1016万例文収録!

「休み場」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 休み場の意味・解説 > 休み場に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

休み場の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 42



例文

(仕事の)午後の休み時間.例文帳に追加

the afternoon break  - 研究社 新英和中辞典

は月曜日は休み例文帳に追加

the theater is dark on Mondays  - 日本語WordNet

休み、かつ考える秘密の例文帳に追加

a privy place to rest and think  - 日本語WordNet

休みにスケートへ友達と行きました。例文帳に追加

I went with my friends to a skate park in the summer holidays.  - Weblio Email例文集

例文

私の農は今週末はお休みします。例文帳に追加

My farm will be on holidays this weekend.  - Weblio Email例文集


例文

休みに行ってよかった所を教えてください。例文帳に追加

What places did you enjoy visiting during your summer vacation? - 時事英語例文集

休みに行ってよかった所を教えて。例文帳に追加

Tell me about somewhere you enjoyed visiting during spring break. - 時事英語例文集

日本の合長い夏休みを取る人はあまりいません。例文帳に追加

In Japan, not many people take a long summer vacation. - 時事英語例文集

休みに彼の農に行くのが楽しみでした。例文帳に追加

I delighted in going to his farm during the summer vacation. - Tatoeba例文

例文

日本で気に入りの休み場は何ですか?例文帳に追加

What's your favorite place to vacation in Japan? - Tatoeba例文

例文

学校や職に設けられた夏の休み例文帳に追加

summer holidays designated by schools or companies  - EDR日英対訳辞書

庭園などにある,簡単な休み場例文帳に追加

a simple resting place in a garden  - EDR日英対訳辞書

月曜日、市は正月休みとなる。例文帳に追加

Markets are closed Monday for the New Year's holiday. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

休みに行く合は混雑を覚悟しないと。例文帳に追加

I guess when you go on spring break, you have to expect a crowd. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この所は臨時でお休みになっています。例文帳に追加

This place is closed only for a short bit. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

休みに彼の農に行くのが楽しみでした。例文帳に追加

I delighted in going to his farm during the summer vacation.  - Tanaka Corpus

この言葉は日本語の「休み場」から来ています。例文帳に追加

The word comes from the Japanese word yasumiba. - 浜島書店 Catch a Wave

休みにスケートへ数人の友達と行きました。例文帳に追加

I went with a few of my friends to a skate park in the summer holidays.  - Weblio Email例文集

彼女は牧の手伝い女の仕事をして夏休みを過ごした。例文帳に追加

She spent the summer vacation working as a cowgirl.  - Weblio英語基本例文集

しかし、この少年達は、ウッドさんの農休み中を過ごしました。例文帳に追加

But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. - Tatoeba例文

しかし、この少年達は、ウッドさんの農休み中を過ごしました。例文帳に追加

But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm.  - Tanaka Corpus

毎週木曜日(春・夏休みや祝日と重なる合は営業)例文帳に追加

Thursdays (except during the spring and summer breaks and statutory holidays that fall on Thursday)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また,汚れた霊は,人から出て来ると,休み場を求めて水のない所を通るが,見つからない。例文帳に追加

But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passes through waterless places, seeking rest, and doesn’t find it.  - 電網聖書『マタイによる福音書 12:43』

東京事務所を除くすべての事務所と工は12月30日から1月4日までお休みいたします。例文帳に追加

Please be informed that all offices and plants except the Tokyo office will be closed for the New Year’s holiday from December 30 to January 4. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

学校が休みのときに、ピップと彼の弟のジョンが農にやって来ました。例文帳に追加

In the school holidays Pip and his brother John came to the farm.  - Tanaka Corpus

休みの間に農で働いている高校生が運転してイチゴ畑まで連れて行ってくれます。例文帳に追加

High school students working at the farm during their summer holidays will drive you to the strawberry field.  - 浜島書店 Catch a Wave

や学校は約1週間休みになり,家族や親戚が集まって春節を一緒に祝います。例文帳に追加

Offices and schools are closed for about a week and families and relatives gather to celebrate Chun Jie together.  - 浜島書店 Catch a Wave

学校を中心とする所定エリア内をスクールゾーンとして設定し、設定されたスクールゾーンの範囲内の道路を走行する合には、春休み、夏休み、秋休み、冬休み、祝祭日、休日等を除いた登校日情報および通学時間帯情報に基づいて、走行注意を喚起する音声案内を行なう。例文帳に追加

A prescribed area around the school is set as the school zone, and when running on a road in the set school zone range, a voice guide for arousing running attention is executed, based on school attendance day information excluding the spring vacation, summer vacation, autumn vacation, winter vacation, festival days, holidays or the like, and on school attendance time zone information. - 特許庁

東京事務所を除くすべての事務所と工は12月30日から1月4日までお休みいたします。東京事務所のお休みは12月31日から1月4日までです。例文帳に追加

Please be informed that all offices and plants except the Tokyo office will be closed for the New Year's holiday from December 30 to January 4. The Tokyo office will be closed from December 31 to January 4. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

汚れた霊は,人から出て来ると,休み場を求めて乾いた所を通るが,何も見つからない。そこで,『出て来た自分の家に帰ろう』と言う。例文帳に追加

The unclean spirit, when he has gone out of the man, passes through dry places, seeking rest, and finding none, he says, ‘I will turn back to my house from which I came out.’  - 電網聖書『ルカによる福音書 11:24』

長野県塩尻市の八ヶ岳中信高原国定公園はダイダラボッチが腰を下ろして一休みした所であるという。例文帳に追加

It is believed that Yatsugatake Chushin highlands Quasi-National Park in Shiojiri City, Nagano Prefecture is where Daidarabocchi sat down and took a rest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

休み期間中,全国各地のビール工は多くの親子連れを集めるさまざまな環境イベントを開催している。例文帳に追加

During the summer holidays, beer factories around the country are holding various environmental events that are attracting many children and parents.  - 浜島書店 Catch a Wave

プロデューサー人材として中心となって働いている人でも、家で仕事がしたい人の合は、在宅での業務を認めたり、週3回休みを希望する合はそれを認めるなど、個人によってワークスタイルを決めている。例文帳に追加

Even producers who work in central roles are allowed to work from home if they so desire, and people who want three days off a week are allowed that flexibility. In this way, the individual decides his or her own working style. - 経済産業省

また、明日は休みを取ると思うので、その合はあなたにPutnam自動車のLyle氏に朝一番で電話をかけて、11:00 の訪問の予定を延期してもらいたいです。例文帳に追加

I think I’ll take tomorrow off as well, in which case I need you to call Mr. Lyle of Putnam Motors first thing in the morning to postpone his 11:00 visit. - Weblio英語基本例文集

あるいは、例えば1以上の移動ロボット1が協働的にゲームをプレイしている際の「一回休み」や「退」などのようなペナルティーとして活用することができる。例文帳に追加

Or the metaphor can be practically used as the penalty like [one time rest], [leaving], etc., in the case, for instance, 1 or more mobile robots 1 play a game cooperatively. - 特許庁

例えば、フォトムービーのシナリオとして運動会のシナリオが選択された合には、そのシナリオに含まれる、「開会式」,「午前の部」,「お昼休み」,「午後の部」,「閉会式」などのシーンカテゴリが表示される。例文帳に追加

For example, when the scenario of an athletic meet is selected as a photo movie scenario, scene categories such as "OPENING CEREMONY", "MORNING PART", "LUNCH TIME", "AFTERNOON PART" and "CLOSING CEREMONY" included in that scenario are displayed. - 特許庁

電気部品の保持ピッチが第1,第2回動部材280,282の1回の送り動作による送り量と等しい合はスプロケット272を1回駆動し、2倍以上の合は第1,第2回動部材280,282が交互に複数回駆動し、テーピング電気部品を休みなく送る。例文帳に追加

In case the component holding pitch is equal to the feed amount due to one feeding motion of the first 280 and second rotary members 282, the sprocket 272 is driven one run, and in case twice or more, the first 280 and second rotary members 282 are driven in a plurality of runs alternately, and thereby electric components are fed without interruption. - 特許庁

祖先の霊を祭る宗教行事だけではなく、国民的な休暇、民族移動の時期としての「お盆」としての側面があり、仏教的生活習慣を意識していない合にはお盆(旧盆)は単なる夏休みになっているが、全国的に大多数の人が墓参りをするのが恒例である。例文帳に追加

This 'Obon', as well as being a religious event to commemorate the souls of ancestors, has the air of a national holiday, with many people traveling around the country and, for those not aware of Buddhist practices, the Obon around August 15th is just a summer vacation, though most people throughout the country maintain the tradition of visting family graves.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他の方法として、ストライプの境界を各列で同じ所とせず、列毎に可変にすることであり、(Lx−Dsinθ)/(ストライプ幅)の値が整数と余りがあり、この余りの寸法のストライプを最初のストライプとすれば休みを最小にして検査が行える。例文帳に追加

In another method, boundaries of stripes are made adjustable for respective columns so as to be positioned differently from each other at the respective columns, and a value of (Lx-Dsinθ)/(width of stripe) is composed of an integer and a remainder, and a stripe having the dimension of the remainder is used as the first stripe, thereby carrying out the inspection with the minimum time-off. - 特許庁

15時間にも及ぶ長時間労働に加え蒸し暑さや悪臭などが漂う工での労働は生半可なものではなく、工女の逃亡を防ぐため工に鉄製の桟が張られているという監獄にも近い状態であったが、みねを含め多くの少女たちは自分の賃金で実家を助けるため、また工休みとなる正月に両親と再会できることを信じ、歯を食いしばって耐えたのである。例文帳に追加

In addition to a long working hours of over 15 hours, humidity and foul odor of the factory made working there even more difficult, and also the factory was surrounded by iron fences to prevent the female workers from escaping like a jail; however, a lot of girls including Mine endured with gritted teeth in order to help their family with their wages, believing they would see their parents again when the factory would be closed for the new year holiday.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般的には数件の店が一つのグループを作り、地方の縁日などを回っているが、都心の古くからある地域では一と六、二と八、三と七、五と十(四と九は縁起が悪いのと休みは的屋にも必要)の付く日で縁日を主要な町々で分けており、夏や正月や花見など年中行事以外の限られた日数だけ地方に赴く団体もある。例文帳に追加

Usually, several shops form a group and travel around local fairs but, in old towns in urban areas, some groups do business at the festivals which held in the main towns at the fair dividing on days which there is a one and six, two and eight, three and seven, and five and ten (four and nine are considered unlucky so even tekiya close on those days), and some only travel to irregular, limited-period fairs other than annual events, such as summer festivals, New Years or cherry blossom viewing festivals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ただし、大型連休や年末年始と異なり、カレンダー上は月曜日から金曜日に当たる日は通常の平日であるため、官公庁や金融機関は通常通りの業務を行っており、一般企業でも平日という建前から、非生産部門を中心に業務を行っているところも多いため、このような合では7月から9月の期間中に夏休みを取り、混雑や料金が最ピークの旧盆時期を避けて旅行などをしたりすることも多い。例文帳に追加

However, unlike the Golden Week holidays or the year-end and New Year holidays, when this period falls on Monday to Friday, they are regular weekdays, and public offices and banks have regular work, and many private companies, mostly in the non-manufacturing sector, do business, counting them as weekdays; in this case, people take their summer vacation and travel during July to September, avoiding the Bon festival when congestion and fares are at their peak.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS