兵卒を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 62件
兵卒または男性の巡査例文帳に追加
a private soldier or male constable - 日本語WordNet
がすぐさま「生存兵卒2、遺体10」だったと訂正している。例文帳に追加
However, he corrected it immediately saying, '2 surviving soldiers and 10 dead bodies.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一兵卒に至るまで大将にも劣らぬ功名心がある例文帳に追加
The youngest private burns with the love of conquest no less than the oldest general. - 斎藤和英大辞典
兵卒の上、伍長の下の位の海軍の下士官兵例文帳に追加
an enlisted man in the marine corps ranking above a private first class and below a corporal - 日本語WordNet
捕虜は一兵卒にすぎなかったので重要な事は何も知らなかった例文帳に追加
our prisoner was just a private and knew nothing of value - 日本語WordNet
建設には兵卒および近隣住民が徴用され、突貫工事で造り上げたと言われる。例文帳に追加
It is said that the fort was built in a rush by soldiers and local residents who were recruited for the construction work. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前日の露営で山口少佐が再び人事不省となり、少佐は兵卒に担がれる状態で行軍する。例文帳に追加
Major Yamaguchi fell unconscious while camping out the previous day and marched being carried by soldiers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これに激怒した天皇は兵卒を発し、玉田を捕えて誅殺させたのである。例文帳に追加
Enraged by his conduct, the emperor sent heisotsu (soldiers), thereby arresting and punishing him with the death penalty (chusatsu). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
撃った後、兵卒カーター・ドルーズはライフルに弾をこめなおし、監視を再開した。例文帳に追加
After firing his shot, Private Carter Druse reloaded his rifle and resumed his watch. - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』
しかしこれらとて細部まで神経の行き届いた作りの良さから、一般の兵卒用よりは、かなり上等なものであろう。例文帳に追加
However, their attentiveness to details and excellent designs suggest that they are higher in quality than those used by common soldiers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また23日の会議では、先の陸軍編制法の立案者である吉井友実も加わり、今後の兵卒素材についての議論も始まった。例文帳に追加
On July 31, Tomozane YOSHII, had drafted the Army Reorganization Act, also joined the dispute and the debate turned to the question of recruitment. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また藤堂高虎は姉川の戦いに名もない兵卒として参戦し、多くの武功をあげ長政に感状を送られた。例文帳に追加
In addition, Takatora TODO took part in the Battle of Anegawa as a nameless heisotsu soldier, achieved many military exploits, and was given a letter of commendation by Nagamasa for taking part in the battle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに顕慶5年(660年)の遼東半島征伐において漕運に失敗した罪を着せられ、59歳にして一兵卒に落とされた。例文帳に追加
Furthermore, he was charged the blame on the failure of transportation in the Liaodong Peninsula conquest in 660, and was demoted to the ranks at the age of fifty nine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
法制上は兵卒から士官への昇進の規定はなかったが、実際には昇進者もあり、後期屯田の幹部となった。例文帳に追加
Legislatively, there were no regulations on the promotion from heisotsu (solidier) to shikan (officer), but actually some soldiers were promoted to top officials of the late Tondenhei settlements. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「陸軍服制」(明治33年勅令第364号)によると、大将から兵卒まで、帝国陸軍の軍帽には五芒星が刺繍されていた。例文帳に追加
According to the "Army dress code system" (1900 imperial edict No. 364), the Gobosei was embroidered on the caps of the Imperial Army from taisho (general) to soldiers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
露営をするが、暖を取る事も叶わず、将校を中心に周りを兵卒が囲む形で立ったまま休む状態で露営をすることとなった。例文帳に追加
They were forced to camp out standing in a circle, with officers in a center and soldiers surrounding them, as they couldn't even have a warm. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1月28日には倉石大尉らの一隊では、佐藤特務曹長が下士兵卒を連れ川に飛び込んだが、そのまま凍死した。例文帳に追加
On January 28, in the group of Captain Kuraishi, Sergeant Major Sato jumped into a river along with a noncommissioned officer and froze to death. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Horseman in the Sky” 邦題:『空飛ぶ騎兵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |