創作力の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 104件
創作力例文帳に追加
creative power―originality - 斎藤和英大辞典
その作家の創作力は涸れることがなかった.例文帳に追加
That writer's creative power never gave out [was never exhausted, was never drained]. - 研究社 新和英中辞典
当業者の通常の創作能力の発揮に当たる例例文帳に追加
Examples of Exercising Ordinary Creative Activity expected of a Person having Ordinary Skill in the Art - 特許庁
単なる当業者の通常の創作能力の発揮。 これには以下のようなものがある。例文帳に追加
Mere exercise of ordinary creativity of a person skilled in the art including - 特許庁
監督の力を確立し、業界に認めさせ、その創作力を芸術にまで向上させるために努力した功績によるものであった。例文帳に追加
It was because of his great performance that he endeavored to establish the director's power, make it accepted by the industry and enhance their creating ability to an art. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
創作意欲が旺盛であり、その工夫は簡素さの中に力強さを求めるものであったようである。例文帳に追加
It seems he was full of creative enthusiasm and came up with ideas to seek strength within simplicity. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
またそもそも逆落し自体が『平家物語』が創作した虚構であるという見方も有力である。例文帳に追加
Furthermore, there is a leading opinion that "Heike Monogatari" created the story of "sakaotoshi" in the first place. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
反面、そのことが創作の作者たちの想像力と創作意欲をかき立てていることは間違いなく、彼に関しては古今数多くのフィクションが生み出されている。例文帳に追加
On the other hand, this fact clearly stimulated creativity and imagination of the playwrights who wrote the plays, and many fictional works related to him have been produced in the past as well as in the modern days. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第十二条 回路配置利用権の効力は、他人が創作した回路配置の利用には、及ばない。例文帳に追加
Article 12 (1) The effect of a layout-design exploitation right shall not extend to any exploitation of layout-design which is created by other persons. - 日本法令外国語訳データベースシステム
これにより、一つの遊びから新たな遊びを創作させることができ、子どもや大人の想像力・創造力を育成できる。例文帳に追加
In this way, the toy can make the player create another new play from one play, and imagination and the creativity of the child and the adult can be brought up. - 特許庁
本発明の課題は、遊戯者の非日常生活に対する想像力を掻き立て、ストーリーを創作させるとともに、その創作結果に意外性を加味する遊戯システムを実現することである。例文帳に追加
To realize a game system which allows a player to create a story and add unexpected savors to the result of the creation by exciting the imagination of payers to aspects surpassing those of the normal life. - 特許庁
サーバ22は、仮想創作物の実体物化の依頼があると、図形データを造形装置24に出力して実体物化する。例文帳に追加
When the substantiation of the virtually created object is requested, the server 22 outputs the graphic data to a modeling device 24 and turns them into a real object. - 特許庁
そのため、「逆落し」は『平家物語』が創作した虚構であるとの見方が歴史学の専門家の間では有力である。例文帳に追加
Therefore, mainstream experts of historical studies express the influential point of view that the author of "Heike Monogatari" created this fictional story of "sakaotoshi." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
工業所有権の主題に対して個人的に創作的寄与をなさず、単に創作者の技術的、組織的若しくは物質的な補助をなした、又は工業所有権の主題に係る法的権利の保全又は当該権利の行使につき助力したにすぎない自然人は、共同創作者と認められないものとする。例文帳に追加
Natural persons shall not be recognized as joint authors where they have not made a personal creative contribution to the industrial property subject matter, but have simply given the author technical, organizational or material assistance or helped him in securing the legal rights in the industrial property subject matter or in using it. - 特許庁
特許庁は,法的効力を有する裁判所決定に基づいて,創作者名を工業意匠国家登録簿に記入する。例文帳に追加
On the basis of an enforceable court order, the Patent Office shall enter the name of the creator in the State Register of Industrial Designs. - 特許庁
(2) 創作者が何人かに対して行った,自己が(1)にいう類の通知をする旨の約束又は保証は無効であり,法的効力を有さない。例文帳に追加
(2) A promise or undertaking made by a creator to any person to the effect that he will give a notice of the kind referred to in Subsection (1) is void and of no legal effect. - 特許庁
回路などのハードウエアで行っている機能をソフトウエアで実現しようとすることは、当業者の通常の創作能力の発揮に当たる。例文帳に追加
It is within the ordinary creative activity expected of a person skilled in the art to try to realize such function by means of software that has been so far performed by hardware, such as circuits. - 特許庁
クリエイターへの負荷を軽減し、本来の構想・創作に集中・注力させることを可能とするコンテンツ応募受付方法及びサーバを提供する。例文帳に追加
To provide a contents application receiving method and a server, which reduce burdens on creators and allow them to concentrate on and devote their energies to essential concepts and creation. - 特許庁
したがって、所望をする既存詩歌を表示させながら情報を入力して、入力情報を用いて自作詩歌に編集できるから、ユーザが満足するような詩歌を、最初から詩歌を独自に創作する場合に比べて、既存の所望詩歌を流用する分、簡単に創作できる。例文帳に追加
Then, Japanese poetry satisfying the user can be created simpler than a case when Japanese poetry has to be independently written from the beginning as much as using the existing desired Japanese poetry because information is inputted while desired existing Japanese poetry is displayed and the existing Japanese poetry can be edited into Japanese poetry written by oneself by using the inputted information. - 特許庁
システムの入力手段として、キーボードの他に、数字コードの入力のために画面上の項目表示をマウスで選択して入力する手段やバーコードで入力する手段を付加することは、当業者の通常の創作能力の発揮に当たる。例文帳に追加
In addition to a keyboard as an input means, to add a means for inputting numerical codes by selecting items displayed on the screen with a mouse or by bar code is deemed to be within the ordinary creative activity expected of a person skilled in the art. - 特許庁
工業所有権の主題の創造において人的な貢献をせず,創作者に技術的,組織的又は物質的援助のみを提供した又はその援助についての権利の構成及びその使用に限り助力した自然人は,創作者として認められない。例文帳に追加
Natural persons who have not made personal contribution in the creation of an object of industrial property but who have provided only technical, organizational or material assistance to the author (authors) or who have only helped to form rights for it and the use thereof shall not be recognized the authors. - 特許庁
「ファイル検索システム」の引用発明が存在した場合、その機能又は作用が共通している手段(検索のための具体的構成)を医療情報システムに適用して、「医療情報検索システム」を創作することは、当業者の通常の創作能力の発揮に当たる。例文帳に追加
Where there exists the cited invention of "file retrieval system," to apply the concrete means for retrieving in said “file retrieval system” to "medical file retrieval system" as the means for retrieving is deemed to be within the ordinary creative activity expected of a person skilled in the art, since the function of the means for retrieving is common to both systems. - 特許庁
自由度の高いパズル片の変更配置を得ることで各種模様パターンのコンビネーションの数を最大限に増やして遊び手の創作力を発展可能にする。例文帳に追加
To develop the creativity of a player by increasing the number of combination of various patterns to a maximum by providing the variable locations of puzzle pieces with a high degree of freedom. - 特許庁
意匠の創出に当たって技術的又はその他の性質の助力を提供したが創造的な貢献をしなかった者は, 意匠創作者とはみなさない。例文帳に追加
A person who has provided assistance of a technical or other nature in the development of a design but has not made a creative contribution shall not be considered a designer; - 特許庁
発明の課題解決のために、関連する技術分野の技術手段の適用を試みることは、当業者の通常の創作能力の発揮である。例文帳に追加
The inventions to which any technical means of the related technical field is attempted to be applied to solve the problems in the inventions are the inventions created by exercising the ordinary creativity of a person skilled in the art. - 特許庁
「レーシングゲーム装置」において、単に、路面の状態に応じてスピンが起こる確率を変化させることは、当業者の通常の創作能力の発揮に当たる。例文帳に追加
In a racing game machine, merely to change the probability of spinning depending on the condition of the surface on the road is within the ordinary creative activity of a person skilled in the art. - 特許庁
音楽素材編集サービスにおいて、編集画面の音楽素材合成欄に複数の音楽素材を入力することによって合成音楽素材を創作する。例文帳に追加
Through music material editing services, composite music materials are created by entering a plurality of music materials to a music material composition field on an editing picture. - 特許庁
本機装置は該キーボード入力者が、いかなる感情状況下にあっても、送信目的の創作作成文章は入力語句文言文章に対し、この内容意向を一切損なわず正確且つ穏便な文章で出力される事。例文帳に追加
To output a created sentence being a transmission purpose in an accurate and peaceful sentence without damaging contents and intention at all with respect to inputted word, phase and sentence in whatever emotional situation a user inputting with a keyboard is, in this device. - 特許庁
推進力の遮断を伴うことなく自動シフトプロセスを可能とし、様々なシフト方式の幅広い多様性を可能とする、自動車両のための変速機を創作する。例文帳に追加
To create a speed change gear for an automobile making it possible to execute an automatic shift process without accompanying cut-off of propulsion force and realize a wide range of versatile function in various shift systems. - 特許庁
また、実験的に数値範囲を最適化又は好適化することは、当業者の通常の創作能力の発揮であって、通常はここに進歩性はないものと考えられる(同2.5(3)④)。例文帳に追加
Optimizing by experiment a numerical range is normally considered an exercise of ordinary creativity of a person skilled in the art, and hence such an inventive step is denied in general. - 特許庁
僅かな動力消費により流出するガス量の正確な配分を可能とし、より長い耐用年数でも可能とするとにかく酸素フランツ用の迅速閉鎖弁を創作すること。例文帳に追加
To provide a quick closing valve for an oxygen lance attaining accurate distribution of the amount of gas flowing out with slight power consumption and attaining a longer service life. - 特許庁
公知技術から実験によって最適な数値範囲を選択することは、通常、当業者の通常の創作能力の発揮とみなされるため、一般に進歩性は否定される。例文帳に追加
Selecting an optical numerical range by experiments from the publicly known art is normally considered as an exercise of ordinary creativity of a person skilled in the art, and hence the inventive step is generally denied. - 特許庁
このようなシステム開発の実際からみると、システム分析により既存の業務をシステム化することは、当業者の通常の創作能力の発揮に当たる。例文帳に追加
In view of the actual processes of such system development, it is within the ordinary creative activity of a person skilled in the art to systematize existing human transactions, provided that the said systematization would have been made by a routine work by using usual system analysis and system design technologies. - 特許庁
これまでFAXや電話で注文を受けていたことを、単に、インターネット上のホームページで注文を受けるようにシステム化することは、当業者の通常の創作能力の発揮に当たる。例文帳に追加
Merely to replace a telephone or a fax previously used in order to receive orders from customers with a home page on the Internet is within the ordinary creative activity of a person skilled in the art. - 特許庁
「テニスゲーム装置」において、単に、ハードコートにおけるバウンド後のテニスボールの球速を、クレーコートの場合よりも速く設定することは、当業者の通常の創作能力の発揮に当たる。例文帳に追加
In a tennis game machine, merely to set the speed of a tennis ball after bouncing on a hard court faster than the speed on a clay court is within the ordinary creative activity of a person skilled in the art. - 特許庁
慶応2年(1866)の小團次死後から明治になっても創作力は衰えず、「團菊左」という三人の名優を擁した歌舞伎界の重鎮として活躍した。例文帳に追加
Even after the death of Kodanji in 1866, his creativity did not wane until well into the Meiji period, and he played an active part as a pillar in Kabuki circles in which the three top-billed actors collectively called "Dan Giku Sa" (consisting of Danjuro ICHIKAWA IX, Kikugoro ONOE V and Sadanji ICHIKAWA I) flourished. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本発明は静止画を重ね合わせる時間を調節するとともに、重ね合わせる画像を意図的に色補正をすることにより、刻々と変化する、見ているときにしか出会うことができない、遊び心のある創作画像を造作することができる、識別力を有する利用価値の高い創作画像を容易に得ることができる画像処理方法を得るにある。例文帳に追加
To provide an image processing method capable of creating ever-changing pleasant creative images, which are encountered only when viewing them, and easily obtaining the creative images having distinguishable capabilities and high availability by adjusting a time to overlap still images and intentionally color-correcting the images to be overlapped. - 特許庁
あるいは、所定値としてゼロを選択することは、独創的な創作能力を発揮せずとも、課題を解決するために、当業者が当然選択し得る単純な選択肢の一つにすぎない。例文帳に追加
Alternatively, the feature of selecting the predetermined value to be set to zero is merely one of several straightforward possibilities which the skilled person would select, depending on the circumstances, without exercising inventive skill, in order to solve the problem posed. - 特許庁
公知の技術から実験により最適又は好適なものを選択することは、当業者が有する通常の創作能力の発揮に該当し、進歩性が認められない。例文帳に追加
In the case of selecting optimized conditions by experiments from publicly known technology, the inventive step of the claimed invention cannot be acknowledged because selecting the best or suitable concept from publicly known technology comes within the scope of an exercise of ordinary creativity of a person skilled in the art. - 特許庁
このような場合、ある特定分野に関するソフトウエア関連発明の手順又は手段を別の特定分野に適用しようとすることは、当業者の通常の創作能力の発揮に当たる。例文帳に追加
In such cases, it is within the ordinary creative activity expected of a person skilled in the art to apply such procedure or means of software-related inventions used in certain applied fields to other fields to realize the same function or operation. - 特許庁
..知のコンピュータ技術を用いて、通常のシステム開発手法により人間の行っている業務をシステム化することは、当業者の通常の創作能力の発揮に当たるものと考えられる。例文帳に追加
To systematize human transactions by common system development technology using publicly known computer engineering is considered as an exercise of ordinary creative activity expected of a person skilled in the art. - 特許庁
この神話の解釈としては、全くの創作であるという説と、九州にあった勢力が大和に移ってきてヤマト王権を築いたという史実を神話化して伝えたものであるという説がある。例文帳に追加
Some understand that this is completely fictitious, while others believe that this myth is based on the historical fact that a power in Kyushu moved to Yamato to build the Yamato Dynasty. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
自由な発想に基づく思考能力の向上や創作力・感性といった知育の向上を図ることができるとともに、痴呆防止にも優れ、老若男女を問わず誰にでも効果を発揮する知育用の組立玩具セットの提供を図る。例文帳に追加
To provide an assembly toy set for intellectual training which improves thinking ability based on free thinking and intellectual training of creative ability, sensitivity, etc., which is excellent in prevention of dementia, and which shows an effect to anybody without regard to the age and gender. - 特許庁
電卓やコピー機等に備えられた既知の入出力インターフェイス(ボタンや表示部等の形状、及びそれらの位置関係)を、単に、コンピュータの画面上でグラフィカルに再現することは、当業者の通常の創作能力の発揮に当たる。例文帳に追加
Merely to regenerate graphically on the computer screen the known I/O interface conditions (forms of buttons and display, and their positional relationship) of a calculator or copying machine is within the ordinary creative activity of a person skilled in the art. - 特許庁
干渉部分を削除したレンズの創作により低仰角α2を保持してレンズの開口寸法を10bより大とすることができ欠陥検出能力の向上とレンズ性能の向上が同時に成立する。例文帳に追加
By forming a lens from which interference part is removed, the aperture size of the lens can be made larger than 10b and the flaw inspection capacity and the lens performance are improved simultaneously while the low elevation angle α2 is kept. - 特許庁
糊等の接着剤を使用せずに、子供が独自の創作力により自由に組み立て、不要となった時に分解し、コンパクトに収納も可能で、かつ繰り返して使用することができる厚紙製組立玩具とする。例文帳に追加
To provide a built-up toy made of cardboard capable of being freely assembled by original creativity of a child without using an adhesive such as a paste, disassembled and compactly stored when not required, and used repeatedly. - 特許庁
創作者自身の知的努力の結果である半導体製品の最終的又は中間的段階の回路配置は,陳腐なものでない限り,本章に規定する保護を付与する寄託の対象とすることができる。例文帳に追加
The final or intermediate topography of a semiconductor product that is the result of its creator’s own intellectual effort may, unless it is commonplace, be the subject of a deposit that confers the protection provided for in this Chapter. - 特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |