1016万例文収録!

「初茂」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 初茂に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

初茂の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50



例文

名は秀例文帳に追加

He was initially named Hideshige.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名は中院親例文帳に追加

His original name was Chikashige CHUIN (茂)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代賀斎院。例文帳に追加

She was the first Kamo saiin (Imperial Princess appointed to serve the deities of the Kamo-jinja Shrines).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別名千吾・山千作世。例文帳に追加

He was also known as Sengo, Sensaku SHIGEYAMA the First.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

別雷神社片岡橋(明治年建造「谷重雄」)例文帳に追加

Kamo-wakeikazuchi-jinja Shrine Kataoka-bashi bridge (constructed in 1868 [Shigeo TANI])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

斎院制度の起源は、平安時代期に求められる。例文帳に追加

The origin of the Kamo no Saiin system was traced back to the early Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木内閣府特命担当大臣閣議後記者会見の概要例文帳に追加

Press Conference by Toshimitsu Motegi,Minister for Financial Services  - 金融庁

の間には、長女千鶴(佐賀藩家老多久安順室)、次女彦菊(佐賀藩家老諫早直孝室)、長男鍋島勝(佐賀藩代藩主)、次男鍋島忠(鹿島藩代藩主)を儲けた。例文帳に追加

She had four children with Naoshige: the eldest daughter Chizuru (the wife of Yasutoshi TAKU, a chief retainer of the Saga domain), the second daughter Hikogiku (the wife of Naotaka ISAHAYA, a chief retainer of the Saga domain), the eldest son Katsushige NABESHIMA (the first lord of the Saga domain) and the second son Tadashige NABESHIMA (the first lord of the Kashima domain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿倍氏の末裔であるが、代幸徳井友幸が賀氏の養子であったために、賀氏系とされるのが一般的である。例文帳に追加

The KOTOKUI family descended from the ABE clan; however, since the first family head, Tomoyuki KOTOKUI was adopted by the KAMO clan, the family is considered as part of the KAMO line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

昭和16年(1941年)には山千五郎家の分家の二世山忠三郎(良豊)の養子であった山久治(後の善竹彌五郎。狂言界の人間国宝)の次男・吉二郎が大蔵家に婿入りした。例文帳に追加

In 1941, Kichijiro married into the Okura family; he was the second son of Kyuji SHIGEYAMA (later Yagoro ZENCHIKU, the first Living National Treasure in Kyogen circles), an adopted son of Chuzaburo SHIGEYAMA, the second (Yoshitoyo) who came from a branch family of the Sengoro SHIGEYAMA family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

波の荒い海岸近くの岩場の潮間帯付近に繁し、春から夏に胞子嚢を付けて成熟する。例文帳に追加

Hijiki grows near intertidal zones in rocky areas close to the choppy seashore.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父、祖父および曾祖父(三世山千作)に師事し、4歳のときに「以呂波」で舞台を踏む。例文帳に追加

He studied under his father, grandfather and great grandfather (Sensaku SHIGEYAMA, the Third), and debuted on the performance of 'I-ro-ha' (ABC) at the age of four.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1875年、釜山広域市に於いて、東莱政府と森山との間でめての政府間交渉が持たれた。例文帳に追加

In 1875, the negotiation was held between the Torai Government and Shigeru MORIYAMA in Pusan Metropolitan City for the first time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

孫の土御門有脩(1527-77)は1565年に賀氏が独占していた暦博士をめて兼任した。例文帳に追加

Arisue TSUCHIMIKADO (1527-1577), the grandson of Arinobu, in 1565 became the first one to serve as an additional post of reki hakase (master of reki (calendar)), which had been dominated by the Kamo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安倍友徳は、め刑部省兼陰陽寮の賀定弘より陰陽道を学んでいた。例文帳に追加

He studied Onmyodo with Sadahiro KAMO of the Onmyoryo (the Bureau of Divination) under the Gyobusho (the Ministry of Justice).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山家は江戸時代期から京都で狂言師として活動してきた家であり、九世より当主名が「千五郎」となる。例文帳に追加

The Shigeyama family has been performing kyogen in Kyoto since the early Edo period and from the ninth generation, the name of the leader has been 'Sengoro.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九世山千五郎正虎(文化(日本)7年5月17日(旧暦)(1810年6月18日)-明治19年(1886年)5月11日)は、江戸時代後期から明治時代期の狂言師。例文帳に追加

Sengoro SHIGEYAMA the Ninth, Masatora (June 18, 1810-May 11, 1886) was a Kyogen performer in the late Edo period and the early Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多くの観衆を集める都合上、期は京都を中心に開催され、賀川の河原や大寺院の境内などが会場となった。例文帳に追加

Since kanjin-Noh had a large audience, Kyoto was the major place for its performances when it began, and its stages were set up at the river bank of Kamo-gawa River or precincts of large-sized temples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有智子内親王は弘仁元年(810年)の薬子の変をきっかけに、代賀斎院に定められたと言われる。例文帳に追加

It is said that Imperial Princess Uchiko was appointed as the first Kamo saiin because the Kusuko Incident ended in 810.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、1948年に代の中小企業庁長官となったものの、吉田首相と中小企業政策をめぐって対立し1950年に辞任。例文帳に追加

In 1948, he became the first Director-General of Small and Medium Enterprise Agency, but came into conflict with Prime Minister Shigeru YOSHIDA over the small and medium enterprise policy and resigned from office in 1950.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1946年(昭和21年)6月25日、衆議院本会議における日本国憲法案の審議のめ、当時の吉田首相は御誓文に言及した。例文帳に追加

On June 25, 1946, at the beginning of consideration of the Constitution of Japan in the Lower House, Prime Minister Shigeru YOSHIDA referred to Charter Oath.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明六社は、明治期にアメリカ合衆国帰りの森有礼が西村樹に相談して設立した結社。例文帳に追加

Meirokusha was an association which Arimori MORI, who returned from the United States of America, established in the early Meiji period, consulting with Shigeki NISHIMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正虎は京都の呉服商の息子で当は佐々木忠三郎といったが、8世山久蔵英政の養子となり千吾正虎と名乗った。例文帳に追加

Masatora was the son of a draper in Kyoto and was called Chuzaburo SASAKI at first, but he was adopted by the 8th Kyuzo Hidemasa SHIGEYAMA and then called himself Sengo Masatora.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毛利時親─毛利貞親─毛利親衡(め親、祖父時親、父貞親共に晩年、安芸国に下向。例文帳に追加

Tokichika MORI - Sadachika MORI – Chikahira MORI (the forefather was Chikashige, and in his later years, he moved to the Aki Province in the south with his grandfather Tokichika and his father, Sadachika.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

タンパベイ・デビルレイズの野(の)(も)英(ひで)雄(お)投手は,4月9日,シーズンの先発で勝利した。例文帳に追加

Nomo Hideo, a pitcher for the Tampa Bay Devil Rays, won his first start of the season on April 9.  - 浜島書店 Catch a Wave

このように、義は、幕府韮山代官江川英龍などが着目する前から、高島秋帆と深い交流を持っており、天保6年(1835年)には高島が日本でめて鋳造した西洋式大砲(青銅製モルチール砲)が義に献上されている。例文帳に追加

As described above, before Hidetatsu EGAWA, Nirayama Daikan of the bakufu, paid attention to Shuhan TAKASHIMA, Shigeyoshi had had deep exchange with Shuhan TAKASHIMA, and in 1835, he was presented with a Western gun (bronze mortar gun), which was fabricated for the first time in Japan by Takashima.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(「夜久毛多都伊豆毛夜幣賀岐都麻碁微爾夜幣賀岐都久流曾能夜幣賀岐袁」--『古事記』、「夜句多菟伊弩毛夜覇餓岐菟磨語昧爾夜覇餓枳都倶盧贈廼夜覇餓岐廻」--『日本書紀』)これはの和歌とされる。例文帳に追加

('伊豆袁,' original text in "Kojiki," '倶盧,' original text in "Nihon Shoki") It was estimated to be the first waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山家は江戸時代以来京都で狂言師として活動してきた家であったが、大蔵流の名門としての地位が確固たるものになったのは、江戸後期に9世山千五郎正虎(世千作。1810年生~1886年没)が登場して以降である。例文帳に追加

Although the Shigeyama family had worked as Kyogen performers in Kyoto since the early years of the Edo period, they only succeeded in firmly establishing themselves as a famous Okura-ryu school Kyogen family after Masatora, the 9th Sengoro SHIGEYAMA (the 1st Sensaku, born in 1810 and died in 1886), began performing in the late Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

期の製法としては、素焼き後に加川黒石からつくられた鉄釉をかけて陰干しし、乾いたらまた釉薬をかけるといったことを十数回繰り返してから1000℃程度で焼成する。例文帳に追加

In the methos of early days, the process to make Black Raku is to souse tetsuyu (glaze containing iron) made of black stone in Kamo-gawa river on the bisque of work and then dry it in the shade, and when it dries, the work is dipped into tetsuyu again, and after this process is repeated 10-odd times, then the work is fired at about 1000 degrees Celsius in a kiln.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌1999年は1stステージこそ低迷したが、やはり元日本代表監督の加周を監督に迎え、クロアチア帰りの三浦知良を獲得した2ndステージは9位と、Jリーグ昇格後の1桁順位となった。例文帳に追加

In the next year, 1999, the team still stayed low in the 1st stage, but in the 2nd stage, it invited Shu KAMO as manager, who was also a former manager of the Japan national football team and acquired Kazuyoshi MIURA who had just came back from the Republic of Croatia, with the result that they achieved ninth position, which was the first single digit ranking since the promotion to the J. League.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後、横浜市山下町(横浜市)にあるホテルニューグランドの総料理長であった入江忠が最に日本におけるナポリタンを考え出した人物として記録が残っている。例文帳に追加

Existing records suggest that Shigetada IRIE, the executive chef of the Hotel New Grand located in Yamashita-cho, Yokohama City, created Naporitan in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都では「お豆腐主義」を標榜する山千五郎家の正虎(9世千五郎。世千作)、正重(10世千五郎、2世千作)が庶民的な狂言を演じた。例文帳に追加

Meanwhile, in Kyoto, Masatora (later Sengoro, the ninth, and also Sensaku, the first) and Masashige (later Sengoro, the 10th, and also Sensaku, the second) performed unpretentious Kyogen; both belonged to the Sengoro SHIGEYAMA family that adopted as the school's slogan 'O-tofu shugi' (a principle that Kyogen should be accepted by people naturally as tofu [bean curd]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川家康はもともとは賀氏であったがめ藤原氏を名乗り、のちに新田氏に依頼して系図を書き換え源氏に姓を変えたと言われている。例文帳に追加

Ieyasu TOKUGAWA was originally from the Kamo clan, but he first referred to himself as Fujiwara, and then requested the Nitta clan rewrite the family tree and changed his family name to Minamoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

六国史では、文武天皇2年(698年)3月21日、賀祭の日の騎射を禁じたという記事が出で、他にも天平勝宝2年(750年)に御戸代田一町が寄進されるなど、朝廷からの崇敬を受けてきたことがわかる。例文帳に追加

The first mention in Japan's Six National Histories from March 21, 698 (Emperor Mommu's reign) states that horseback archery had been banned on the day of the Kamo Festival and we also know that the shrine was revered by the Imperial Court with an approximately 2.5 acre field being donated by the Emperor in 750.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

俵藤太(田原藤太)という名乗りの出は『今昔物語集』(巻25「平維藤原諸任を罰つ語第五」)であり、秀郷の同時代史料に田原藤太の名乗りは見つかっていない。例文帳に追加

The name "TAWARA no Tota" appeared for the first time in "Konjaku Monogatarishu" (Volume 25 "Story of TAIRA no Koreshige putting down FUJIWARA no Moroto, No. 5), and the name of TAWARA no Tota has not been found in historical materials of Hidesato'a times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長州征討軍総督にはめ紀州藩主徳川承が任じられたが、慶勝に変更され、慶勝は薩摩藩士西郷隆盛を大参謀として出征した。例文帳に追加

Although the lord of the Kishu Domain Mochitsugu TOKUGAWA was appointed as the governor general of the Choshu Conquest troops at first, it changed to Yoshikatsu and he went to the front with a feudal retainer of the Satsuma Domain Takamori SAIGO as the Senior Staff.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼朝は他の家人である工藤光、土肥実平、岡崎義実、天野遠景、加藤景廉にも同様の言葉を述べていたが、それでも盛綱は当から頼朝の信頼が厚かった事が分かる。例文帳に追加

The above episode showed that Moritsuna was very much trusted by Yoritomo from the beginning even though Yoritomo told the same thing to other retainers such as Shigemitsu KUDO, Sanehira DOI, Yoshizane OKAZAKI, Tokage AMANO and Kagekado KATO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、名付親の多久図書(富、重澄の大組頭)の「父の血を受け末々御用に立つ」という取りなしで、名を松亀と名づけられた。例文帳に追加

However, thanks to the mediation of his godfather, Zusho (Shigetomi) TAKU (Okumi gashira [head of the mid-level senior vassal group of a clan] of Shigesumi), who said that 'he would be useful in the future as a successor of paternal blood line,' he was given the original name Kamematsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年9月に開かれた被告2名の公判では、被告側の弁護人として11名の弁護士(この中には先述の佐伯千仭が含まれている)のほか、田畑二郎ら3名の法学部教官が特別弁護人として参加した。例文帳に追加

At the first court hearing of the two defendants held in September of that year, 11 lawyers participated as the defendants' lawyers (including the aforementioned Chihiro SAEKI) along with 3 other law faculty staff such as Shigejiro TAHATA as special lawyers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

見つかっている最のコメントは、昭和26年(1951年)に遠山樹が発表した「日清戦争と福沢諭吉」(福沢研究会編『福沢研究』第6号)である。例文帳に追加

The first comment found was the 'Nisshin Senso to Fukuzawa Yukichi' (Shino-Japanese War and Yukichi FUKUZAWA) ("Fukuzawa Kenkyu" [Study of Fukuzawa], Issue No. 6, edited by Fukuzawa Kenkyu-kai Group), written by Shigeki TOYAMA in 1951.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平山の調査によると、「脱亜論」に関する最のコメントは、1951年11月に掲載された、歴史学者の遠山樹による「日清戦争と福沢諭吉」(『福沢研究〈第6号〉』)の中に発見された。例文帳に追加

According to Hirayama's research, the first comment on 'Datsu-A Ron' was found in 'Nisshin Senso to Fukuzawa Yukichi' (The Shino-Japanese War and Yukichi FUKUZAWA) ("Fukuzawa Kenkyu" [Study of Fukuzawa] <Issue No. 6>) by a historian Shigeki TOYAMA published in November 1951.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

を将軍とした井伊直弼は、徳川慶頼(田安徳川家当主)を形だけの将軍後見職に立てて、一橋派をめとする反対派の粛清(安政の大獄)に乗り出す。例文帳に追加

Naosuke II who selected Iemochi as shogun assigned Yoshiyori TOKUGAWA (head of Tayasu-Tokugawa Family) as pro forma Shogun-kokenshoku (guardian) and purged the opposition faction including the Hitotsubashi family, which is called Ansei no Taigoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらを主導していた人物は元・鳥取藩家老で元・米子城主の荒尾成勲、坂口平兵衛(代)、遠藤春彦、小西清太、野坂三郎、小倉直人、門脇重雄などの米子地方を代表する名士達であった。例文帳に追加

The leaders of the movement were former chief retainers of Tottori Domain and a castellan of Yonago-jo castle, 荒尾, Heibei SAKAGUCHI (founder), Haruhiko ENDO, KONISHI, Mosaburo NOSAKA, 小倉直人 and Shigeo KADOWAKI, and they were prominent figures in Yonago district.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、当時の首相である吉田は、憲法制定のスケジュールを、当は8月11日公布、2月11日(紀元節)施行とし、その日程に間に合わなかったことから11月3日(明治節)公布、5月3日施行にしており、意図的にそれまでの祝祭日祝日に日程を合わせている。例文帳に追加

However, then prime minister Shigeru YOSHIDA intentionally made the dates of former national holidays become new national holidays; at first he scheduled to announce the Constitution of Japan on August 11 and to enact the same on February 11 (Kigensetsu (the National Foundation Day)), but since the government could not make it on schedule, they decided to announce the constitution on November 3 (Meiji festival) and to enact the same on May 3.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同社が経営悪化のため解散した後は新興キネマを経て、松竹下賀撮影所に移り、村松梢風の「残菊物語」、めて田中絹代を自作に迎えた「浪花女」、小学校時代からの旧友・川口松太郎原作の「芸道一代男」など秀作を連発した。例文帳に追加

After the company was dissolved due to poor management, Mizoguchi moved to Shinko Kinema and then to Shochiku's Shimogamo Studio, and there he produced a series of excellent films such as 'Zangiku monogatari' (The Story of the Last Chrysanthemums) based on Shofu MURAMATSU's novel, 'Naniwa Onna' (A Woman of Osaka) featuring Kinuyo TANAKA in his own movie for the first time, 'Geido ichidai otoko' (The Life of an Actor) based on the novel of his old friend from elementary school, Matsutaro KAWAGUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はこの時13歳という若年であったが、第13代将軍・徳川家定の従兄弟に当たり前将軍の最近親ということから、血縁を徳川代の徳川家康まで遡らなくてはならない慶喜を抑えて将軍に就任したのである。例文帳に追加

Although Iemochi was only thirteen at the time he became shogun, since he was a cousin of the 13th shogun Iesada TOKUGAWA and more closely related to the former shogun, he was chosen even over Yoshinobu whose blood relationship ran back to Ieyasu TOKUGAWA, the first shogun of Tokugawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

真淵・田安宗武などの万葉集を模範とするグループ、荷田在満・本居宣長などの新古今和歌集を模範とするグループ、小沢蘆庵・香川景樹などの古今和歌集を模範とするグループの三代潮流がうまれ、万葉集・古今和歌集・新古今和歌集の研究が盛んに行われ、これが明治時代期まで続いた。例文帳に追加

Three main schools of thought arose--the group made up of KAMO no Mabuchi, Munetake TAYASU, and others, which took the Manyoshu as its model; the group that included KADA no Arimaro and Norinaga MOTOORI, which took the Shin kokin wakashu as its model; and the group whose adherents included Roan OZAWA and Kageki KAGAWA, which took the Kokin wakashu as its model--these groups vigorously studied the Manyoshu, the Kokin wakashu and the Shin kokin wakashu, a state of affairs that continued until the early Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ、駿河には末弟の吉川経時を置き、その他の所領も、播磨国福井荘を弟の吉川経盛(播磨国)(播磨吉川氏)に与え、石見国津淵荘の地頭職を弟の吉川経に(後に吉川経家らの一族を出す「石見吉川氏」)、弟の吉川経信(代)には大朝まで同行させ、大朝の一部を与えて自身の補佐とした。例文帳に追加

Tsunetaka posted his youngest brother Tsunetoki KIKKAWA to Suruga, gave Fukui no sho (manor) in Harima Province to one of his younger brothers Tsunemori KIKKAWA (KIKKAWA clan in Harima Province), appointed another one of his younger brothers Tsuneshige KIKKAWA ('KIKKAWA clan in Iwami Province' that later produced Tsuneie KIKKAWA and other family members) as jito shiki (manager and lord of a private estate) of Tsubuchi no sho in Iwami Province, and accompanied another one of his younger brothers Tsunenobu Kikkawa (first generation) to Oasa to give him a part of Oasa and make him assist his work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利三代木像梟首事件(あしかがさんだいもくぞうきょうしゅじけん)は、江戸時代後期、幕末の文久3年2月22日(旧暦)(1863年4月9日)に、京都等持院にあった室町幕府代征夷大将軍足利尊氏、2代足利義詮、3代足利義満の木像の首と位牌が持ち出され、賀川の河原に晒された事件である。例文帳に追加

In the incident of Ashikaga-sandai mokuzo kyoshu, heads of the wooden images and the mortuary tablets of the first Seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) Takauji ASHIKAGA, the second Seii taishogun Yoshiakira ASHIKAGA, and the third Seii taishogun Yoshimitsu ASHIKAGA were taken away from Kyoto Jito-in Temple on April 9, 1863 in the late Edo period, and were cast to the riverbed of Kamo-gawa river.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

島根県雲南市加町大字神原・神原神社古墳出土の「景三年」鏡、群馬県高崎市柴崎町蟹沢・蟹沢古墳、兵庫県豊岡市森尾字市尾・森尾古墳、山口県周南市(旧新南陽市)竹島御家老屋敷古墳の三古墳から出土した同型の「正始(魏)元年」鏡三面である。例文帳に追加

There are three mirrors, 'Keisho sannen' (the third year of Keisho) mirror discovered in Kanbara-jinja Shrine kofun Tumulus in oaza (an administrative unit) Kanbara, Kamo-cho, Unnan City, Shimane Prefecture, the same form of 'Seishi (Wei) gannen' (the first year of Seishi) mirrors discovered in Kanizawa-kofun Tumulus in Kanizawa, Shibasaki-machi, Takasaki City, Gunma Prefecture, Morio-kofun Tumulus in aza Ichio, Morio, Toyooka City, Hyogo Prefecture and in Gokaroyashiki-kofun Tumulus in Takeshima Island, Shunan City (the former, Shinnanyo City), Yamaguchi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS