKAWA [the ninth]".)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS