1016万例文収録!

「利害対立」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 利害対立の意味・解説 > 利害対立に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

利害対立の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 31



例文

利害対立例文帳に追加

a conflict of interests - Eゲイト英和辞典

(公私の)利害対立.例文帳に追加

a conflict of interest  - 研究社 新英和中辞典

人、意見、利害対立していること例文帳に追加

a state of opposition between persons or ideas or interests  - 日本語WordNet

それが利害対立を生んだ、と彼は言っている。例文帳に追加

That he says has created a conflict of interest. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

利害対立した双方がおだやかに解決しようとする例文帳に追加

to settle an argument or difference of opinion by taking a middle course which is acceptable to all sides  - EDR日英対訳辞書


例文

利害対立、あるいは偏見という理由による裁判官か陪審の資格剥奪例文帳に追加

the disqualification of a judge or jury by reason of prejudice or conflict of interest  - 日本語WordNet

その後、満州、朝鮮半島の利害対立したロシア帝国相手に日露戦争が勃発した。例文帳に追加

Later on, the Russo-Japanese War broke out over the rights and interests concerning Manchuria and Korean Peninsula.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治維新以後の混乱に乗じて、長沼の周辺村々との利害対立が更に激しくなる。例文帳に追加

Capitalizing on the chaos after the Meiji restoration, conflict of interest between villages around Naganuma further intensified.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元命当時の尾張国もまさにそのような利害対立のまっただ中であり、この状況は一人元命だけが直面したのではない。例文帳に追加

Owari Province at the time of Motonaga was also exposed to those conflicts of interest, and Motonaga was not the only one who confronted that situation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし領主間の利害対立も絡み別々の人物が名主等に任命されることが多く村政の混乱を招きがちであった。例文帳に追加

However, due to conflicting interests between feudal lords and other factors, different persons were usually assigned to the same posts such as nanushi in each territory, and such a redundancy often caused confusion in village policy as a whole.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

自分の損得や自分が属する集団や属性の利害得失だけを考えるのでは、対立に終始し、建設的な議論はできない。例文帳に追加

If you only think about your own pros and cons, and only the groups you are in or about your own attributes , you would be preoccupied with conflict, which results in not having a constructive discussion. - 厚生労働省

そして、その多くは京の貴族の縁者である私営田経営者と、郡司層と国衙の利害対立、あるいは私営田経営者同士の対立は往々にして実力行使として爆発する。例文帳に追加

In addition, many of those conflicts that occurred between shieiden managers related to aristocrats of Kyoto and the classes of gunji (district managers), kokuga (provincial government offices), or amongst managers of shieiden themselves that occasionally exploded and used of military force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北条泰時以来、執権・得宗体制を支えてきた北条庶流との利害対立も先鋭化し、その対立の行き着いた先が『吾妻鏡』編纂年の下限とされる1304年の翌年に起こった嘉元の乱であるという見方もある。例文帳に追加

A conflict with the collateral line of the Hojo family, who had supported the system of regent and the Tokuso administration since the reign of Yasutoki HOJO, heated up, and it caused the Kagen Disturbance to occur in the next year of 1304, which was considered the possible last year of Azuma Kagami's compilation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

17世紀に入ってヨーロッパで穀物価格が大きく下がると、穀物が重要な輸出品であったポーランドの国内で社会の各階層どうしの利害対立が広まり、ロコシュの規模が大きくなった。例文帳に追加

With a significant decline in crop prices in the 17th century Europe, conflicts of interests disseminated between the social classes in Poland, where crop was a major article of export, followed by rokosz on a larger scale.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もともと後白河と清盛は高倉天皇の擁立という点で利害が一致していただけで、平氏一門と院近臣の間には官位の昇進や知行国・荘園の獲得などを巡り、鋭い対立関係が存在した。例文帳に追加

Although Emperor Goshirakawa and Kiyomori had the same interest in having Emperor Takakura succeed to the throne, there were severe opposing views between the Taira clan and In Kinshin in terms of official government promotions or acquisition of an estate, a province, or a manor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府内部は、将軍尊氏と政務を取り仕切る足利直義の足利兄弟による二頭制となっていたため、やがて両者の間に利害対立が頻発。例文帳に追加

The bakufu was led by two brothers between whom there were frequent conflicts of interest: the shogun Takauji, and Tadayoshi who was in charge of government affairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それだけに主家と利害対立が起こると、公然と反抗する者もあり、時として主家に攻め込んだり、或いは幕府に願い出て宗家からの自立を図ることもあった。例文帳に追加

Therefore, when confrontation concerning the interest occurred against the employer's household, some shoke publicly resisted against the employer's household and they sometimes attacked the employer's household or planned to become independent from the employer's household by asking the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) for their independence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それら私営田経営者、そして弱体化し始めたとはいえ、いまだ一定の勢力を保つ郡司と、強化された国守・国衙の権力との利害対立が顕在化していく。例文帳に追加

The conflict of interests amongst those managers of shieiden (lands directly governed by powerful families), gunji started to weaken, but still held constant power, and kokushu (head of provincial governors) and kokuga (provincial government offices) powers that became stronger was more apparent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大戦後の1919年、パリ講和会議で利害対立し、とりわけ、国際連盟規約起草における日本の人種的差別撤廃提案が否決されたことは禍根として残った。例文帳に追加

In 1919 after the world war, the interests of both parties clashed in the Paris Peace Conference, creating a problem for the future especially by the rejection of Japan's proposal for abolition of racial discrimination in the drafting of the Covenant of the League of Nations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、補償の提供は輸入国内で異なる産業間の利害対立を生み、政治的に困難を伴い易く、このことが灰色措置多発の一因となっていることは否定できない。例文帳に追加

The provision of compensation is often politically sensitive, since it may provoke conflicts between the interests of different industries within the importing country. Without doubt, this was one reason why countries so frequently resorted to grey-area measures. - 経済産業省

本山と末寺が遠距離を隔てていたり、利害関係での対立、そして宗派が異なる場合などには末寺が本山からの自立を画策したり、逆に本山側が末寺に対する地位・権利の確認を求める本末相論が発生した。例文帳に追加

The Honmatu dispute (dispute over head and branch temples) rose from matsuji seeking its own independence from the head temple by having a great physical distance from the head temple, conflict due to different interests, or by having different sects, and the head-temple side sought to confirm the position and benefits of matsuji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高倉天皇即位によって成立した後白河院政は、武門平氏・堂上平氏・院近臣という互いに利害を異にする各勢力の連合政権といえる形態をとっていたため、滋子の死により、今まで隠されていた対立が一気に表面化することになった。例文帳に追加

The conflict between Emperor Goshirakawa and the In Kinshin became apparent, all the sudden, after Shigeko died, since the Cloistered Emperor Goshirakawa's government was established after Emperor Takakura's succession to the throne, whose government consisted of an allied government made up of the Taira Samurai family, the Tosho House of the Taira clan, and the In Kinshin, and they all had the different political interests.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、こうした守護の動向は、荘園領主の利害と真正面から対立したため、荘園領主の中には朝廷や幕府へ働きかけて守護不入権(守護またはその使節が荘園内に立ち入ることを禁ずる権利)を獲得し、守護と対抗する者も現れた。例文帳に追加

However, as these pushes made by shugo caused severe friction with the interests of the landholders of shoen, some landholders attained the right of shugo-funyu (privilege of forbidding shugo or its agent from entering the shoen) by appealing to the Imperial Court and bakufu, confronting the shugo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その利害対立は、京の都の近国においては藤原元命に対する「尾張国郡司百姓等解文」で有名な国司苛政上訴として現れるが、多くは武力による衝突までにはならずに調整が図られる。例文帳に追加

Among such conflicts in interest seen in neighboring provinces of Kyoto was the famous "Owari no kuni Gunji Hyakusho ra no Gebumi" (Letter from a local government official of Owari Province to farmers) sent against FUJIWARA no Motonaga for Kokushi kasei joso (appeals or armed struggles against kokushi - provincial governor taken by farmers), but many did not develop into military conflict, but were rather settled with negotiations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そもそもの発端は、平将門の叔父達の「婿入り先」であって、それによって平将門の叔父達は関東、特に常陸国、上総国、下総国、武蔵国などに地盤を築いたと見られ、その「婿入り先」同士の利害対立が、平将門と叔父、従兄弟同士の抗争に結びついていった形跡がある。例文帳に追加

It originally started with the 'family the groom married into' uncles of the TAIRA no Masakado, and uncles of TAIRA no Masakado built a structure in Kanto region especially in Hitachi, Kazusa, Shimousa, and Musashi Provinces, and there was a trace that the conflict of interest between 'places where the grooms married' led to the struggle between TAIRA no Masakado, his uncle, and cousins.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1921年、国際連盟規約への抵触、日英双方国内での日英同盟更新反対論、日本との利害対立から日英同盟の廃止を望むアメリカの思惑、日本政府の対米協調路線を背景にワシントン会議が開催された。例文帳に追加

In 1921 the Washington Conference was convened against the background of the infringement on the Covenant of the League of Nations, opposition to the renewal of the Anglo-Japanese Alliance both in Japan and Britain, the US's desire for abrogation of the Anglo-Japanese Alliance due to its clash of interests with Japan, and the cooperative policy of the Japanese Government toward the US.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、江戸時代後期彦根藩などの保護を受けた他の琵琶湖湖畔の諸港の台頭、船主・漁民と農民・商人との利害対立による内紛(堀田氏の佐野移封と前後として農民と漁民の対立が大規模暴動に発展している)などがあり、徐々にその影響力を低下させていった。例文帳に追加

However, Katata gradually lost its power, owing to the rise of other domains surrounding Lake Biwa that were protected by some authorities such as the Hikone Domain in the late Edo period and internal conflicts between shipowners and fishermen and farmers and merchants (around the transfer of Hotta clan to Sano, the conflict between farmers and fishermen developed into a large-scale riot).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

14世紀から18世紀まで存在したヨーロッパ史有数の巨大国家であるポーランド・リトアニア連合(俗に「ポーランド」と呼ばれる)では、「黄金の自由」と呼ばれた貴族民主主義の政治システムの体制下で、国王(すなわち中央政府)と大貴族(マグナート)たち、国王と貴族(シュラフタ)たち、ポーランド国会(セイム)と一部の少数派貴族たちの間で利害対立が深刻化した際にしばしば大規模な強訴が発生した。例文帳に追加

The Polish-Lithuanian Commonwealth magnate, which existed from the 14th century to the 18th century and was one of the greatest nations in the history of Europe, often experienced large-scale goso when conflicts of interests intensified between the King (the central government) and the major nobles (magnate), the King and the nobles (szlachta), and the parliament (Sejm) and some of the minor nobles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この抜本的治水策として、2つの川の分岐点より上流に当たり、且つ日本海に最も近い現在の燕市分水地区(旧分水町)付近から分水路を掘削する計画が享保年間より江戸幕府に嘆願されてきたが、莫大な工事費と、流域各藩の利害対立により実現しなかった。例文帳に追加

During Kyoho period and afterward, in order to take a drastic measure against floods, people had petitioned Edo bakufu (Japanese feudal government headed by shoguns) for implementation of a plan of controlling floods by excavating diversion aqueducts from around present-day Bunsui District, Tsubame City (former Bunsui-machi), which is located at the upper stream of a fork of the two rivers and the closest to the Japan Sea, but the plan wasn't executed due to the enormous amount of the construction cost and conflicts of interests among the watershed domains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、周囲に適当な経営能力を持つステークホルダーがいない、という現状もあろうが、取引先や同業者など利害対立や競合関係が生じやすい相手は、自社の事業をよく知っているからこそ、逆にしがらみや心理的抵抗感があるという実情を表しているのではなかろうか。例文帳に追加

Although this may be a reflection of the lack of a stakeholder with suitable management abilities from within their own circle, it may conversely be an indication of the fetters and psychological resistance associated with use of parties, such as business partners and businesses in the same industry, with which conflicts of interest and competitive relations can easily arise precisely because they are familiar with the enterprises own business. - 経済産業省

例文

(2) (1)第 1文は,異議申立人及び第 59条(2)に基づいて参加する第三者に対して,並びに特許無効に関する又は強制ライセンス(第 81条,第 85条及び第 85a条)に関する手続の当事者に対して準用されるが,ただし,申請人が保護を正当化する本人の権利を納得させるように証明することができることを条件とする。第 130条から第 132条までに従って法的扶助が付与されている当事者は,請求をすることによって,同人の選択により,同人を代理する用意のある特許弁護士若しくは弁護士,又は明示の請求により,代理資格証所有者の選任を受けることができるが,ただし,当該選任がその手続の適正な処理のために必要と思われること,又は対立する利害を有する当事者が特許弁護士,弁護士又は代理人資格証所有者によって代理されていることを条件とする。民事訴訟法第 121条(4)及び(5)が準用される。例文帳に追加

(2) The first sentence of subsection (1) shall apply mutatis mutandis to the opponent and to the third party intervening under Section 59(2) as well as to the parties in proceedings regarding nullity of a patent or regarding a compulsory license (Sections 81, 85 and 85a) if the petitioner can credibly show a personal interest warranting protection. A party who has been granted legal aid in accordance with the provisions of Sections 130 to 132 may, on request, be assigned a patent attorney or attorney at law of his choice who is prepared to represent him, or, on express demand, a holder of a certificate of representation, if such assignment appears necessary for the proper handling of the proceedings or a party with conflicting interests is represented by a patent attorney, an attorney at law or a holder of a certificate of representation. Section 121(4) and (5) of the Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis. Should a request for the grant of legal aid in accordance with Sections 130 to 132 be filed prior to the expiration of a time limit prescribed for the payment of a fee, said time limit shall be interrupted until the expiration of one month after service of the decision on the request.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS