典範を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 202件
皇室典範例文帳に追加
Imperial House Act - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皇室典範例文帳に追加
The Imperial House Law - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皇室典範例文帳に追加
the Imperial House law - 斎藤和英大辞典
(s皇室典範a1)」とある。例文帳に追加
(s Imperial House Act a1). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(s皇室典範a1)」とある。例文帳に追加
(According to Clause 1 of the Imperial Family Law) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皇室典範という法律例文帳に追加
a law called the {Imperial House Act} - EDR日英対訳辞書
皇室典範第二章皇族例文帳に追加
Imperial House Act, Chapter 2, Imperial Family - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皇室典範第三章摂政例文帳に追加
Imperial House Act, Chapter 3, Regent - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皇室典範第五章皇室会議例文帳に追加
Imperial House Act, Chapter 5, Imperial Household Council - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皇室典範第一章皇位継承例文帳に追加
Imperial House Act, Chapter 1, Succession to the Imperial Throne - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
憲法・皇室典範における皇位例文帳に追加
The Imperial Throne stipulated in the Constitution of Japan and the Imperial House Law - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皇室典範における敬称は殿下。例文帳に追加
The honorific for her in the Imperial House Act is "denka" (her Highness). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皇室典範に定める敬称は陛下。例文帳に追加
The honorific title provided by the Imperial House Law is "His Majesty." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現行の皇室典範は、次のように定めている。例文帳に追加
According to the Imperial House Act, the following are ordained - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(明治40年-1907年-2月11日皇室典範増補1,2条)例文帳に追加
(Articles 1 and 2 of the Supplement to the Imperial House Act of February 11, 1907). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、皇太子および皇太孫の成年は18歳とされている(旧典範13条、現典範22条)。例文帳に追加
The crown prince and son of the crown prince become adults at the age of 18 (Article 13 of Former Imperial House Law, Article 22 of current Imperial House Law). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「皇太孫」は皇室典範に記載があり、「皇嗣たる皇孫」(皇室典範8条後段)のこととされる。例文帳に追加
The current Imperial House Law mentions kotaison as the 'grandson of the Emperor, who is the Imperial Heir' (the latter part of Article 8 of Imperial House Act). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
養子縁組をすることができない(皇室典範9条)。例文帳に追加
Members of the Imperial family cannot adopt (Article 9 of the Imperial House Act). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第二次世界大戦後、日本国憲法とともに旧皇室典範にかえ、新たに皇室典範が施行される。例文帳に追加
After the World War II, the former Imperial House Act was replaced by the new Imperial House Act, which was enforced in the same year as the Constitution of Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皇族は天皇の監督を受けた(旧皇室典範35条)。例文帳に追加
The Imperial family was supervised by the Emperor (Article 35 of the former Imperial House Act). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皇族の養子縁組は禁止された(旧皇室典範42条)。例文帳に追加
Adoption by the Imperial family was banned (Article 42 of the former Imperial House Act). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治22年(1889年)、皇室の家内法として皇室典範(旧皇室典範)が定められ、皇位継承順位が明文化された。例文帳に追加
In 1889, the Imperial House Law (Former Imperial House Law) was established as a household law in the imperial court and the order of succession to the Imperial Throne was specified clearly. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治以降は皇室の家法として皇室典範が定められた。例文帳に追加
After the Meiji period, Imperial House Act was enacted as Imperial Family regulations. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皇室典範に皇嗣と皇嗣の呼び方について規定されている。例文帳に追加
The Imperial House Law regulates about the imperial heir and its' appellation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現行皇室典範施行後、立太子の礼は2回行われた。例文帳に追加
The ceremonial investiture of the Crown Prince was carried out twice after the establishment of the current Imperial House Law. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また同時に、皇室の家法である皇室典範も定められた。例文帳に追加
At the same time, the Imperial House Law, which was a statement of rules for the Imperial Family, was issued. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皇族男子は皇位継承資格を有する(皇室典範1,2条)。例文帳に追加
Male members of the Imperial family are qualified to succeed the Imperial Throne (Articles 1 and 2 of the Imperial House Act). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この旧皇室典範15条では、儲嗣タル皇子を皇太子としていた。例文帳に追加
Article 15 of the Former Imperial House Law specified that a prince who was an heir was crown prince. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし、皇太弟という呼び方は皇室典範に規定されていない。例文帳に追加
However, the appellation of Kotaitei is not specified on the Imperial House Law. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在の皇室典範には、皇太弟と皇太甥に関する記載はない。例文帳に追加
The current Imperial House Law does not mention kotaitei or kotaisei. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皇族・王公族との通婚(旧皇室典範・皇室親族令)例文帳に追加
The marriage to the member of the Imperial family or other royal families (former Imperial House Act and the Decree for the Imperial family) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
半官の逐条解説書『皇室典範義解』も、旧皇室典範第1条の男系継承規定について「皇家の成法」「不文の常典」であるとするのみである。例文帳に追加
"Koshitsutenpan gige," the official clause-by-clause descriptions, just states the Male-line Succession Provision in Article 1 of the old Imperial Family Law was defined pursuant to `Established Law of Imperial Family,' `Unchangeable unwritten law.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皇室典範上、皇后・太皇太后・皇太后は陛下、それ以外の皇族は殿下の敬称を称することとなっている(皇室典範23条)例文帳に追加
Under the Imperial House Act, the Empress, the Grand Empress Dowager, and the Empress Dowager are addressed by the title Her Imperial Majesty, and all other members of the Imperial family are addressed by the title of His or Her Imperial Highness (Article 23 of the Imperial House Act). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
形式等は、皇室典範及び皇統譜令に定められる。例文帳に追加
The form and the like were stipulated by the Imperial House Act (which is known as "Koshitsu Tenpan" in Japanese) and the Order of the Record of Imperial Lineage (known as "Kotofu Rei" in Japanese). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現行の皇室典範および皇統譜令には、「皇統譜」との記述しかない。例文帳に追加
In the present Imperial House Act and the Order of Imperial Lineage, the single term 'Kotofu' alone is shown. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本における王妃は皇室典範第5条により皇族と規定される。例文帳に追加
The Imperial House Law stipulates that the empresses are the members of the Imperial Family in the article 5. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この臣籍降下は旧皇室典範が養子を禁止していたためであった。例文帳に追加
The demotion was carried out since the Former Imperial House Act did not allow having an adopted child. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに枢密顧問官となって皇室典範の制定に関与したが45歳で死去。例文帳に追加
Moreover he became a privy councilor and involved in the establishment of the Imperial House Act, but he died at age of 45. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治22年(1889年)、旧皇室典範の制定によって永世皇族制が定められた。例文帳に追加
Due to the issue of the Imperial Family (household) Law in 1889, it was decided to have Permanent Imperial Family regulations. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もっとも、明治皇室典範の下で、王が華族の家督相続人となった事例はない。例文帳に追加
However under the Meiji Imperial Household Law, there are no examples of a Prince becoming successor to nobility. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皇族の国外旅行には勅許を必要とした(旧皇室典範43条)。例文帳に追加
An Imperial sanction was necessary for any overseas trips taken by members of the Imperial family (Article 43 of the former Imperial House Act). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、この者が離婚したときは、皇族の身分を離れる(皇室典範14条4項)。例文帳に追加
In addition, they lose their Imperial status when they get divorced (Clause 4, Article 14 of the Imperial House Act). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皇太子妃は、親王妃(皇室典範第5条、第6条)にあたり、皇族とされる。例文帳に追加
Crown princess corresponds to the Imperial Princess (Articles 5 and 6 of Imperial House Law) and is regarded as a member of the imperial family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本における親王妃は皇室典範第5条により皇族と規定される。例文帳に追加
Under the Article 5 of the Imperial House Law, Shinnohi are the members of the Imperial Family in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こうした事態が整理されるのは、近代の皇室典範制定を待つことになる。例文帳に追加
It was not until the Imperial House Act was established in the Meiji period that these situations were resolved. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皇室典範には、規定がなくむしろ禁止されていたと解されるが、皇室典範增補第2条により、王は、華族の家督相続人となることが認められるようになった。例文帳に追加
It was not mentioned in the Imperial House Law, but it is presume to be not allowed, however, according to the clause 2 of the Imperial Family Law 增補, the Princes are permitted to become a successor to a nobleman. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1947年施行の日本国憲法、新皇室典範でも摂政の制度が改めて定められた。例文帳に追加
A regent system was also created by the Constitution of Japan and Imperial Household Act enacted in 1947. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その皇室典範には「皇位は、皇統に屬(属)する男系の男子が、これを繼承(継承)する。例文帳に追加
Under Imperial Family Law, the 'Imperial Throne should be succeeded (succession) by male members of the Imperial family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方、現行の皇室典範の規定では、男系の男子しか皇位を継承することができない。例文帳に追加
However, according to current Imperial Family Law, only male successors can succeed to the Imperial throne. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦後の皇室典範改正により、皇室服喪令・皇室喪儀令は廃された。例文帳に追加
Both the Imperial ordinance of mourning and the Imperial ordinance of funeral rites were abolished due to the revision of the Imperial Household Law after the war. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

