1153万例文収録!

「会議事項」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 会議事項の意味・解説 > 会議事項に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

会議事項の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 101



例文

八 会議に関する事項例文帳に追加

(viii) matter regarding meetings;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 会議に関する事項例文帳に追加

(vi) matters concerning meetings;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六  会議に関する事項例文帳に追加

(vi) Items on meetings;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この会議の協議事項例文帳に追加

the agenda of this meeting - Eゲイト英和辞典

例文

十 会議に関する事項例文帳に追加

(x) matters pertaining to meetings;  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

七 理事会その他の会議に関する事項例文帳に追加

(vii) matters related to council and other meetings;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

会議での決定事項を発表すること。例文帳に追加

To announce a decision made at a meeting - Weblio英語基本例文集

十一 理事会その他の会議に関する事項例文帳に追加

(xi) Matters concerning councils and other meetings  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十一理事会その他の会議に関する事項例文帳に追加

(xi) Matters concerning councils and other meetings  - 経済産業省

例文

会議においてのように)取り上げられる事項のリスト例文帳に追加

a list of matters to be taken up (as at a meeting)  - 日本語WordNet

例文

きょうの会議は討論しなければならない事項がたくさんある例文帳に追加

We have many items to discuss in our meeting today. - Eゲイト英和辞典

六 社団である職業訓練法人にあつては、会議に関する事項例文帳に追加

(vi) in the case of a vocational training association, matters concerning meetings;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

議事録が入手できない場合には、会議で討議された事項について質問する。例文帳に追加

If such minutes are not available, make inquiries about the matters discussed in the meetings.  - 金融庁

六 次項に規定する事項を含む業務執行、会議及び投票に関する規定例文帳に追加

(vi) Provisions governing the management, meetings and voting, including the matters provided for in the next paragraph;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 第一種特定目的会社の社員総会が会議の目的とすべき事項例文帳に追加

(a) any matter that should be made the subject of a Type 1 Specific Purpose Company's general meeting of members; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

安全保障会議という,国家の安全に関わる重要事項について審議する政府機関例文帳に追加

a council called a security council  - EDR日英対訳辞書

特許及び技術移転関連の事項に関する国際会議の実施の準備及び監督例文帳に追加

Preparation and monitoring of the implementation of international conventions on matters related to patents and technology transfer;  - 特許庁

9 前項の通知には、会議の目的たる事項を記載し、又は記録しなければならない。例文帳に追加

(9) The subject matter of the meeting shall be included in the notice set forth in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

9 前項の通知には、会議の目的たる事項を記載し、又は記録しなければならない。例文帳に追加

(9) The subject matter of the meeting shall be included in the notice set forth in the preceding paragraph.  - 経済産業省

ホストコンピュータ(会議支援装置)へのログイン毎に、前回の会議で指定された重要な課題点、復習事項などを表示装置に表示させ、より効率的な会議の進行を支援する。例文帳に追加

To make a display device display an important problem point, a review item or the like designated in the preceding conference in each login to a host computer (a conference support device) to support more efficient progress of a conference. - 特許庁

2 金融調節事項を議事とする会議に出席した財務大臣又はその指名する財務省の職員及び経済財政政策担当大臣又はその指名する内閣府の職員は、当該会議において、金融調節事項に関する議案を提出し、又は当該会議で議事とされた金融調節事項についての委員会の議決を次回の金融調節事項を議事とする会議まで延期することを求めることができる。例文帳に追加

(2) The Minister of Finance, or a delegate designed by him/her, and the Minister of State for Economic and Fiscal Policy, or a delegate designated by him/her, may, when attending the Board meetings for monetary control matters, submit proposals concerning monetary control matters, or request that the Board postpone a vote on proposals on monetary control matters submitted at the meeting until the next Board meeting for monetary control matters.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 第二種特定目的会社の社員総会が会議の目的とすべき事項のうち、優先出資社員がこの法律又は定款の定めにより議決権を有する事項以外の事項例文帳に追加

(b) any matter that should be made the subject of a Type 2 Specific Purpose Company's general meeting of members, other than a matter on that Preferred Equity Members hold voting rights pursuant to the provisions of this Act or the articles of incorporation; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

協会は,特許代理人に関する事項を討議するため,毎年,少なくとも1回会議を開かなければならない。例文帳に追加

The Association shall meet at least once each year to discuss matters that are relevant for patent agents. - 特許庁

4 裁判所は、債権者集会の期日及び会議の目的である事項を公告しなければならない。例文帳に追加

(4) The court shall make a public notice of the date of a creditors meeting and the matters that are the purposes of the meeting.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 有議決権事項 第二種特定目的会社の社員総会が会議の目的とすべき事項のうち、優先出資社員がこの法律又は定款の定めにより議決権を有する事項例文帳に追加

(iv) Matters to Be Voted Upon by Both Specified and Preferred Equity Members: any matter that should be made the subject of a Type 2 Specific Purpose Company's general meeting of members and on which Preferred Equity Members hold voting rights under the provisions of this Act or the articles of incorporation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) ある者が ACCCに対し書面をもって、最初の評価に含まれている事項について、会議の開催を請求し、かつ例文帳に追加

(a) a person requests the Commission in writing to hold a conference on a matter included in the initial assessment; and - 特許庁

(a) ある者がACCCに対し書面をもって、最初の評価に含まれている事項について、会議の開催を請求し、かつ例文帳に追加

(a) a person requests the Commission in writing to hold a conference on a matter included in the initial assessment; and - 特許庁

未解決事項を更に書面で処理する代わりに,当事者を会議に召集するのが便宜か否か検討される。例文帳に追加

Instead of further written processing of unsettled matters, it shall be considered whether it will be expedient to summon the parties to a meeting. - 特許庁

2 議長は、委員会の会議のうち第十五条第一項各号に掲げる事項(以下この章において「金融調節事項」という。)を議事とする会議については、政令で定めるところにより、これを定期的に招集しなければならない。例文帳に追加

(2) The chairperson shall, pursuant to a Cabinet Order, regularly call Board meetings at which the matters listed in the items of Article 15, paragraph 1 (hereinafter referred to as "monetary control matters" in this Chapter) are to be discussed.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十条 議長は、金融調節事項を議事とする会議の終了後、速やかに、委員会の定めるところにより、当該会議の議事の概要を記載した書類を作成し、当該書類について金融調節事項を議事とする会議において委員会の承認を得て、これを公表しなければならない。例文帳に追加

Article 20 (1) After each Board meeting for monetary control matters, the chairperson shall promptly prepare a document describing an outline of the discussion at the meeting in accordance with the decisions made by the Board, and make public the document following its approval at another Board meeting for monetary control matters.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十条 この章に定めるもののほか、会議の組織及び運営に関し必要な事項は、政令で定める。例文帳に追加

Article 30 Necessary matters on the organization and operation of the Council other than those that are defined in this chapter shall be defined by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 会議において協議が調つた事項については、協議会の構成員は、その協議の結果を尊重しなければならない。例文帳に追加

(6) On matters for which conference has been settled, the members of the Council shall respect the result of the deliberation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明は、機密事項に関する会議や、学習塾などでも利用可能な電子黒板装置を提供することを目的としている。例文帳に追加

To provide an electronic blackboard device which can be utilized in a meeting relative to confidential matters, a private school, etc. - 特許庁

会議では、マクロ経済の状況と政策対応、金融分野及びグローバルな課題など共通の関心事項に焦点が当てられた。例文帳に追加

The meeting focused on common issues of the two countries, such as macro-economic developments and policy challenges, financial sector, and global issues.  - 財務省

4 前三項の規定は、特定社員が社員総会において一定の事項(無議決権事項に限る。)を会議の目的とすることを請求し、又は当該事項につき議案を提出することを妨げるものと解してはならない。例文帳に追加

(4) The preceding three paragraphs shall not be construed to preclude a Specified Equity Member from requesting that a certain matter (limited to a Matter to Be Voted Upon by Specified Equity Members Alone) be made the subject of a meeting or from submitting a proposal with regard to said matter at a general meeting of members.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 都道府県労働委員会は、前項の規則に違反しない限りにおいて、その会議の招集に関する事項その他の政令で定める事項に関する規則を定めることができる。例文帳に追加

(2) The Prefectural Labor Relations Commission may establish rules on matters concerning the convocation of such meetings and other matters specified by Cabinet Order insofar as they do not violate the regulation set forth in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 有議決権事項会議の目的とする社員総会に関する規定は、第一項の総会について準用する。例文帳に追加

(3) The provisions concerning a general meeting of members of which the subject matter is a Matter to Be Voted Upon by Both Specified and Preferred Equity Members shall apply mutatis mutandis to the general meeting prescribed in paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

会議においては、金融コングロマリットに対する検査、監督上の問題点など、必要な事項について意見交換等を行うこととする。例文帳に追加

In these meetings, opinions concerning the issues related to the inspection and supervision of financial conglomerates and other matters as may be necessary shall be exchanged.  - 金融庁

それぞれの分科会はそれ自身の組織を持ち, ニュースレターや雑誌を出版したり, その特別な関心事項についての会議を開いたりする.例文帳に追加

Each Special Interest Group has its own organization, sometimes publishes a newsletter or journal, and holds conferences on topics of its special interest.  - コンピューター用語辞典

ロ.決算日後に開催された株主総会、取締役会、監査役会及び常務会等の重要な会議の議事録を閲覧する。議事録が入手できない場合には、会議で討議された事項について質問する。例文帳に追加

B. Review minutes of important meetings of the shareholders and board of directors, corporate auditors and managing directors, etc. held after the year-end closing date. If such minutes are not available, make inquiries about the matters discussed in the meetings.  - 金融庁

重臣会議(じゅうしんかいぎ)は、昭和時代に元老の職掌を引き継ぐ形で、後継の内閣総理大臣の選定や国家の重要事項に関して、天皇の諮問に答える形で開かれた会議例文帳に追加

Senior statesmen's conferences, which took over the official duties of genro (retired elder Japanese statesmen), were held during the Showa period in the form of responding to the Emperor's request for advice regarding the selection of a succeeding Prime Minister and the nation's important issues.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この発明は、他方の会議室内のホワイトボード装置に送信することは避けたいといった送信禁止事項が、一方の会議室内のホワイトボード装置に描画内容の一部として描画された場合において、送信禁止事項が他方の会議室内のホワイトボード装置に表示されるのを自動的に防止できるようになるホワイトボード装置システムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a feltboard device system capable of automatically preventing from displaying on a feltboard device in other conference rooms a transmission prohibited matter, which should not be transmitted to the feltboard device in other conference rooms, when the transmission prohibited matter is drawn as a part of the content of a drawing at a feltboard device in a conference room. - 特許庁

その後、2001年11月のドーハ閣僚会議において、サービス交渉は他の交渉事項とともに包括ラウンドの中で扱われることになり、2005年12月の香港閣僚会議において、質的目標、及び、プルリ交渉の導入に合意。例文帳に追加

Later, at the Doha Ministerial Meeting of November 2001, Members decided to include services negotiations as part of a comprehensive round together with other areas. In December 2005 during the Hong Kong Ministerial, the Members agreed on the introduction of qualitative objectives and plurilateral negotiations. - 経済産業省

(1)に基づいて召集された会議の参加者は,大臣が決定する第79条から第101条までの執行又は運用に関する事項を検討しなければならない。例文帳に追加

The participants at a meeting convened under subsection (1) shall consider such matters in relation to the administration or operation of sections 79 to 101 as the Minister may determine.  - 特許庁

4 第一項の協議を行うための会議において協議が調った事項については、協議会の構成員は、その協議の結果を尊重しなければならない。例文帳に追加

(4) Members of the Joint Committee shall respect the results of the coordination of the matters agreed to in the committee meeting set forth in paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の協議を行うための会議において協議が調った事項については、地域協議会の構成員は、その協議の結果を尊重しなければならない。例文帳に追加

(2) The members of regional councils shall respect the results of discussion concerning matters agreed upon at a meeting for discussion under the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

惣村で問題や決定すべき事項が生じたときは、惣村の構成員が出席する寄合(よりあい)という会議を開いて、独自の決定を行っていった。例文帳に追加

When a problem to be resolved or a matter to be decided arose in the soson, a meeting called a yoriai was held and attended by members of the soson, and the decision was made by the soson.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3 前項において準用する会社法第三百七条第二項及び第三項に規定する社員総会は、有議決権事項会議の目的とする社員総会について第一項の申立てがあった場合には、有議決権事項をその会議の目的とする社員総会とみなす。例文帳に追加

(3) In cases where the petition set forth in paragraph (1) has been filed with regard to a general meeting of members whose subject is a Matter to Be Voted Upon by Both Specified and Preferred Equity Members, the general meeting of members set forth in Article 307(2) and (3) of the Companies Act as applied mutatis mutandis pursuant to the preceding paragraph shall be deemed to be the general meeting of members whose subject is a Matter to Be Voted Upon by Both Specified and Preferred Equity Members.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

主任検査官は、検査実施の通知日以後立入検査着手日までに検査対象先の責任者に対し、以下の事項について電話会議等の方法により説明を行うものとする。例文帳に追加

Before the beginning date of the on-site inspection, the Chief Inspector shall explain to the Responsible Person by a telephone conference or any other means the followings:  - 金融庁

例文

(b) 最初の評価に含まれる事項に関して、ACCCに対し書面をもって会議開催を請求する者がいなかった場合は、 ACCCは、出願についての決定を行う前に、次の行為を実行しなければならない。例文帳に追加

(b) no person requests the Commission in writing to hold a conference on a matter included in the initial assessment; the Commission must before making a decision on the application: - 特許庁




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS