出戻るの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 634件
出来るだけすぐ戻る例文帳に追加
I'll be back as soon as I can. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
出来るだけ早く戻る例文帳に追加
I'll be back as soon as I can. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
出来るだけ早く 戻る例文帳に追加
I will be home as soon as I can. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
出力後、ST2に戻る。例文帳に追加
After outputting, it returns to ST2. - 特許庁
出来るだけ早く戻るよ例文帳に追加
I'll be back as soon as I can. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
レックス 出掛ける 30分で戻る いいかな?例文帳に追加
Rex, I gotta go. ill be back in like 30 minutes tops ok - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
直ぐに戻る そしたら一緒に町を出よう例文帳に追加
We'll come right back and then we can all leave the city together. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
どこかで出るはずだ フリーウェイに戻るかもしれない例文帳に追加
It's gotta lead somewhere. maybe back to the freeway. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
警部補に 出来るだけ 早く戻ると伝えてよ例文帳に追加
Then tell my lieutenant that i'll be back as soon as I can. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
島に戻ることは出来なかった 島が消えたんだ例文帳に追加
And we couldn't go back to the island because it disappeared. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
末期だ そこから戻るなんて 出来ないよ 誰も 誰も出来ない例文帳に追加
End stage is a point that no one comes back from or they or they can't. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
外に出たインク210 は隙間を経て版胴内に戻る。例文帳に追加
Ink 210 which comes out is returned into the plate cylinder through the gap. - 特許庁
うちの親が戻る前に 私達、町を出るべきよ例文帳に追加
You know, I think we should leave town before our parents get back. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
外出するべきだ ここへ戻る必要はない例文帳に追加
I think you should walk out the door, and I don't think you need to ever come back. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
キャス この手の事に 戻る覚悟は出来ているのか?例文帳に追加
You know, cass, are you sure you're ready to jump back into all this? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。例文帳に追加
I will have left here before you return. - Tanaka Corpus
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France