意味 | 例文 (5件) |
八つ頭の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5件
昔はこの近くに八つの頭を持つ大蛇が棲んでいたといわれ、その大蛇の棲む谷には念仏池という池があった。例文帳に追加
It is said that there was a big snake with 8 heads living around the site, and the valley that the big snake lived had a pond called Nenbutsuike. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
里芋、八つ頭等の生野菜や、桃、柿、梨、パイナップル等のすべての生果物を、パンの薬効味成分として焼き立てる方法。例文帳に追加
METHOD FOR BAKING FRESH VEGETABLE SUCH AS COLOCASIA ANTIQUORUM AND ALL FRESH FRUIT SUCH AS PEACH, PERSIMMON, PEAR AND PINEAPPLE AS MEDICINAL TASTE COMPONENT FOR BREAD - 特許庁
岡山県牛窓町(現・瀬戸内市)に伝わる話では、神功皇后が三韓征伐の途中、同地にて塵輪鬼(じんりんき)という頭が八つの大牛姿の怪物に襲われた。例文帳に追加
A folktale handed down in Ushimado-cho in Okayama Prefecture (present-day Setouchi City) tells us that Empress Jingu was attacked during sankan-seibatsu (the conquest of three countries in old Korea) by a large eight-headed cow-shaped monster named Jinrinki (gigantic cow goblin). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、島根・鳥取県境にある船通(鳥髪、鳥上)山系を出発点とする日野川、斐伊川、飯梨川、江の川、伯太川等の川およびそのその支流を頭が八つある大蛇に見立てたとする説もあり、これらの河川をオロチ河川群と呼ぶ。例文帳に追加
There is also a view that rivers such as the Hino River, Hii-gawa River, Inashi-gawa River, Gono-gawa River, Hakuta-gawa River, etc. from the system of Mt. Sentsu (also known as Mt. Torikami (鳥髪, or 鳥上) located between Shimane and Tottori Prefectures and their tributaries were likened to a monster serpent with eight heads, and these rivers are called a group of Orochi rivers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (5件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |