1153万例文収録!

「出丸」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

出丸を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

東の出丸(対面曲輪)例文帳に追加

Eastern Demaru (Opposing Compound)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

半月形に張り出して築いた,城の出丸例文帳に追加

a Chinese sword having a crescent shape  - EDR日英対訳辞書

会津若松城は、馬出し形状の北出丸、西出丸を外側に備え、その内側は桝形を備える二重構造となっていた。例文帳に追加

Aizu Wakamatsu-jo Castle has of two Koguchi, Masugata style inside Umadashi style, for the north demaru (a small castle or tower built onto and projecting from a larger castle) and the west demaru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大坂の役の真田丸や熊本城の西出丸といったものがある。例文帳に追加

They include the sanada-maru (sanada barbican) in the Siege of Osaka and nishi-demaru (defense strongpoint) of Kumamoto-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

東の出丸には奏者番の詰所があったと伝わっている。例文帳に追加

It is said that a tsumesyo (station) for a sosha (an official in charge of informing a shogun or daimyo of the name of visitors to the residence before a meeting) was located in the eastern demaru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

二の丸遺構は開発により失われたが、本丸から出丸にかけて堀および石垣が残る。例文帳に追加

The Structural remnants of the Ninomaru were lost in the development-related construction, but the Hori (moat) and stonewalls, continuing from the Honmaru to the Demaru, still remain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また北御門の西端、大手御門の南端には御門矢倉があり、出丸部の門番所もあわせ、城の警備とした。例文帳に追加

Also, there were Gomon Yagura (watchtowers by gates) at the western edge of the Kitamikado and at the southern edge of the Otte-mon Gate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、石垣の遺構が残る出丸部分を整備修復し、水口城資料館が平成3年11月に開館した。例文帳に追加

They repaired the Demaru where the structural remnants of the stonewalls remains, and the resource center of Minakuchi-jo Castle opened in November 1991.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石垣は出丸部分と乾御矢倉部分を残しほとんどが、当時近江鉄道の線路敷設に使用された様である。例文帳に追加

Most of the stonewalls, except the parts of the Demaru and the Inui yagura, seemed to have been used for railroad construction by the Ohmi Railway Corporation at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「西の丸」から尾根先端、寺ヶ鼻の「出丸」跡までの約2キロメートルの間に100基以上の畝状竪堀が築かれている。例文帳に追加

More than 100 unejo tatebori (a series of parallel trenches running up the sides of the mountain) were constructed over approximately 2 kilometers from the "Nishinomaru" to the "Demaru" (a fortress tower built far from the main castle) at Teragahana, the tip of the ridge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大坂城に築かれたの真田丸のように、出郭(でぐるわ)、出丸(でまる)には馬出曲輪の形状をしたのがある。例文帳に追加

Some Deguruwa (compounds that jut out or are slightly separated from the main components of a castle complex) and Demaru (small towers built onto and projecting from a larger castle) were made in the Umadashi kuruwa style, and the Sanada-maru at Osaka Castle is a good example.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この東の出丸の側面に通っている道が表通であったため、この曲輪の周辺に大手門があったのではないかと思われている。例文帳に追加

Because the road that passed by this eastern demaru (small castle or tower built onto and projecting from a larger castle) was the main road, it is though that an otemon (main gate) once stood in the vicinity of this compound.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それ以外にも、北の出丸、北の丸口、屋敷曲輪の曲輪や、岩屋口、辰の口、虎松口、杉谷口などの虎口がある。例文帳に追加

There were also other compounds such as the northern demaru, the northern maguchi (exit) and the residential compound, as well as entrances including Iwaya-guchi (lit. Cave Gate), Tatsu-no-guchi (lit. Dragon Gate), Toramatsu-guchi (lit. Tiger and Pine Gate) and Sugitani-guchi (lit. Cedar Valley Gate).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本丸部分は東に凸型で、御門が2つあり、出丸部に大手御門(大手門)があり、同先に北へ向く橋が、堀に架けられていた。例文帳に追加

The Honmaru, which had the convexed side facing east, had two gates, and the Demaru (small castle or tower built onto and projecting from a larger castle) had an Otte-mon Gate (Main Gate) and beyond that a bridge towards the north was built on the Mizubori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのほか、他より独立した形で配置される出丸(でまる)や、主に虎口を防御する目的でその前面に配置される馬出(うまだし)などもある。例文帳に追加

In addition, other kuruwas were also built, such as a demaru, which was built independently of other kuruwas, and an umadashi, which was built in front of a koguchi (the entrance of the castle) to protect it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

馬出(うまだし)が大規模化したものを馬出曲輪、ある城に隣接している独立性の高い曲輪は出曲輪・出郭(でぐるわ)、出丸(でまる)という。例文帳に追加

An expanded umadashi was called umadashi kuruwa and an independent kuruma adjacent to a castle was called dekuruwa (kuruwa, a small lot, provided at a position projecting from a group of main kuruwa) or demaru (small castle or tower built onto and projecting from a larger castle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「古城」の地名は井上城跡によるものではなくこの城跡に由来すると考えられ、より古い時期の城郭が井上城の出丸として利用された可能性が高い。例文帳に追加

It is thought that the local area name of 'Furushiro' originates not with the Inoue-jo Castle remains but with this castle, and it is quite likely that the older castle was used as an outpost of the Inoue-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代になると武家諸法度により城郭の増築が原則として禁止されたため、岡山城の後楽園のように出丸の機能を併せ持つ大規模な大名庭園が築造される様になった。例文帳に追加

During the Edo period, because the Buke Shohatto basically prohibited expansion of castles, large "daimyo gardens", which can serve as a demaru, were built, such as Korakuen of Okayama-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大坂城の外郭も周囲2里の長さで、大坂冬の陣では外郭南門の外側に出丸が造られ(真田丸)、徳川方は外郭内に1歩も侵入できなかったという。例文帳に追加

The outer enclosure of Osaka Castle also measured approximately 9km in length and during the Siege of Osaka, the Demaru (Sanadamaru) branch castle was built outside of the south gate of the outer wall; it is said that the Demaru prevented the Tokugawa forces from coming within the outer wall at all.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

城域は、北東部に展開するいくつかの丘陵地と南西部の団地も含むと考えられ、大瀬川岸にある大将軍神社も堀切をはさんだ出丸の1つである。例文帳に追加

The castle area is thought to cover the several hilly areas in the north-east section as well as the apartments in the south-west, and the Daishogun-jinja Shrine on the shore of the Ose-gawa River is thought to be an outpost with Horikiri in between.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この構造は門扉が砲撃の死角となるようにできており、幕末戊辰戦争では緒戦において北出丸の追手門を突破しようとした新政府軍の阻止に成功し、長期籠城戦に持ち込んだ。例文帳に追加

This structure helped the gate door to be in a blind spot in an attack, and in many battles of the Boshin War at the end of Edo period, they were successful in preventing the New Government Army from breaking through Kita demaru Ottemon gate, allowing the castle to be held for a long time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

慶長5年(1600年)6月6日、大坂城西出丸において軍議が招集され、家康・秀忠が白河口、佐竹義宣(右京大夫)が仙道口、伊達政宗が白石口、前田利長・堀秀治が越後口と布陣が決定した。例文帳に追加

On June 6, 1600, a war council was convened in the Nishi-demaru (defense strongpoint) of the Osaka-jo Castle and it was determined that Ieyasu and Ietada would take up their position at Shirakawa-guchi Gate, Yoshinobu SATAKE (Ukyo no daibu [Master of the Western Capital Offices]) at Sendo-guchi Gate, Masamune DATE at Shiraishi-guchi Gate, and Toshinaga MAEDA and Hideharu HORI at Echigo-guchi Gate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS