1016万例文収録!

「医者」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

医者を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2911



例文

「歯医者?」例文帳に追加

"A dentist?"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

かかりつけの医者[歯医者].例文帳に追加

one's regular doctor [dentist]  - 研究社 新英和中辞典

医者を呼ぶ.例文帳に追加

call the doctor  - 研究社 新英和中辞典

医者に行く.例文帳に追加

go to the doctor [doctor's]  - 研究社 新英和中辞典

例文

医者を呼ぶ.例文帳に追加

call a doctor  - 研究社 新英和中辞典


例文

医者, 医師.例文帳に追加

a medical practitioner  - 研究社 新英和中辞典

医者仲間.例文帳に追加

the medical profession  - 研究社 新英和中辞典

医者.例文帳に追加

a quack doctor  - 研究社 新英和中辞典

医者用語.例文帳に追加

doctors' slang  - 研究社 新英和中辞典

例文

医者の卵.例文帳に追加

a physician in the bud  - 研究社 新英和中辞典

例文

医者の卵.例文帳に追加

a doctor in the making  - 研究社 新英和中辞典

出入りの医者例文帳に追加

the family doctor  - 斎藤和英大辞典

ヘッポコ医者例文帳に追加

a poor doctor  - 斎藤和英大辞典

医者をする例文帳に追加

to practise medicine  - 斎藤和英大辞典

医者を呼べ例文帳に追加

Send for the doctor. - 斎藤和英大辞典

開業医者例文帳に追加

a medical practitioner  - 斎藤和英大辞典

医者例文帳に追加

a quackdoctor)―a medicastor  - 斎藤和英大辞典

医者と患者例文帳に追加

doctor and patient  - 斎藤和英大辞典

医者の書生例文帳に追加

a doctor's boy  - 斎藤和英大辞典

医者例文帳に追加

a quack doctor  - 斎藤和英大辞典

医者を呼べ例文帳に追加

Go and fetch a doctor!  - 斎藤和英大辞典

医者を呼べ例文帳に追加

Procure a doctor!  - 斎藤和英大辞典

医者を呼べ例文帳に追加

Go for the doctor!  - 斎藤和英大辞典

医者例文帳に追加

a city physician - 斎藤和英大辞典

医者例文帳に追加

a medical practitioner  - 斎藤和英大辞典

もぐり医者例文帳に追加

an unlicensed practitioner  - 斎藤和英大辞典

彼は医者だ。例文帳に追加

He is a doctor. - Tatoeba例文

彼は医者だ。例文帳に追加

He's a doctor. - Tatoeba例文

にせ医者例文帳に追加

a quack doctor  - 日本語WordNet

医者の家例文帳に追加

a doctor's house  - EDR日英対訳辞書

医者の技量例文帳に追加

a doctor's ability  - EDR日英対訳辞書

すぐれた医者例文帳に追加

an excellent physician  - EDR日英対訳辞書

医者例文帳に追加

an incompetent doctor called a quack  - EDR日英対訳辞書

死後に医者例文帳に追加

After death, the doctor. - 英語ことわざ教訓辞典

名高い医者例文帳に追加

a noted doctor - Eゲイト英和辞典

彼は医者だ。例文帳に追加

He is a doctor.  - Tanaka Corpus

医者として?」例文帳に追加

as a physician?"  - Ambrose Bierce『死の診断』

医者は言った。例文帳に追加

said the doctor.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

「お医者さんが、」例文帳に追加

"The doctor--"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

医者がきたぞ」例文帳に追加

"Here's the doctor."  - Robert Louis Stevenson『宝島』

医者の、または、歯医者に関する例文帳に追加

of or relating to dentistry  - 日本語WordNet

鍼治療の医者例文帳に追加

doctor of acupuncture - Weblio Email例文集

医者に行った例文帳に追加

I went to the dentist. - Weblio Email例文集

医者に行く.例文帳に追加

go to the dentist('s)  - 研究社 新英和中辞典

医者にみてもらう.例文帳に追加

see a doctor  - 研究社 新英和中辞典

一人前の医者.例文帳に追加

a full‐fledged physician  - 研究社 新英和中辞典

待機中の医者.例文帳に追加

a doctor on call  - 研究社 新英和中辞典

医者をしている.例文帳に追加

practice as a doctor  - 研究社 新英和中辞典

医者を家に呼ぶ.例文帳に追加

get a doctor in  - 研究社 新英和中辞典

例文

医者の不養生.例文帳に追加

Physician, heal thyself!  - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”A DIAGNOSIS OF DEATH”

邦題:『死の診断』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1893, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2002, waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS